Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ли Майк - Нагаш бессмертный Нагаш бессмертный

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Нагаш бессмертный - Ли Майк - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

Крысолюдей, которые уже и так не надеялись па спасение, буквально размазало атакой варваров. Начался настоящий разгром: напуганные воины бросали оружие и расталкивали своих сородичей, чтобы убежать от наступающих северян. Орда распадалась на глазах Нагаша – крысолюди умирали или бежали в сомнительные укрытия коридоров в дальнем конце пещеры. Северяне безжалостно преследовали их, и рукопашная схватка все дальше уходила от некроманта. Тем временем в пещеру продолжало прибывать подкрепление. Нагаш остановился, чувствуя, как жажда крови утихает, и попытался оценить результаты сражения. Теперь у него было два варианта действий: он мог приказать своим воинам либо отрезать крысолюдей на верхних ярусах, либо углубиться в гору, чтобы продолжить наступление и, быть может, схватить самого командующего вражеской армией.

Он размышлял над своим решением не больше секунды, но эта секунда спасла его.

В пещере раздалось оглушительное шипение, какой-то свистящий звук, будто из дюжины медных котлов одновременно вырвался пар. Яростное зеленоватое свечение наполнило воздух в дальнем конце подземелья, и воинственные кличи северян превратились в крики ужаса и боли.

В одно мгновение атака варваров подошла к сокрушительному концу. Странный свистящий звук повторился, после него послышались новые крики и пронесся горячий ветер, который нес с собой тошнотворно сладкую вонь обугленной плоти. Мерцающее свечение приближалось, проникая в ряды людей Нагаша.

Толпа северян, окружавшая Нагаша, начала отступать к отвоеванному туннелю. Люди кричали, проклиная более медлительных товарищей на своем северном наречии. Некромант в гневе пытался протолкаться через толпу убегающих воинов в поисках причины паники.

Впереди показалась неясная фигура – Брагадх с залитым кровью лицом и вытаращенными глазами. Он кричал что-то на своем языке, потом опомнился и перешел на неехарский.

– Назад, хозяин! – кричал он. – Бегите назад…

Не успел Нагаш ответить, как вопли возобновились с новой силой, стали оглушительнее и ближе, и некромант увидел, как северяне, следовавшие за Брагадхом, растворились в ревущем потоке зеленого пламени.

Он собственной кожей ощущал в этом огне колдовскую силу. С ужасающей скоростью она разъедала броню, одежду и плоть.

Будто язык пламени из пасти дракона, огонь со свистом отхлынул назад, оставляя за собой только обугленные трупы северян. Изумленный некромант понял, что голодное пламя вырезало в рядах его воинов огромную брешь, оно вырывалось из четырех сооружений из дерева и бронзы, расположившихся в дальнем конце пещеры.

Каждое устройство размером с большую военную колесницу было закреплено на деревянном помосте на двух колесах с бронзовой окантовкой. Вместо лошадей это сооружение тащили за собой четыре здоровенных крысочеловека, их головы были продеты в крепкие деревянные хомуты. На деревянном помосте стоял бронзовый котел, изогнутые края которого отсвечивали жаром.

На задней части деревянного помоста, прямо за котлом, находилась коробка из бронзы и дерева, из которой торчали четыре длинных, будто весла, рычага для поворота – два справа и два слева. За эти рычаги отвечали две крысы. Невероятно четко, будто в замедленном движении, Нагаш видел, как крысы подняли эти рычаги так высоко, что им пришлось встать на цыпочки. Послышался приглушенный свист втягиваемого воздуха, будто свою пасть открыла огромная жаровня.

Из коробки высовывались четыре толстых бронзовых трубы, они соединялись с большим котлом, из передней части которого выходила длинная гибкая труба, протянутая сквозь изогнутые дугой бронзовые скобы, вбитые в дерево. Эта труба была длиной шесть футов, а на конце ее крепилось бронзовое сопло, которое держала пара странно одетых крысолюдей. На них были тяжелые платья из кожи и прочной ткани, а руки до самых локтей защищали рукавицы. Их морды были покрыты волдырями. Над их глазами кожаным ремешком крепились странные диски из темного блестящего материала, что придавало им странный бездушный вид.

Нагаш смотрел, как пасть сопла повернулась к нему. В глубине жадно мерцал зеленый огонек, вторя голодным взглядам крысолюдей, которые держали эту трубу.

Бежать некуда. Нагаш инстинктивно отодвинул Дьярида в сторону и призвал к силе абн-и-хат. Весь он наполнился неудержимой энергией, но в последний момент передумал испускать ее на огнедышащие сооружения. Если котлы взорвутся, даже в такой сравнительно большой пещере взрыв может уничтожить все на своем пути. Вместо этого некромант обратился к искалеченным телам между ним и крысолюдьми.

Нагаш сжал кулаки.

– Восстаньте! – приказал он в тот миг, когда две крысы опустили рычаг, а пещеру снова заполнил хор истошных воплей.

Некромантическая энергия потоком полилась из Нагаша, мгновенно окутывая трупы. Тела людей и крысолюдей вставали, будто марионетки, которых тянули за невидимые нити. Они приняли на себя удар магического пламени; Нагаш слышал гудящее шипение плоти и треск раскалывающихся костей, которые пожирал огонь. Пламя уничтожало ряды восстающих мертвецов, но именно благодаря этому жар не дошел до их хозяина. Пламя снова погасло с угрожающим свистом. Рядом с Нагашем осталась лишь горстка оживших трупов.

Дьярид с трудом поднялся на ноги и с ужасом взглянул на военные механизмы врага.

– Нужно уходить, – сказал он Нагашу. – Быстро, пока эти громадины опять не заработали.

Варвар прав, мрачно подумал Нагаш. Он и предположить не мог, что проклятые крысолюди так умны.

Некромант без слов приказал оставшимся трупам броситься в последнюю атаку на военные сооружения крыс, а сам поспешил в дальние туннели.

Его крохотное войско не успело пройти и десятка шагов, как обратилось в пепел. Нагаш почувствовал волну жаркого пламени, которая тут же резко отступила. Он обернулся и увидел зеленый огонь, пожирающий остатки трупов на большей части пещеры. Когда крысы, державшие сопло, заметили, что добыча уходит, они зашипели на тех, что были в хомутах, подгоняя их вперед.

Дьярид уже исчез в туннеле. Через несколько мгновений Нагаш тоже достиг входа в него. Позади заскрипели колеса, на которых передвигались военные сооружения.

Некромант в гневе повернулся к крыеолюдям. Неужели он никогда их не победит?

Нагаш поднял руку и протянул ее к приближающимся крысолюдям. Огни горящего камня тлели, как последние угольки. Он слишком быстро растратил свои силы. В следующий раз он призовет больше мертвецов.

Потрескавшимися губами он с презрением прошипел несколько тайных слов. Горсть стрел, больше и ярче тех, которыми он стрелял раньше, пересекла пещеру. Они пролетели мимо крыс, державших сопла одного из средних огнедышащих механизмов, и ливнем зеленых искр обрушились на бронзовый котел. Котел зазвенел, словно колокол, и разлетелся на части в оглушительном взрыве. Огромный шар магического огня поглотил команду, управлявшую этим механизмом. Покореженные осколки металла рассекали воздух, попадая в орудия рядом; меньше чем через секунду взорвались и соседние огнедышащие сооружения, обдавая пещеру волнами шипящего пламени.

Нагаш почувствовал порыв раскаленного воздуха и плотнее укутался в свой плащ. Некоторое время он любовался разрушениями, причиной которых стал, а затем, бормоча проклятия, скрылся в темноте туннеля.

Блеснул длинный нож, и недовольный вожак стаи замолк навсегда. Он напрягся, выпучил глаза, расцарапывая когтями широкую рану на горле, и упал в лужу едкой крови, в агонии дергая ногами и хвостом.

Лорд Иикрит стоял над умирающей крысой, яростно размахивая хвостом. Подол его богато расшитого платья промок от крови.

– Кто-нибудь еще? – прошипел он, повернувшись к троице дрожащих вожаков на возвышении. Четыре их товарища уже безжизненно раскинулись на ступенях позади него. Военачальник с силой пнул пятого вожака, спихивая его с возвышения в груду остальных. – Кто-нибудь еще думает, что я поверю, будто горящий человек с глазами из камня бога в одиночку убил четыреста наших лучших воинов?