Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контракт на рабство. Рэй (СИ) - Ртуть Мика - Страница 47
А Рэй все разрушил. Потому что хотел мести. Грэй прав — он неудачник, недальновидный, обидчивый ребенок, истеричный трус.
— Ты получил то, что желал, Рэй, так отчего так погано на душе? — спросил он у своего отражения.
— Я принес одежду.
Вернулся Дик. Он бросил на стол сумку.
— Мэт приказал отвести тебя на работу. Знаешь, ты ко мне больше не возвращайся, поищи себе другое жилье. — Дик не улыбался. — Я любил Лоренцо, а ты его убил.
— Это не я, — буркнул Рэй, натягивая штаны.
— Томас видел, как вы с Лоренцо ушли вместе, и я видел… его сейчас. Он там лежит с колом в сердце, а вокруг пахнет тобой. Твоей ненавистью. Мастер устраивал всех, он сдерживал вампиров, не позволяя убивать, карал провинившихся, награждал верных. Он был справедливым мастером и очень сильным. Просто мало кто догадывался о его силе. Теперь начнется война. Многие умрут. Сидхе тоже не останутся в стороне. Но это не твоя война, Рэй. Уезжай домой. Ты здесь лишний.
— Я сам как-нибудь решу, что мне делать.
Он никогда прежде не видел Дика таким серьезным и таким нетерпимым.
Рэй молча оделся в то, что лежало сверху, и, вскинув сумку на плечо, проследовал за оборотнем, стараясь не смотреть по сторонам.
В редакции было людно. Рэй поставил сумку под стол и направился в отдел новостей.
— Арриорти, ты к нам уже как на работу ходишь, — приветствовал его один из сотрудников Влада. — Опять труп нашел? — весло поинтересовался он.
— Угу. Где Влад?
— У шефа. Пытается выбить нам лишнего фотографа. А правда, что ты консорт Мэтью Харриса?
— Это совершенно необязательно освящать сегодня в новостях.
— Конечно, мы это дали еще во вчерашних, на второй полосе, сразу после убийства Орли.
— Хватит болтать, я жду заметку по перестрелке в районе Вышки.
Влад зашел как всегда бесшумно, и Рэй вздрогнул, физически ощутив на себе тяжесть его взгляда. В этот раз намного сильнее, чем раньше. До скрипа в позвоночнике, до тяжести каменной плиты…
— Арриорти, ты с чем пожаловал? — репортер пожал ему руку, и по телу прокатилась волна могильного холода.
— Вот, — Рэй, пряча взгляд, протянул ему маленькую камеру. — Но я не знаю, как ею пользоваться, чтобы просмотреть снимки.
— Я знаю.
Влад повернул какое-то колесико, что-то нажал, и на задней стороне камеры появилось окошко со снимками. Он внимательно всмотрелся в изображение, а затем повернулся к Рэю, окинул его пристальным взглядом.
— Деймон? — Рэй кивнул. — Умеешь ты заводить друзей, Арриорти. Хорошая работа. Я поговорю с редактором, чтобы он перевел тебя в мой отдел, после того как все закончится. Если ты выживешь.
— Я уже выжил, — глядя в окно ответил Рэй, не ощущая никакой радости от того, что его мечта наконец сбылась. — Метки не убили меня.
— Метки? Нет, Арриорти, я говорю о другом. Игра только началась. И ты в ней один из ферзей.
Влад отвернулся, показывая, что разговор закончен. Когда Рэй уже дошел до двери, в голове прозвучал голос Древнего: "Твой дар стал намного сильнее. Береги себя, Рэй. Мне будет жаль, если ты не оправдаешь надежду Лоренцо и его жертва была ошибкой"
Рэй вернулся в отдел, переписал интервью с Лоренцо, выбрасывая особенно пикантные моменты. Он понимал, что вампир в первую очередь писал для него. Зараза. Почему они не поговорили раньше? Почему он пестовал свою обиду, не обращая внимания на более значительные вещи, почему… почему… почему… теперь уже поздно задавать себе эти вопросы. Рэй вздохнул. Уставился в одну точку за окном. Что-то было не так. Вся эта смерть Лоренцо казалась бутафорской, постановочной. Работа на публику. Кто только публика? Рэй? Или есть еще наблюдатели? Что же ему хотел сказать Грэй, на что он намекал? Да и слова Влада… Новый мастер города. Кто он? И…
Как все запутано. Оказывается, принимать самостоятельные решения — это так сложно.
Темнело. Если Мэтью не появится, придется заночевать на работе. Жаль, что так получилось с Диком. Ох, он же забыл предупредить Деймона о том, что сказала Дева без Имени. И о роли Видальдаса во всем этом.
Ему нужен Мэтью. Просто чтобы был рядом.
Или оборотень почувствовал, или просто совпало, но он появился спустя несколько минут. В черной кожаной мотоциклетной куртке, под которой угадывалась наплечная кобура, со свежей царапиной на скуле, серьезный и деловой.
— Поехали, — бросил он коротко, подхватил сумку и открыл перед Рэем дверь.
Как перед девочкой, подумал про себя Рэй. В коридоре Мэт на мгновение остановился:
— Надень и не снимай, пока все не закончится. — Шеи коснулся холод металла, и раздался тихий щелчок. Серебряный ошейник. Оборотень не удержался, прижал Рэя к стене и впился в губы властным и немного жестким поцелуем. — Ты простишь меня? — шепнул тихонько.
— За что?
Рэю приятно было стоять в тесных объятиях, он даже не подумал отстраниться, наоборот — прижался сильнее, ища защиты и успокоения.
— За Зверя. Я ничего не помню, но… думаю, это было неприятно.
— Неприятно? Это было страшно, — попытался пошутить Рэй, отгоняя видения лакающего кровь Мэта. — Но я знаю, что это был не ты.
— Это тоже я, Лис, и тебе придется либо принять меня таким, какой я есть, либо… уйти.
Мэтью последовал к лифтам, а Рэй на мгновение замер. Принял ли он Мэтью? Или… захочет избавиться от него, как избавился от Лоренцо? Дурень. Что за мысли лезут в голову? Мэтью другой, он ни разу не лгал.
"Лоренцо тоже не лгал", — тут же влез противный голос совести. Да, не лгал… но как умело недоговаривал.
Возле массивного мотоцикла Мэтью стоял спортивный байк Дика. Сам оборотень обнаружился рядом. Он сидел на скамейке, в тени большой клумбы, и жевал пирожок.
— Мэт, тебя приглашают на собрание вожаков, в полночь. А это тебе. Томас передал, — он сунул в руки Рэя маленький сверток.
— Малыш, тебе есть где затаиться? — кивнул ему Мэтью
— Я пока поживу у любовника, он не даст меня в обиду.
— Да он тебе использует. Туманит мозг, — не выдержал Рэй. — Борис держит тебя под ментальным контролем.
— Он делает это ради меня, чтобы я не знал лишнего и не переживал. Он меня любит.
— Любит? Он сказал, что убьет тебя, если я не приму его метки. Дик, одумайся.
Оборотень улыбнулся, пожал плечами и, оседлав байк, укатил не попрощавшись.
— Мэтью. С этим нужно что-то делать.
Рэй от злости изо всех сил сжал в кулаке сверток и тихо ойкнул, когда что-то впилось в ладонь. Он развернул бумажку. Это оказался ключ, на листе был написан адрес. "Прими мой прощальный дар, душа моя. Вечно твой, Лоренцо"
— Он предвидел такое развитие событий, — Мэтью протянул шлем. — Не выбрасывай ключ.
— Не буду, — тихо ответил Рэй и опустил ключ и записку в карман. Чертов вампир. Даже после смерти он продолжает опекать его. — Оставь меня в покое, Лоренцо. Дай предаться скорби и забыть тебя.
Мэтью сперва посмотрел на него с недоумением, а затем вдруг рассмеялся.
— Я жутко ревновал тебя к нему живому, но к мертвому я ревную определенно больше. И ведь даже морду не набить.
— А очень хочется, — в тон ему протянул Рэй, садясь позади и обнимая своего вожака за плечи.
— Думаешь, стоит воскресить ради этого благого дела? — Мэтью завел мотор, и мотоцикл плавно тронулся с места.
— А можно? — тихо спросил Рэй.
— Все возможно в этом мире, было бы желание и… — последние слова Мэтью перекрыл рев двигателя.
Глава 18
Стоило переступить порог "логова", как Мэтью отбросил в сторону сумку, схватил Рэя в охапку и понес в спальню.
Он не возражал. Хотелось забыться в чужих объятиях. Не думать, не ждать, не помнить…
Но Рэй помнил. Идеальные холодные черты, совершенную статую с осиновым колом в груди. Тихий смех и касания ладоней. Ровные строчки со старомодными завитушками. Память словно смеялась над ним, вместо причин для ненависти подсовывая что-то совсем другое. Неправильное. Невозможное.
- Предыдущая
- 47/59
- Следующая