Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алый листопад (СИ) - Абрамов Анатолий Петрович - Страница 26
— Это мы и пытаемся выяснить. — добавил Мартин и отхлебнул пенящийся эль.
— Странно… Но отец не посвящал меня так подробно в эту истории.
— Возможно, он хотел, чтобы жители Рофданхема постепенно забыли о том, что живут в замке, некогда принадлежавшем вампирам. — предположил Дромис.
— Что же… на сегодня достаточно. — Фаргон посмотрел в окно. Звезды одиноко мерцали в небе. — Мне нужно побыть одному.
Он встал из-за стола и спустившись по лестнице, зашагал к воротам замка. Во дворе стояла темная ночь. Стражники отворили перерожденному врата и тот вышел в открытое поле. Взору Фаргона открылся прелестный вид на Аринейское море. Он присел на траву и смотрел на то, как волны ласкают отражение луны.
Перерожденный думал о минувшем разговор. Он старался осознать то, что произошло с его жизнью. Фаргон думал о Фелиции, о смерти Свэна и Сарэна. Думал над тем, что ему делать дальше. Он упирался руками в землю, и смотрел на Аринейское море до тех пор, пока ночь не сменилась рассветом.
С первыми лучами солнца, Фаргон вернулся в замок. Легкий дым от костров забивался в ноздри. Неподалеку от боевой площадки, располагался сарай, а рядом стояла кузница. Фаргон увидел, как одинокий кузнец точит сталь. Это был великовозрастный дворф с лысиной и пышными, седыми усами. С его лица лился пот, однако старик был полон сил. Рядом с наковальней стояла чашка горячего напитка. Фаргон принюхался. — Какао. — подумал он. — В сарае запел петух, а через мгновение забили колокола. Солнечные лучи пробивались во внутренний двор замка. Фаргон слушал пение птиц. Народ начал оживленно выходить во двор. Сонные зеваки смотрели на Фаргона с недоверием: кто-то сразу уводил взгляд, кто-то восхищался им, а кто-то и вовсе чувствовал ненависть.
Ворота замка открылись и в Черный оплот вошел всадник на белом коне. На ребрах лошади свисали огромные мешки с провизией и несколько ножен от длинных мечей. На коне гордо возвышался человек с черной, густой бородой. На спине его лежал непривычно большой арбалет из черного дуба, покрытый все теми же «освещенными» рунами. Доспехи гостя были сделаны из светлых пород эбонита и покрыты стальными пластинами.
— Почти такие же, что были у меня. — подумал Фаргон. Всадник стоял от него в тридцати метрах. Он увидел светящиеся глаза под рясой незнакомца, но не придав им значения, спешился и подозвал часового. Перерожденный прислушался к разговору:
— Передай Дромису, что мне удалось выяснить, откуда в Алом листопаде взялись вампиры. Похоже, я ухватился за тонкую нить.
Фаргон присел за столик у арены и принялся за еду. Он помнил, что несмотря на отсутствие голода и жажды, должен был есть. Всадник прошел в десяти метрах от него и, окинув Фаргона взглядом, отправился в северную часть замка, а затем вошел в украшенные факелами врата.
— Что тебе удалось выяснить? — спросил Мартин.
— Как вы помните, в записке, что мы нашли в кармане вампира, говорилось о некой экспедиции в поисках древних руин. Наводки указывали на юг Трольих гор. — всадник достал карту и, положив её на стол, стал указывать пальцем на ключевые позиции.
— Тебе удалось туда добраться? — поинтересовался Дромис. Жрец, вместе с Мартином, Алахиром и Мейхемом — а так звали всадника, — сидел за каменным столом, на втором этаже замка.
— Даже через две недели поисков, мои попытки не увенчались успехом — я не смог найти храм. Однако. — Мейхем намотал бороду на палец и прищурил глаза. — В одну из холодных ночей, мне удалось обнаружить орочью крепость в горах. Вот здесь. — Мейхем указал на южную часть скал. — Но та, была совсем не такая, как остальные. Мне повезло найти её именно ночью и не совершить роковую ошибку.
— Какую? — поинтересовался Дромис.
— Находясь в тысяче шагов от крепости, я смог разглядеть красные огни. Думаю, что это были вампиры… Возможно, целый оплот. Сто-сто пятьдесят человек. Похоже это та зацепка, которую мы так долго искали. Нельзя медлить…
— Хорошо, мы… — не успел договорить Дромис, как дверь в комнату открылась и Фаргон вошел в помещение. Перерожденный прошел к свободному стулу и присел к остальным.
— А что, если записка, о которой вы говорите, оказалась у вампира случайно? — предположил Фаргон. — Что, если он её украл?
Присутствующие задумались.
— Допустим и такой вариант событий. — начал Мейхем. — Предположим, что наша жертва двигалась на запад, в сторону Трольих гор, а затем, её атаковали вампиры Алого Листопада. Как тогда найденный мной оплот связан со всей этой историей?
— Чуме обращенных всего пару месяцев. — ответил Фаргон. — Если на западе и есть такая горстка тварей, то, скорее всего — это их основные силы. Причем любопытно то, что они расположились именно там, где должен находиться храм.
Алахир внезапно встал, сцепил руки за спиной и начал расхаживать по комнате, рассуждая вслух:
— Возможно, что вампиры что-то заинтересованно ищут. Может быть, этот храм имеет для них особое значение? А раз их так много и все они в одном месте… — жрец сделал паузу. — Значит, у них есть предводитель.
— Но как нам вычистить целый оплот, Алахир? У нас нет столько воинов. — сказал Мартин.
— Нам и не обязательно вычищать всю крепость. — все посмотрели на Фаргона. Он улыбнулся, а затем встал и заговорил вновь:
— Дромис, скажи мне: вампиры чуют «перерожденных»?
— Нет. — ответил тот. — Ваша кровь не похожа ни на чью-либо другую.
— Превосходно. Вот мой план: я, Мейхем и Мартин, отправимся к Трольим горам. Мы проникнем в крепость и найдем информацию о том, что ищут вампиры, и кто отдает им приказы. А после, подорвем её изнутри магией рун.
— Хорошо. Но если тебе удастся пробраться внутрь, то как это сделают Мейхем и Мартин? — спросил Дромис.
— А нам и не нужно этого делать. — ответил светлый эльф. Присутствующие взглянули на него с удивлением. Мартин продолжил:
— Поясню. Если я правильно понял, что затеял Фаргон, то мы с Мейхемом укроемся в горах и займем стрелковые позиции. Снимая часовых и случайно попавшихся в поле зрения зевак, мы заметно облегчим ему задачу.
— Ты все правильно понял. — сказал человек.
— Фаргон. Все не так просто. — добавил Дромис. — вампиры не учуют тебя. Но твои глаза… Они так и кричат: я здесь, поймайте меня!
— Я буду скрытен и осторожен. Если у тебя есть план получше, я с удовольствием его выслушаю. Если нет — нам пора выдвигаться.
— Хм… Да поможет вам Рогарес.
— Выдвинемся вечером. — Мейхем почесал бороду. — Возьмем только все самое необходимое. Дорога займет чуть больше недели. — жрецы и разведчики встали из-за стола.
— Фаргон. — Дромис взглянул на человека. — Перед тем, как вы отправитесь, я должен поговорить с тобой о чем-то очень важном.
— Так не будем терять время, мой друг. — ответил человек.
— Вы двое, пока займитесь своими делами. — сказал Алахир. — Мартин! Фаргону нужно новое снаряжение. Передай послушникам, чтобы позаботились об этом.
— Хорошо! — откликнулся эльф. Воины Черного оплота отправились по своим делам. Дромис и Фаргон поднялись на третий этаж, затем вышли на открытую террасу. В небе стоял полдень. Аринейское море раскрылось во всей своей красе с высокого, каменного балкона. Они стояли, держась за перила, и наблюдали за тем, как солнце ласкает синие волны.
— Скажи мне Дромис… — Фаргон выдержал паузу. — Что значат белые беркуты на твоих плечах?
— Это символ Черного оплота. Они олицетворяют дух единства, свободы, грации и стремительности.
— Значит, я был прав. — сказал Фаргон.
— Да, мой друг.
— О чем ты хотел поговорить? — поинтересовался он у Дромиса.
— Перед тем, как вы отправитесь в путь, я должен научить тебя нанесению особого вида рун, подобных тем, что мерцают на твоей груди. И ещё. Мне жаль, что ситуация вынуждает вас отправиться прямо сейчас. Ты все ещё не готов.
— Почему ты беспокоишься за меня? — отозвался Фаргон холодным голосом, провожая облака пустующим взглядом.
- Предыдущая
- 26/107
- Следующая