Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Отбор без права выбора (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 41


41
Изменить размер шрифта:

-    И куда же ты побежишь? К своему лорду?

-    Да хоть и к нему! Он, в отличие от тебя, меня любит.

Король замолчал. Я уткнулась лбом в плечо брата и старалась не разрыдаться. Конечно, и не ожидала, что меня погладят по голове. Но и такой реакции - тоже. Отцу все равно! Если бы не отбор, не стал бы и искать.

-    Что будем делать? - спросил Вил, осторожно опуская руку мне на плечо, успокаивая. - Поменяем Ари и Элизу обратно?

-    Нет, - король качнул головой, а я не поверила своим ушам. - Нельзя прерывать отбор, он должен завершиться. Иначе придется начинать сначала, а я этих лордов под своей крышей дольше терпеть не намерен. Элиза, вернешься в свой... образ. И в свою комнату. Оттуда не выходить, ни с кем не разговаривать.

-    Тебе не кажется, что это будет выглядеть странно? - спросил Вил.

-    Нет. Приставим к двери охрану. Скажем, что пока работают дознаватели, лорд Кавернел будет под усиленным надзором.

-    Отец, ты мало того, что порочишь чужое имя, так еще и позоришь свою дочь, - вздохнул Вилиан. - Если тебе так нужно, чтобы Элиза приняла участие в следующем этапе отбора, пусть идет. Без каких-либо условий. Лордам скажешь, что произошла ошибка, и послание богини было истолковано неверно. А Элиза тихонько проиграет на этом этапе и вернется к нам.

Спасибо, Вилиан. Несмотря на мои подозрения, он больше не обижался и старался меня защитить. Разве я бы справилась без него?

-    И то верно, - согласился король. - Что ж, Элиза, твоя взяла. Ты продолжишь участие. Но испытание выберу такое, чтобы и палец не поранила.

-    А Рен?

-    Дался тебе твой Рен! - рыкнул отец. - Не могла выбрать кого-то более подходящего?

-    Например, Ливерана? - фыркнула я.

-    В бездну Ливерана! Но опальный лорд...

-    Ты сам его позвал, - напомнила родителю.

-    Таковы правила. Я же не думал, что он приедет. Вернется твой возлюбленный. Только молчи! Не стоит ему знать, как ты рискуешь своей репутацией. Победит - женится. Нет - значит, нет. Поняла меня?

-    Что значит - нет? - Я кинулась к отцу.

-    Пусть докажет, что достоин твоей руки. И я смирюсь, - угрюмо ответил тот. - А если проиграет, значит, не достоин. Точка.

-    Он победит, - уверенно ответила я.

Король вздохнул, поднялся и посмотрел мне в глаза. Папа выглядел усталым. И впервые за это время сердце кольнула совесть. Я ведь не думала, что чувствует он. А сосредоточилась только на моих чувствах.

-    Береги себя, Элиза, - сказал отец. - И постарайся проиграть, хорошо? Потому что последним этапом традиционно будут поединки. Ты ведь не станешь фехтовать, правда?

-    Ну... - протянула я. - Уже случалось за последние дни. И я победила, между прочим. Но ты не волнуйся, это были дружеские поединки, если можно так сказать.

Король порывисто обнял меня и прижал к груди. Я чуть не задохнулась, не успев сделать вдох. А затем по щекам все-таки покатились слезы, и обняла отца в ответ. Мне его не хватало. Его, мамы, сестренки. Самых родных и близких людей.

-    Никогда больше так не делай, девочка, - провел он рукой по моим волосам. - А с тобой, - развернулся к Вилиану, - мы поговорим потом, подальше от женских ушей.

-    Папа! - напомнила я.

-    Что папа? Мало того, что скрыл твое присутствие, так еще и все рассказал. И мне - ни слова! Предатель.

-    Ваше величество, я... - попытался вмешаться Вилиан.

-    Величество... Судя по вашему поведению - не такое уж и величество. Марш отсюда! Пойду, побеседую с твоим возлюбленным, Элиза.

Ой! С одной стороны, стало страшно - мало ли, что Рен скажет отцу. А вдруг разозлит, и папа его не отпустит? С другой стороны, было интересно. Но, увы, мне оставалось только снова «надеть» облик Рениарда, чтобы дойти до своей комнаты. Поэтому вернула запонку на место. Отец только покачал головой - похоже, он не мог привыкнуть к моим метаморфозам.

-    Проводи её, - приказал Вилиану. - А потом побеседуем. Элиза, ты должна две вещи: молчать и проиграть. Поняла?

Я кивнула. Тогда отец свернул направо, а мы с Вилианом пошли налево, к крылу лордов.

-    Тебе из-за меня достанется, - вздохнула, когда мы миновали стражников.

-    Ничего страшного, - отмахнулся брат. - Основной приступ злости уже миновал. Сейчас отец поговорит с Аэрданом, пройдет время, и когда мы встретимся, от бури останется отдаленный грохот.

-    Надеюсь, ты прав. - Сжала руку брата - и тут же отпустила. В дворцовых коридорах может быть много чужих глаз. - Спасибо, что постарался меня защитить.

-    Пусть отец поймет, что тоже не прав, - Вилиан качнул головой. - Или он так и будет пребывать в уверенности, что мир кружится вокруг его решений. Не беспокойся, Элиза. Всё будет хорошо. Рен вернется к тебе, мы обыщем отцовское крыло - может, повезет с посохом. А в поединках пусть участвуют мужчины, хорошо?

Я кивнула. Попрощалась с братом и быстро пошла к своей комнате, мечтая никого не встретить. На этот раз мне повезло, и удалось скрыться за дверью раньше, чем кто-то увидел, что я вернулась. Ничего, поучаствую в шестом этапе, достойно проиграю - и буду надеяться, что Рену удастся победить. Но стоит признать, после разговора с отцом стало легче. Наверное, все-таки я открылась не зря.

Глава 24

Далеко ли до истины?

                                                    Рениард

Да уж, у меня было время подумать, сидя на койке в подземелье королевского дворца. Здесь было темно и сыро. Только под потолком теплился небольшой светлячок, который едва разгонял тьму. Где-то капала вода. Кап, кап. Её размеренный стук раздражал до зубного скрежета. Вот только настоящая причина злости и растерянности была не в нем, а в моем аресте. Что король спросил у богини? Что она ему ответила? Молодец, Рениард, сам вырыл себе яму. Может, таким образом меня просто решили устранить от участия в отборе? Королю ведь могла не понравиться вероятность моей победы. Тогда зачем вообще было меня приглашать? Нет, дело не в этом. Перед ним ведь стоял не я, а Элиас Кавернел. Значит, избавиться хотели от него? Я окончательно запутался. Запонка на рукаве по-прежнему заставляла меня выглядеть, как Элиас. И я не торопился её снимать. Может, мне удастся выяснить больше, чем в виде Рениарда Аэрдана.

Когда в коридоре послышались шаги, поначалу решил, что это дознаватели явились для допроса. И никак не ожидал увидеть в дверях самого короля Эрлизара. Его величество решил поговорить лично? Впрочем, монарх явился не один, а в сопровождении секретаря. Странное доверие. Лучше бы главу дознавателей прихватил.

Я поднялся и поклонился, как того требовал этикет.

-    Добрый день, лорд Аэрдан, - король смерил меня холодным взглядом.

-    Не такой уж добрый, ваше величество, - ответил я. - Учитывая, что мы видимся в темнице.

Значит, королю уже известно, кто я. Что ж, пусть так.

-    Это временно. - Эрлизар будто пытался что-то прочесть на моем лице. - Думаю, мне стоит извиниться перед вами, лорд Аэрдан.

-    Вам - извиниться? - Стоит признать, я был изумлен. - Не стоит, ваше величество.

-    И все же, это так. Боюсь, я неправильно понял ответ Истины. Я спросил её, где находится посох, и она ответила, что мне поможет лорд Кавернел. И из-за вашего маскарада арестовали не его, а вас. Признаю, что решил, будто вы взяли посох. Однако мои дознаватели в один голос твердят, что ни вы, ни Кавернел не могли этого сделать. И я склонен им верить. Поэтому вы свободны, лорд Аэрдан.

Король пришел, чтобы лично сообщить об этом? Я не верил. Нет, здесь дело в другом. И Эрлизар ожидаемо продолжил:

-    Впрочем, это не единственный вопрос, в который мне хотелось бы внести ясность. Лорд Ливеран - к сожалению, уже покинувший отбор - сообщил, что видел вас ночью в саду с моей дочерью. Уже за одно это вас следовало бы казнить, Аэрдан.

Ливеран... Так и знал, что этот мерзавец не остановится. Странно, что после такого любопытного донесения король не оставил его в отборе.