Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа в наследство (СИ) - Шумовская Светлана - Страница 28
ГЛАВА 8
— Мисс, Катарина, у вас всё в порядке? Заходил помощник следователя, я волновался, — едва я вошла сообщил мистер Уайлд.
— Всё хорошо.
— Мистер Деш не стал рассказывать мне о цели своего визита. Но думаю, это как-то связано с обвинениями выдвинутыми в ваш адрес.
— Возможно, он хотел сказать, что меня пока вычеркнули из списка подозреваемых в отравлении деда.
Мистер Уайлд изумлённо изогнул бровь.
— Они нашли убийцу?
- Нет, думаю, ещё нет. Просто перестали считать меня главной подозреваемой.
— Оно и понятно, — забирая мой плащ, проговорил дворецкий, — теперь вы вернётесь в Глонвуд?
— Увы, но нет, — я разочарованно покачала головой. О, если бы он только знал, как сильно я хочу покинуть это место и забыть всё произошедшее в Меренске как страшный сон. — Теперь меня подозревают в убийстве мистера Сайруса.
— Но как так? Эд говорил, что вы во всём разобрались! — всплеснул руками мистер Уайлд.
— Мы были там в момент убийства, и это даёт мистеру Уотсону право подозревать нас. К тому же дело о краже праха деда так же остаётся не раскрытым.
- Мисс Катарина, мне так жаль.
Я слабо улыбнулась пожилому мужчине, поверив в искренность его слов.
— Если бы мистер Бреннон был жив, он ни за что не допустил бы, чтобы вас подозревали хоть в чём-то.
— Если бы мистер Бреннон был жив, сомневаюсь, что злоумышленник так легко смог бы разгуливать по территории его владений, — усаживаясь в кресло обронила я.
- К чему вы клоните?
— Прах деда похитили здесь, убили его тоже здесь. Очевидно же, что преступник имеет доступ к особняку, — я озвучила догадку, которая давно поселилась в голове.
— Мистер Бреннон точно смог бы защитить вас, — почему-то прошептал дворецкий.
— Всё никак не могу поверить в то, что он действительно так трепетно относился ко мне.
— Он души в вас не чаял. И если бы не ваша матушка, наверняка обеспечил бы вам безбедное существование.
- Почему у них сложились такие отношения с мамой?
— Мистер Бреннон хотел женить вашего отца на дочери своего доброго друга, мистера Пере, но ваш отец влюбился в юную мисс Ломаш. А ваш дед считал, что
дочери булочника нужны лишь его деньги.
- Но это не так! — с горечью возразила я. — Мама любит отца, всем сердцем!
- Любила, — меланхолично поправил мистер Уайлд.
Я окинула его непонимающим взглядом, после поняла, что мой отец вроде как погиб, по крайней мере, здесь все в этом уверены. Интересно, если я спрошу почему он умер, это будет выглядеть слишком странно? Пожалуй, да.
— Я пойду к себе, — решительно сообщила я, и подхватив пакет из банка, поднялась с кресла.
- Через четверть часа жду вас к обеду.
Придя в комнату, я сразу же вытряхнула содержимое пакета на кровать, и присев рядом, взяла первую из тетрадей. Что же это? Почему дед хранил эти записи в ячейке?
Я открыла одну из них и приготовилась читать. Но язык, на котором велись записи, был совершенно мне не знаком. Пролистав всю тетрадь, я разочарованно вздохнула и решила попытать счастья в прочтении второй, но и там меня ждал неприятный сюрприз. Язык был не просто непонятен, а совершенно неизвестен, зато во второй тетради имелось множество рисунков. Рисунки, откровенно говоря, были странные — будто их рисовал сумасшедший, лишённый чувство прекрасного. Какие- то узлы, постоянно переплетающиеся между собой, замысловатые абстракции. Я хотела уже отложить тетрадь, как моё внимание привлекло изображение на следующей странице. Это была рука очень похожая на рыцарскую перчатку. Вокруг рисунка было множество пометок и стрелочек, ведущих к записям на полях, но я не могла прочесть их!
Сердце забилось чаще, едва я вспомнила, что в записках, которые некто писал деду, значилась какая-то рука. А пальцы нарисованной руки точь в точь соответствовали тем, что обнаружили мы с Яном. Не в состоянии терпеть, я подскочила и схватила кристалл, чтобы связаться с мистером Хидсом, но внезапно кристалл запульсировал в моей ладони. Кто-то пытался связаться со мной. Я сжала кристалл сильнее и отпустила, он тут же послушно завис в воздухе прямо перед моим лицом.
Выдох облегчения вырвался сам собой, едва я рассмотрела спокойное лицо мамы.
- Я так волновалась! — не в силах сдерживать эмоции воскликнула я.
- Кат, что случилось? С нами связывалась твой секретарь.
- Да, это я просила мисс Томсон найти папу, кстати, где он?
- Адама вызвали на срочное задание прямо в разгар отпуска!
— Мам, — тихо проговорила я, ещё раздумывая делиться ли своими опасениями с родительницей, — здесь все уверены, что отец мёртв.
На некоторое время повисла неприятная пауза. Мама хмурилась, словно силясь
что-то вспомнить.
— Не удивлюсь, если твой дед придумал это, чтобы ему не докучали ненужными вопросами про сына.
- Думаешь, он мог пойти на такое? — изумлённо спросила я.
— Доминик Бреннон был не очень хорошим человеком, как бы там в Меренске не считали.
— Но есть ещё кое-что, — сказала я, — здесь все уверены, что я, будучи малышкой, часто гостила у деда. У него есть портреты белокурой девочки, и вся прислуга словно узнала меня!
— Глупости, Кат. Ты никогда не была там, — отрезала мама. — Я расскажу отцу всё это когда он вернётся, но подозреваю, что это лишь плоды воспалённой фантазии твоего деда.
- Ты уверена, что с папой всё хорошо? — взволнованно спросила я.
— Обещал вернуться через три дня. Там какой-то преступник сбежал, кажется. Как только вернётся, свяжется с тобой.
- Я буду ждать.
— И перестань думать о плохом! — весело подмигнула мама. — Ты похудела, начни уже хорошо питаться, ты же богачка!
Хвала Безликой, на этом моменте заряд кристалла связи иссяк, и мне не пришлось слушать мамины наставления по поводу моего рациона. Я грустно вздохнула и выбросила бесполезную стекляшку. Мама была в таком хорошем
настроении, что я не решилась рассказать ей про подозрения павшие на меня. Быть может, я рассказала бы о них отцу.
— Мисс Катарина, вы забыли про обед, — ворчливо проговорил мистер Уайлд за дверью.
Я аккуратно сложила свои находки и вышла в коридор. Дворецкий продолжал стоять за дверью, ожидая меня.
- У нас неожиданные гости, — сообщил он.
- Кто? — слегка удивилась я.
- Мисс Остин.
Моё удивление усилилось. С чего бы миссис Остин приходить сюда снова? Может, решила, что раз бояться духа больше не нужно, можно вынести из дома что- нибудь ценное? Её появление именно сейчас заставило меня нервничать. Мне хотелось бы схватить тетрадь с рисунками и прямо сейчас отправиться в контору Яна, но когда в доме гость, пусть и не прошенный, так сделать нельзя. Наверное, придётся дождаться вечера, чтобы показать найденное поверенному.
- Чего ей нужно?
- Говорит, что её мучает бессонница, и здесь ей спокойнее.
- Уж не надумала ли она переехать? — с немалой долей сарказма
поинтересовалась я.
— Что вы, мисс Катарина, уважте несчастную женщину, потерявшую возлюбленного.
— Мистер Уайлд, вы сами-то в это верите? — иронично спросила я, уже входя в гостиную.
- Добрый день мисс Ломаш, — поздоровалась женщина, подскочив с кресла.
- Добрый, мисс Остин, — улыбнулась я, — составите мне компанию за обедом?
- Конечно!
Было видно, что миссис Остин действительно обрадовалась поступившему предложению, а я решила, что если немного поговорю с ней, смогу узнать хоть что-нибудь о планах и мыслях деда. К тому же она была с мистером Бренноном в моём видении. Кто знает, может он рассказывал ей какие-то подробности об отношениях с родителями.
— Простите меня за визит без приглашения, — деланно огорчилась она, — мне так тяжело пережить смерть Доминика! Да ещё эта история с кражей праха.
— Присаживайтесь, — войдя в столовую, я как радушная хозяйка пригласила гостью к столу.
- Такое кощунство! Как можно украсть чей-то прах?!
- Предыдущая
- 28/74
- Следующая