Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контракт на рабство. Рэй (СИ) - Ртуть Мика - Страница 16
— Могли и не знать. Многие из нас умеют притворяться людьми. Так легче найти работу, да и жить проще. У тебя большая семья?
— Нет, мать и сестра. Отец умер пять лет назад.
— А у меня большая, двадцать четыре волка. Моя семья — стая, я пришел в нее, когда мне было тринадцать лет.
Они замолчали. Рэй пил пиво и искоса наблюдал за Диком. Интересно, как он ладит с Лоренцо? Добровольно пришел к нему или его тоже заставили? От воспоминаний о последней встрече с мастером города пересохло во рту и показалось, что по телу провели большим пером.
— Ты знаешь Видальдаса?
— Кто его не знает? — шкодливо ухмыльнулся Дик и сверкнул глазами. — Скажи, настолько ли он хорош в сексе, как о нем говорят?
Рэй поперхнулся пивом и вылупился на Дика почти с ненавистью, но оборотень смотрел безмятежно и весело. Он что, не знает? Хотя откуда ему знать, вряд ли сидхе трепался о произошедшем на каждом углу.
— Не успел заметить, — буркнул Рэй и уткнулся в банку.
— Он был любовником Деймона.
— Почему "был"?
— Говорят, Деймон его бросил ради женщины. Я бы хотел его попробовать. — Дик медленно облизнулся.
— Сожрать? — неверно трактовал Рэй его жест.
— Переспать с ним, — хохотнул Дик.
По спине скользнул неприятный холодок, и Рэй передернул плечами.
— Ты не понимаешь, меня изнасиловали, — зачем-то сказал он, слова прозвучали горько и отчаянно. — Лоренцо и Видальдас. Вместе. Это было… — Он скомкал банку и швырнул ее в мусорное ведро. — Это было больно и очень унизительно. И я ничего не мог сделать. Я даже сопротивляться не мог, потому что они убили бы меня. И теперь я себя за это ненавижу. За трусость, за желание выжить, за то, что позволил сделать это с собой. А… ладно, — Он потянулся ко второй банке. Ну вот зачем он это все сказал? Какое дело Дику до его проблем?
— Я понимаю тебя. — Дик полез в верхний шкафчик и, пошарив по полке, достал маленький пакетик, принес к столу и высыпал три шоколадные конфеты. Одну сразу же развернул и засунул в рот. — Меня изнасиловали в тринадцать лет. Двое взрослых мужиков. Мне повезло, что Мэтью пробегал мимо. Одного он догнал, когда тот попытался убежать, а второго убил на мне, разорвав ему горло. Я захлебывался от чужой крови, которая лилась на лицо… — Он потянулся ко второй конфете. — А потом Мэтью заставил меня перекинуться, чтобы залечить раны. До этого я даже не знал, что я оборотень. — Он говорил об этом спокойно, с легкой улыбкой на губах. — Более сильный волк может заставить слабого перекинуться без его воли и согласия. Это безумно больно, но зато регенерация оборотня залечивает раны и через сутки я был здоров. С тех пор живу в стае.
— И… после этого ты можешь… э…
— Заниматься сексом? — ухмыльнулся Дик. — Я оборотень, детка. Секс у меня в крови. Я люблю это дело и умею делать его лучше всего. — Он самодовольно подмигнул Рэю.
Тот развернул конфету и бездумно сунул ее в рот. С орехами. Какая гадость. Рэй скосился на безмятежного Дика. Ему никогда не понять этих нелюдей.
— А как ты оказался у Лоренцо?
— Он владеет стаей, а я в ней живу, — пожал плечами Дик. — Вожак приказал, и я пошел. Я не силовик, не бизнесмен, не ученый. Я не приношу стае много денег, поэтому мной можно пожертвовать. Низший. Рорек.
— Рорек?
— Так презрительно называют таких, как я.
— Мне жаль.
— Глупости, — Дик весело рассмеялся. — Меня не обижает. Я такой, какой есть, и менять ничего не собираюсь.
— Я так не смог бы.
— Мы живы, а это главное. Остальное решится само собой. Кстати, ты чем планируешь заниматься?
— Завтра попробую устроиться на работу, — впервые за весь разговор улыбнулся Рэй. — Я журналист.
— Ух ты. А я не стал никуда поступать, хотя Лоренцо и предлагал оплатить мне учебу в колледже. Но зачем мне это? Днем я работаю в охране банка, ночами подрабатываю в клубе. На жизнь хватает.
— Можно я пока поживу у тебя?
— Можешь жить сколько угодно, но за это будешь готовить, — Дик обвел кухню широким жестом. — Даже можешь пользоваться моим гардеробом, пока свой не заведешь. Ты не намного крупнее меня, думаю, что-нибудь подберем.
— Спасибо, — довольно вздохнул Рэй.
— Лоренцо велел не трогать тебя. Сказал, осушит любого, кто попробует причинить тебе вред. Вампирам и фэйри тоже поступило такое предупреждение.
— Не факт, что все его выполнят, — раздался низкий голос, и в коридоре появился крупный силуэт.
Глава 8
Рэй вскочил на ноги, прижимаясь спиной к стене. Дик же моментально оказался на полу и, грациозно опустившись на четвереньки, пополз навстречу гостю. В проеме показался Мэтью. Дик приблизился к нему и, виляя задницей, уткнулся носом в пол; затем, изогнувшись, словно у него не было позвоночника, потерся о ноги и лизнул опущенную руку. Мэтью по-хозяйски потрепал его по голове.
Рэй расширенными от удивления глазами наблюдал этот спектакль. Хотя, надо отдать должное исполнителям, они делали это все естественно, будто так и должно быть. А может, и должно? Кто его знает, какие там законы у оборотней. Да он вообще почти ничего не знает о нелюдях. Спецкурс, который читали в университете, давал слишком обобщенное представление. Что там говорили об оборотнях? Оборотни бывают истинными — это такие, как Дик и Мэтью, — и инфицированными — люди, укушенные взбесившимся оборотнем. Этих лечили, но последствия лечения были непредсказуемыми, чаще всего человек становился инвалидом. Все оборотни бисексуальны, в своих сообществах используют модель поведения своего зверя. Боятся серебра, убить их крайне сложно. Имеют повышенную регенерацию. Истинные оборотни не зависят от фаз луны, хотя предпочитают не спорить с природой. Негусто знаний.
— Приготовь мне ванну и чистые вещи, а то я провонял рыбой. — Мэтью понюхал рукав рубашки и скривился. — Гоняли одного сорвавшегося вампира, а он заперся на складе, где хранится мороженая рыба.
— Многих убил? — Дик поднялся на ноги.
— Пятерых людей осушил, пока Лоренцо смог определить, где он прячется. Сегодня я отвез в полицию его голову.
Дик довольно улыбнулся и исчез, послышался шум воды. Мэтью не стал заходить в кухню, издали наблюдая за Рэем своими странными глазами. Да кто же он такой? От Мэтью просто веяло опасностью и какой то страшной тайной.
— Привет, Лис, — наконец улыбнулся он. — Обнимать буду после того, как помоюсь и переоденусь. Ты как?
— Нормально, — буркнул Рэй, настороженно следя за руками силовика Лоренцо.
— Не трясись, — ухмыльнулся Мэтью, и его глаза пожелтели. — Лоренцо здесь не при чем, он не знает, где ты.
— Пока не знает, — уточнил Рэй, садясь за стол.
— Узнает, когда проснется. В полиции у него тоже есть глаза. Уверен, ему сообщат, кто внес за тебя залог.
— Я не вернусь.
— Твое право. В коридоре сумка с продуктами, разбери. А то знаю я, как питается Дик. Небось, кроме пиццы в доме ничего нет, — усмехнулся вожак оборотней.
— А вот и неправда, — раздался веселый голос Дика, и он появился за спиной Мэтью. — У меня еще есть яйца.
— А это мы сейчас проверим… — многообещающе произнес Мэтью. — Марш в ванную.
Дик потерся о его руку, довольно заурчал, и они исчезли за дверями ванной, а Рэй поплелся в коридор за сумкой, на ходу думая, что Дик больше похож на огромного кота, чем на волка. А вот назвать Мэтью котом даже мысленно не получалось.
Он разобрал сумку, разложил по полкам и шкафчикам разнообразные продукты и даже заправил кофеварку. Благо Мэтью принес большую пачку кофе. Из ванной донесся тихий вскрик, и Рэй напрягся, но затем услышал стоны, и в них не было боли. Похоже, Дик действительно получал от секса удовольствие. Но слушать это было невыносимо. Рэй закрыл дверь в кухню, сел за стол и зажал уши. Видальдас тоже стонал, когда кончал… Демоны. Как же избавиться от этих выматывающих воспоминаний? И сможет ли он когда-нибудь забыть? Стоны и рычание прорывались даже сквозь прижатые к ушам ладони, и Рэй не выдержал, сбежал в свою комнату. Упал на кровать, закрыв голову подушкой, и сам не заметил, как заснул.
- Предыдущая
- 16/59
- Следующая