Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прибежище (ЛП) - Линч Карен - Страница 16
Громкий стук заставил меня подпрыгнуть, и моё сердце подскочило, прежде чем я осознала, что кто-то постучал по двери.
— Ты там вздремнуть решила или что? — выкрикнула Селин, и я была уверена, что расслышала смех в её голосе. — Если тебе нужна какая-то помощь, просто дай нам знать.
— Нет, спасибо. У меня всё отлично, — выкрикнула я в ответ, желая, чтобы это было правдой.
Я всматривалась в нишу под трибуной, и мне показалось, что я увидела тёмное пятно, которое могло бы быть базератом, но я не была в этом убеждена. Я готова была поспорить, что у других стажёров проблем разглядеть его здесь не возникнет. Каллум продолжал настаивать, что моё зрение и слух усовершенствуются, если я научусь пользоваться мощью своего Мори.
— Эй, малыш. Почему бы теперь не прекратить весь этот шум и не выйти сюда, тогда мы сможем подружиться? — я послала волну силы в направлении места, где, как я полагала, находилось существо. — Я знаю, что ты боишься людей, после того как они посадили тебя в клетку, и я не виню тебя за то, что ты расстроился, но я не причиню тебе вреда. Если и ты не причинишь мне.
Нечто переместилось под сидениями, и я была готова улыбнуться, но вдруг осознала, что вместо того, чтобы приблизиться, базерат попятился прочь от меня. Я нахмурилась. Когда вообще такое было, чтобы существо бежало наутёк от моей силы? Я ничего не знала о базератах, за исключением того, что нам рассказала Селин, но они выглядели как большие грызуны, и я была более чем уверена, что моя сила работает на крысах.
Я сместилась вперёд, пока моя рука не коснулась сидений. Затем я нагнулась и изо всех сил попыталась вглядеться в темноту. Всё выглядело так, словно я должна последовать за ним. Чудесно. Не так давно, мне пришлось по грудь стоять в ледяной морской воде, натолкнувшись на стаю бесноватых портовых крыс. Я лучше вернусь и вновь переживу то столкновение, чем полезу под эти сидения. Если я смогу подобраться достаточно близко, чтобы прикоснуться к базерату, то смогу успокоить его — если он первым не попытается съесть меня. Я всего лишь надеялась, что другой будет держаться на расстоянии, пока я воздействую своей магией на его собрата.
Пространство оказалось пустым под сидениями, и было ощущение, что каждое совершаемое мной движение резонировало в моих ушах, несмотря на то, что двигалась я как можно тише. Было не так темно, как я ожидала, когда опустилась сюда и мои глаза привыкли к мраку. Лившийся из окон свет пробивался между сидениями, создавая светлые участки, и я попыталась придерживаться их, насколько это было возможно. К сожалению, базерат держался вдали от них, а это означало, что мне также придётся их покинуть.
«Хорошо, где ты, чёрт возьми?» Я остановилась и прислушалась, но в зале было тихо. Сделав ещё два шага, я снова остановилась и пристально посмотрела вперёд на темную фигуру, съёжившуюся в нескольких футах от меня. Существо не убегало, так что, по крайней мере, это хоть что-то. Теперь, если оно будет сидеть смирно…
Глухой стук, последовавший за звуками бега на другой стороне зала, заставил меня резко развернуться, напугавшись нападения с другого направления. Я головой ударилась об основание сидения и споткнулась, прежде чем подвернула ногу и упала вперёд. Я приземлилась на живот, выбив весь воздух из лёгких и ниспослав нож скользить по полу. Простонав, я подняла взгляд на пушистую морду базерата, который стоял менее чем в футе от меня. Ещё до того, как я смогла переместиться, он невероятно широко раскрыл рот, словно тот был на шарнирах, и мне представился отличный обзор на ряды острых зубов.
— Ох, чёрт! — провизжала я, когда базерат бросился мне в лицо.
Я вскинула руки вверх, чтобы защитить голову, и один из длинных резцов задел мою ладонь, оставив поверхностный порез, который дьявольски обжигал. Времени на беспокойство о том, какой яд могли в себе нести базераты, у меня не было потому, как я была слишком занята захватом руками шеи создания, дабы удержать его подальше от своего лица.
Как только я коснулась его, базерат начал изворачиваться и визжать, попытавшись сбежать от меня. Единственный раз, когда существо реагировало на мою силу подобным образом, был, когда я столкнулась с крысой, одержимой Хель-колдуном. Но в этом существе я не ощущала никакого чужеродного присутствия. Базерат искренне меня боялся, и я не знала, что с этим делать.
А затем я почувствовала странную колкую статику, заскользившую по моей коже. Базерат спятил, начав когтями разрывать мне руки, большая часть которых была защищена рукавами, и, борясь настолько неистово за освобождение из моего захвата, что я поняла, что не смогу держать его слишком долго. Я начала втягивать в себя свою силу, в надежде, что это успокоит базерата. Я посчитала, что это должно подействовать, пока незначительный выброс электрического разряда не пронёсся по моим рукам и не выстрелил прямо в создание. Базерат на несколько секунд одеревенел, а затем обессилено рухнул в моих руках.
— Какого хрена?
Я села, держа в руках потерявшее сознание существо. Я знала, что оно всё ещё было живым, поскольку могла чувствовать его медленный и равномерный пульс под своими пальцами. Как долго он будет находиться «в отключке» являлось ещё одним вопросом. Я освободила одну руку, чтобы нащупать нож, и как только я его нашла, пошатываясь, я встала на ноги. Трудно было сказать, где находился другой базерат, и я лучше благополучно запру этого в ящик, прежде чем его собрат решит отправиться на его поиски.
Я испустила вздох облегчения, когда задвинула на место задвижку на ящике, содержавшего в себе бессознательного базерата.
— Один готов, надо найти второго.
Теперь, когда остался один базерат, с которым мне предстояло сразиться, я чувствовала себя более уверенной.
Второй базерат оказался гораздо более увёртливым, чем первый, и он склонил меня к безумной охоте, прежде чем я, в конечном счёте, умудрилась загнать его в угол. Он не был столь отважным без своего собрата, но всё же зашипел и угрожающе обнажил свои зубы в мой адрес, когда я подобралась ближе. Ему снесло крышу, как только я бросилась к нему, обхватив его руками, и дала ему вкусить свою силу. Вновь странный статический разряд запульсировал во мне, и мне пришлось бороться за то, чтобы удержать его от выжигания жизни прямо из существа. Я хотела поймать его, а не убить. Всё же это вырубило базерата, и я смогла безопасно запихнуть его в ящик. Я отступила назад и осмотрела двух спящих базератов, которые теперь выглядели такими безобидными. Но надо было быть более осмотрительной. Я вздрогнула, когда направилась к двери. Я надеялась, что никогда не натолкнусь на целую стаю этих тварей.
— Ну, рада видеть, что ты всё ещё в целости и сохранности, — проскрипела Селин, когда я вышла из здания, и я не смогла не заметить, что выражение её лица не соответствовало её словам.
За исключением нескольких царапин, я была невредима, и я испытывала достаточно большую гордость за себя из-за выполненного задания.
— Проще простого, — произнесла я, проходя мимо неё.
— Подожди, — рявкнула она, и я остановилась, когда она открыла дверь и вошла в здание. Менее чем через минуту она вернулась с хмурым видом: — Ты не закончила. Вернись и прикончи их.
— Они возвращены в свои клетки, где никому не смогут причинить вреда. Нет никакой необходимости их убивать.
Селин сделала шаг навстречу ко мне, возвышаясь надо мной, как минимум, на шесть дюймов.
— Задание было убить их. Значит, либо убиваешь их, либо ты провалила задание.
— Заданием было нейтрализовать их, и они нейтрализованы. Если я должна бессмысленно убивать, тогда, давай, можешь завалить меня.
Я бросила нож на землю между нами и отошла в сторону, чтобы встать с Майклом, который разинув рот, глазел на меня, будто у меня только что отросла ещё одна голова. Я почти была уверена, что Селин последует за мной, но она, видимо, решила оставить это и уже определяла нового стажёра, который следующим войдет в здание. Для начала им пришлось найти новую пару базератов, поскольку мои твари были «в отключке». Я утаила свою улыбку полного удовлетворения.
- Предыдущая
- 16/107
- Следующая