Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа в наследство (СИ) - Шумовская Светлана - Страница 17
— Мы учтём эту неприятность, — учтиво ответил он, — и обязательно обжалуем её у вашего начальства.
— Ян, если твой отец глава патруля, это ещё не значит, что тебе позволено всё, — прошипел мистер Уотсон, — я не позволю тебе организовать побег главной подозреваемой.
— Ты не там копаешь, Денери, всего доброго. — Поверенный попрощался, явно намекая на то, что разговор окончен, и следователь тут же поднялся с кресла.
— Мисс Ломаш, склеп не восстанавливать до завершения следствия, — уходя, приказал он.
А я поняла ещё кое-что: мало того, что поверенный и следователь знакомы давно, так они ещё, похоже, и жутко не любят друг друга, а отец мистера Хидса — глава патруля. Да, не зря из множества поверенных я попала именно к нему.
— Мисс Катарина, успокойтесь и не нервничайте, — едва за следователем закрылась дверь, проговорил мистер Хидс. — Сегодня я постараюсь узнать, что конкретно есть у Денери против вас.
- Хорошо, — еле слышно прошептала я.
— Сейчас я поеду к себе, а вас попрошу кое о чём. — Я наконец-то оторвала взгляд от мысков туфель и посмотрела на мистера Хидса. — Съездите к кузнецу, — мне протянули бумажку с адресом, — у него ваша шкатулка, должно быть, она уже открыта.
- Хорошо, — снова повторила я, принимая адрес из рук поверенного.
- И не бойтесь, со мной вы в безопасности.
Мистер Хидс вскоре ушёл, а я снова ему поверила. Он был резок, язвителен, саркастичен, но при этом я не сомневалась в его уме и проницательности. Ещё в глазах поверенного загорелся азартный огонь, едва он узнал, кто именно ведёт моё дело. Возможно, у них какие-то старые счёты, но это не важно, главное, чтобы Ян Хидс вытащил меня из этой трясины обвинений.
— Мисс Катарина, не огорчайтесь, это какое-то недоразумение, — попытался подбодрить дворецкий.
— Я долго сотрудничала с патрульными, и вы даже не представляете, какое количество людей оказалось в темницах из-за вот таких недоразумений. — Я немного помолчала, собираясь с мыслями, и решила, что бездействовать для меня смертельно опасно. — Мне нужна карета.
Дворецкий тут же кивнул и удалился. Я же поспешила к себе, чтобы захватить шляпку, а когда спустилась, мистер Уайлд уже вернулся и ожидал меня у двери. Он осторожно набросил мне на плечи плащ и заботливо протянул зонт. Я благодарно улыбнулась и неожиданно даже для самой себя, задалась вопросом.
— Мистер Уайлд, дед оставил вам целое поместье, а вы продолжаете работать здесь, почему?
— Мистер Доминик очень любил вас, мисс Катарина, и я не могу оставить вас в таком положении.
- Значит, вы верите, что я не при чём?
- Безусловно мисс Катарина. Вам пора.
- Конечно, я только зайду к себе на минуту.
Слова дворецкого снова напомнили мне о той странной девочке из видений. Видимо, это её любил мистер Бреннон. Нет, откладывать больше нельзя, и перед тем как ехать к кузнецу, я решила связаться с отцом. Пара минут задержки ничего не изменит. Всё-таки за последние дни я получила слишком много непонятной информации, и если сначала я сомневалась в реальности существования белокурой малышки, то сейчас сомнений не было. Кто, как не отец сможет прояснить эту ситуацию. Возможно он знает хоть что-то. Почему его считают погибшим, а маму злобной мегерой, отнявшей любимую внучку у любящего деда?
Безусловно, мне очень не хотелось расстраивать родителей и рассказывать про нелепые обвинения мистера Уотсона. Это недоразумение рано, или поздно разрешится, а родители будут волноваться и переживать, поэтому про подозрения следователя я говорить не собиралась, а вот задать пару вопросов о прошлом деда — непременно.
У меня остался всего один кристалл, а это значит, что пора бы прикупить ещё парочку, чтобы иметь возможность связаться с секретарём.
- Адам Бреннон, — проговорила я, разместив кристалл перед собой.
Камень светился, переливаясь всеми оттенками голубого, но ответа не
последовало: ни через минуту, ни через пять. Я называла и называла имя отца, пока заряд последнего кристалла не иссяк. Обычно папа всегда выходил на связь довольно
быстро, а сейчас не услышал такого долгого зова кристалла. В свете последних событий, меня это насторожило, но я попыталась успокоить себя тем, что они с мамой отдыхают, возможно, просто отправились гулять по городу, или купаться в море.
В любом случае, обязательно нужно купить ещё кристаллов, ведь теперь я не успокоюсь пока не свяжусь с родителями. С этими мыслями я медленно отправилась в гостиную.
За дверью как раз раздался скрип остановившейся кареты, и дворецкий распахнул дверь, впуская в уютную гостиную сырость и дождь, который сегодня был похож на пыль. Я быстро проследовала к карете, дверцу которой для меня уже распахнули.
- Куда едем, мисс Катарина?
— Возьмите, здесь адрес, — я протянула кучеру бумажку, которую дал мне мистер Хидс; я и так планировала направиться к кузнецу. Мало ли, вдруг в этой шкатулке действительно что-то важное.
Дверца закрылась и карета тронулась по оживлённой улице Меренска. Сегодняшняя погода многим лучше вчерашней, не удивительно, что город вновь наполнился жизнью.
На этот раз ехали довольно долго, я даже успела немного задремать, и кучеру пришлось будить меня, когда мы прибыли на место назначения. Я вышла напротив аккуратного одноэтажного домика, который никак не походил на кузню.
- Это точно тот адрес, что я дала вам? — поинтересовалась у кучера.
- Совершенно точно, мисс Катарина.
Я вздохнула и поднялась по ступеням на крыльцо, чтобы тут же постучать в дверь. Открыли довольно быстро, что приятно удивило.
- Вам кого? — хмуро поинтересовалась толстая, румяная женщина.
- Мне нужен кузнец, — так же опустив приветствие, ответила я.
Женщина развернулась и, не говоря ни слова, махнула мне рукой, призывая
следовать за ней. Мы прошли сквозь весь огромный холл, выглядевший нежилым, и снова вышли на улицу.
— Там Петр, — женщина показала мне направление и развернулась, чтобы уйти, — идите сами.
- Спасибо.
Я поспешила к внушительной постройке, в которой сразу же узнала кузню. Наверное, этот Пётр работает прямо во дворе дома.
Уверенно прошла к постройке и вошла в распахнутую дверь. Кузница была пыльной и очень жаркой, а Пётр оказался типичным представителем своей профессии: здоровый, с засаленными волосами до плеч и стальными мускулами.
— Добрый день, — осторожно проговорила я, немного постояв и осознав, что кузнец слишком занят, чтобы заметить визитёра.
- Здрасте, — оторвавшись от каких-то железяк, Пётр взглянул на меня.
- Я от мистера Хидса.
— А, проныра говорил, что зайдёт красотка, — глупо оскалился кузнец.
Я смущённо покраснела то ли от жара печи, то ли от подобного обращения.
— Только проныра не упоминал, что красотка будет такая, — хмыкнул кузнец. Уточнять, какая в его понимании «такая», почему-то совершенно не хотелось.
- Я хотела бы забрать шкатулку, что оставлял мистер Хидс.
Интересно, почему кузнец называет поверенного пронырой? Вообще этот
человек сам был похож на жулика, и появилось подозрение, что мистер Хидс тесно связан с теневым миром Меренска.
Кузнец тем временем покопался под массивным столом и достал оттуда шкатулку с разбитой крышкой.
- Держи, красотка.
Я приняла протянутое и радостно улыбнулась.
- Спасибо! Сколько я вам должна?
— Проныра уже рассчитался, — сообщил кузнец, и я поспешила откланяться. Не терпелось посмотреть, что же там внутри. Сейчас я видела какие-то бумаги, но разбирать их прямо здесь не собиралась, нужно отвезти своё «наследство» домой.
Старательно спрятала шкатулку под плащом, чтобы уберечь от дождя виднеющиеся из-под расколотой крышки бумаги. Молчаливая женщина снова провела меня сквозь дом и выпустила из парадного выхода. Кучер уже поджидал у кареты и
без промедлений открыл дверь.
— Домой, — спешно приказала я и, едва присев, стянула крышку с чёрного ящичка.
Сверху лежали бумаги с именами и адресами всех управляющих предприятиями деда. Было видно, что это писалось совсем недавно, бумага не успела пожелтеть. Значит, мистер Бреннон точно подозревал, что скоро может погибнуть, и написал это для меня. Под бумагами обнаружилось несколько кристаллов, активировав которые я увидела изображения моего отца в молодости. Что он хотел показать этим? Что любил сына? Может быть. Так почему тогда отказался от него?
- Предыдущая
- 17/74
- Следующая