Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Воровка для красного дракона (СИ) - Елена Рейн - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

— Надеюсь на тебя.

— Конечно.

Девил недовольно покосился на дверь Хантера и направился в сторону своих комнат. А тот, поглядев по сторонам, открыл помещение и зашел внутрь. Когда он оказался в комнате, то сразу направился к тому месту, где должна была быть Валенсия. Подойдя к ней, он громко сказал:

— Вставай! И рассказывай, что ты уже натворила, раз кардинал мне задавал вопросы о том, где ты находишься в то время, когда должна спать. Эй, давай вставай. Я знаю, что тебя тут не было. Я пошел тебя искать, оставив на двери сигнал, если ты появишься. И вот теперь вопрос: как ты прошла мимо нас через дверь, если, когда я ее открыл, точно знал, что тебя там нет. Остается одно: ты обладаешь магическим даром — невидимостью. Требую твоего рассказа, если не хочешь, чтобы я тебя сейчас отвел к Девилу.

Во время монолога Хантера Валенсия невольно сжималась, проклиная все на свете. И как она могла считаться самой лучшей воровкой, если так глупо попалась в первый день? Нарвалась на верховного, который поставил себе цель сделать Вали своей любовницей, а корсар уже знал, что у нее есть дар, и она не та, за кого себя выдавала.

Валенсия села и растерялась под пристальным взглядом недовольного мужчины.

— Почему ты не сказал верховному дракону правду?

— Потому… неважно. У меня свои причины.

— Женщина? — убежденно спросила Валенсия.

— Неважно… Говори.

— Зачем говорить, если ты все равно отдашь меня на милость судье…

— Нет, если все честно расскажешь.

Валенсия замолчала, а потом, вздохнув, произнесла:

— Тогда поклянись, что никому не продашь мою тайну, если я расскажу правду.

— Не могу…

— Можешь.

— Ладно. Клянусь печатью красных кардиналов, что никому не передам то, о чем ты мне поведаешь.

Девушка еще раз горько вздохнула и стала рассказывать Хантеру все, но вкратце, только основное, без уточнений и имен. Мужчина молча слушал, а потом произнес:

— Я помогу тебе с солодеей признания и выбраться из замка. Но мне тоже нужна будет твоя помощь.

— Какая?

— Я хочу, чтобы ты помогла мне выкрасть одну девушку оттуда, куда невозможно войти. Разлучим девушку с ее любимой семейкой перед свадьбой.

— Ее свадьбой?

— Да.

— Ты ее любишь?

— Эта предательница и обманщица… моя пара.

— Но если ты мне поможешь, то кардинал узнает…

— Нет, не узнает. Но нужно время, сейчас он будет в подозрениях. Поэтому ты должна остаться… на неделю… и не делать никаких движений в опасную сторону.

— Но Лузария…

— Сделаем вот как… — сказал мужчина, и стал тихо предлагать ей варианты, которые действительно можно было использовать, и никто не додумается, что это их рук дело.

Единственная опасность заключалось в том, как верховный кардинал поведет себя по отношению к Валенсии. Если начнет преследовать, естественно, все будет сложнее в несколько раз, чем в том варианте, где он даст ей нормально передвигаться по территории судебного замка.

— И еще. Он считает, что ты его пара. Поэтому не стоит надеяться на свободу. Если все же случится, что вы будете вместе… то…

— Нет! — резко сказала девушка.

— Красные кардиналы не простые драконы, мы идем всегда напролом любыми путями, но придерживаемся законов. И у нас много правил и сводов в нашу пользу, поэтому будь осторожна во всем. Верховный кардинал будет соблазнять, а потом… применит хитрость. Поэтому будь очень внимательна.

Девушка вздохнула с мыслью: «Куда я попала?», а потом кивнула головой в знак согласия насчет возможных вариантов их действий.

ГЛАВА 13

Утром Валенсия проснулась очень рано, быстро выскочив из постели. Вчера Хантер удивил ее тем, что защитил перед верховным кардиналом, а также своим поведением относительно нее. После их долгого разговора он умудрился заставить прислужницу принести им поздний ужин, потом приказал Вали ложиться в его постель, а сам улегся на маленький диванчик, с которого неудачно свалился ночью, продолжая спать на полу. На ее предложение поменяться местами он рявкнул, чтобы она спала и не мешала ему. Хантер так и заснул на холодном каменном полу, ворочаясь всю ночь с одного бока на другой.

Девушку била нервная дрожь в беспокойстве о подруге, с которой она должна была встретиться. Войдя в купальню, Вали быстро привела себя в порядок и, надев нежно-голубое платье, пошла завтракать. Что интересно, завтрак принесли на двоих, и через несколько секунд после того, как ушла приветливая прислужница, явился корсар.

— Переживаешь? — спросил он, усаживаясь на стул.

— Да, — ответила девушка, пытаясь дрожащими руками затолкать себе кусок булочки в рот.

— Валенсия, успокойся! А то так можно гарантированно рассчитывать на провал, ты же этого не хочешь?

— Нет, — уверенно сказала девушка.

— Тогда возьми себя в руки и сделай так, как мы и договаривались. Учти, других возможностей не будет, потому как единственное место, где Лузария может исчезнуть, это алтарь бракосочетания на свадебном обряде. Магический контур будет ослаблен, поэтому ей безопасней скрыться именно в этот момент.

— А кольцо? — с надеждой спросила Валенсия, рассчитывая на Алекса.

— Кольцо золотого дракона спрячь у себя на самый крайний случай, потому что когда ты вызовешь своего помощника, во-первых, увидят, а во-вторых, поймают.

— Почему? — непонимающе спросила девушка, совсем запутавшись в своих убеждениях.

— Там будет присутствовать огромное количество красных кардиналов. Неужели ты думаешь, что он сможет уйти? Да и Райдер без разговоров растерзает того, кто посмеет выкрасть его будущую жену, которую признал дракон.

— Дракон?

— Да, мы женимся только по этой причине, хотя понимаем, что будущего у нас нет. То есть детей. Наши драконы на свои пары очень сильно реагируют, хотя это может быть обусловлено и сильным воздержанием или похотью. Точно будет известно при первом половом акте.

— А раньше никак? — возмущенно спросила Валенсия.

— Нет! — убежденно ответил Хантер.

— Понятно. То есть когда Лузария исчезнет, парткардинал будет рвать и метать?

— Даже страшно представить, как поведет себя брошенный красный дракон. Что Райдер, что Девил — истинные командиры, не зря они занимают важное положение в судебной иерархии красных драконов. Они не сдаются никогда. Яростные, хитрые, беспощадные противники. Вам с подругой очень «повезло».

Булочка встала в горле, и Валенсия закашлялась, пытаясь протолкнуть ее дальше. Мужчина молча дал ей молока и, подождав, пока девушка успокоится, проговорил:

— Даже если вы с ней сбежите, не даю гарантии, что вас не найдут.

— Но…

— Не но… Тут нужна сильная защита, только тогда вы сможете скрываться… вечно.

— Понятно.

— Не знаю что тебе понятно, но точно знаю, что верховные кардиналы весь Гильдорг перевернут, но найдут своих женщин.

— Спасибо, утешил…

— Извини, я всегда говорю то, что думаю. Единственно, в чем я могу подсказать и помочь, это в побеге, ну а дальше вы сами. А я уже буду в своем дворце.

— У тебя есть…

— Да…

— А как же кардиналы? — удивленно спросила Валенсия.

— Я красный дракон, а кардиналы мы душой. Но там у меня будет другая забота.

— Какая?

— Истинная жена, — довольно сказал мужчина, искренне надеясь на это чудо.

— Жена? Но ты же говорил, что твоя…

— Да, перед тем как ты отсюда уедешь, мы с тобой заедем на территорию мутари.

— Оборотни?

— Да, и возьмем то, что принадлежит мне.

— Но как мы…

— Все потом, сейчас твоя подруга, — быстро проговорил Хантер, уходя от темы и, достав маленькую серьгу, положил ее на стол.

— И? — спросила Валенсия, ожидая от него рекомендаций по эксплуатации данной вещи.

— Отдашь Лузарии, но в материи, чтобы ни в коем случае на тебя не стало действовать. Пусть она наденет и все время до свадьбы носит. А когда придет время, то разотрет серьгу на теле…