Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тёмные плясуньи (СИ) - "Джиллиан" - Страница 37
- Тебе надо спать, набираться сил. Вечером я отвезу тебя в одно место, о котором расскажу позднее. А пока мне надо съездить в академию и найти Оссию. - И, добавив в личные спокойные интонации нотку магического приказа, улыбнулся ей: - Спи, моя маленькая дама Лирейн… Спи…
Он натянул на её плечи одеяло, которое она выпустила из рук, ослабевших в мгновенно подступившей дремоте, и быстро повернулся к ней спиной, боясь, что не удержится и снова поцелует её, беспомощную после магически завуалированного приказа. “На мне все ставят свои метки. Отец, чьи привычки я перенимаю. Эта девочка, которой я сказал: “Моя Лирейн!”, хотя прекрасно понял, что теперь именно я несвободен… Надо быстрей мчаться в академию”.
Он пропустит все занятия, кроме последнего - парного танца с тёмными плясуньями. Но и в том не примет участия. Ведь ему надо понять, что значат слова старухи-некромантки: “Верни ту, которой открыла Лирейн!” Что значит “вернуть”? Куда? Он нехотя улыбнулся, сообразив, что сейчас похож на Лирейн, задаваясь вопросами.
Быстро выскочив из апартаментов девушки, он побежал по лестнице и бросил дворецкому, который почтительно ожидал его на первом этаже:
- Ездовую лошадь!
- Ваши учебные сумки, мастер Бриндан? - напомнил дворецкий.
- На занятия я сегодня не останусь. У меня дела в академии, которые не потребуют долгого отсутствия дома.
В академии, в корпусе тёмных плясуний Бриндан застал такой переполох, что не сразу сумел найти свой курс. Тем более что тот собрался не в том кабинете, что должен был быть по расписанию. То есть не в репетиционном зале. Помогла ему преподавательница, которую он встретил в коридоре.
- Дама Сесиль, где мне найти наш курс?
- Они в кабинете для практикумов - угловом в коридоре второго этажа, - рассеянно отозвалась та и встрепенулась. - А почему ты не со всеми?
- Проспал, - буркнул он, чтобы вопросов больше не было.
Вопросов и впрямь ему больше не задавали, так что он беспрепятственно нашёл кабинет и вошёл. Поначалу его не заметили. Представшее его глазам выглядело настолько сумбурным, что в первый момент он попытался понять, что вообще происходит в помещении. Девушек совсем мало: из десяти - лишь пять. Из них две навзрыд плакали, а растерянные партнёры и три тёмные плясуньи пытались их утешить. Да и самих партнёров было лишь десять. Если учесть, что он одиннадцатый, то кого-то не хватало. Вспомнив, что он ищет Оссию, он сразу сообразил поискать её партнёра и таким образом выяснил, что среди студентов нет Рока.
- Добрый день, господа, - негромко поздоровался он. - Может ли мне кто-то подсказать, где мне найти Рока или Оссию?
- Бриндан? - удивились ему. - Где ты был? Ты знаешь, что произошло сегодня ночью? Убили Лирейн!
Он мысленно хмыкнул. Слухи быстро распространились, мгновенно увеличившись во много раз. Как всегда.
- Лирейн жива, - сообщил он, и две плакавшие девушки мигом подняли головы, вздыхая от слёз и глядя на него с надеждой. - Она настолько жива, что совсем недавно пригрозила дать мне по физиономии. Ещё раз: где мне найти Оссию или Рока?
- Оссия написала просьбу об отчислении, - сказала одна из утешительниц, которая сама едва не плакала. - А Рок старается уговорить её не уезжать.
Бриндан сопнул: вот что имела в виду старуха! И вот что имела в виду Лирейн, правильно оценивая рыжеволосую девушку! Но, если возвращать Оссию, то куда? В пансионат? Или везти её к себе?
- Где они?
- У декана.
- Бриндан, ты что-то знаешь об этом?
- Потом… - пробормотал он и быстро вышел, пока остальные, взбодрённые новостью о Лирейн, не накинулись на него с расспросами.
Деканат на первом этаже. Он быстро добежал до него и уже в начале коридора увидел Оссию и её партнёра. Рыженькая уже не плакала, а только заикалась, подвывая в ладони, которыми закрыла лицо, а светловолосый и голубоглазый Рок отчаянно старался её уговорить успокоиться и не торопиться с решением покинуть стены академии. Три огромные сумки, прислонённые к стене возле двери в деканат, не давали сомневаться в твёрдом намерении тёмной плясуньи распрощаться с академией.
- Здравствуйте, господа, - негромко, но так, чтобы его услышали, сказал Бриндан, приблизившись к ним.
Оссия глянула на него, опустив ладони, снова спрятала лицо и зашлась в новом приступе плача. Рок кинулся обнять её, но Бриндан перехватил его за руку и, жёстко дёрнув назад изумлённого его резкостью партнёра тёмной плясуньи, твёрдо сказал, глядя в обезображенное плачем лицо Оссии:
- Лирейн хочет тебя видеть!
- Лирейн жива? - с недоумением спросил Рок.
Ошеломлённая Оссия застыла, глядя на Бриндана, только вздрагивая от икоты, а вот Рок сразу сориентировался.
- Я с вами - у меня карета. Бриндан, ты верхом?
- Да. Буду сопровождать вас до дома. Оссия, ты откликнешься на просьбу Лирейн?
- К-конечно! - пискнула девушка, не в силах остановить судорожный плач. - Если о-она не с-сердится!
Партнёры нагрузились её сумками и поспешили к выходу из корпуса тёмных плясуний. Оссия плелась следом, с подвывом вздыхая, а Бриндан помалкивал, думая, как там Лирейн встретит его самоуправство: не захочет ли наорать (справедливо) на предательницу, а заодно и на него - а то, что притащил её? Надо было её сразу сказать о требовании старухи-некромантки. Хотя… Лирейн ведь пожалела сокурсницу, а значит, опасаться скандала с её стороны не стоит. Бриндан улыбнулся, передавая кучеру Рока одну из сумок: а может, не стоит вообще волноваться по поводу скандалов от Лирейн? Девочка, судя по всему, деловая: стукнет раз - и тем дело решит.
Благо ближе к обеду городские улицы довольно свободны, карета, рядом с которой он рысью пустил лошадь, спокойно ехала до его замка. Думая о том, что некоторые проблемы, кажется, решаются, парень даже не сразу понял, что же он видит перед воротами в родительский замок. А когда заметил, то от неожиданности даже лошадь придержал, из-за чего потом пришлось пустить её чуть не галопом, чтобы догнать карету. Но и в карете заметили неладное. Бриндан услышал возглас Рока, и кучер остановил лошадей. Рок высунулся из окна и спросил:
- Бриндан, ты созываешь гостей?
- Нет. - Приглядевшись, Бриндан узнал официальную карету королевских магов, и сердце болезненно дрогнуло. - Рок, едем дальше. Я знаю, кто и зачем это.
Карета снова тронулась с места, и парень угрюмо готовился к неизбежности.
Два охранника разговаривали с двумя же незнакомцами в мантиях королевских магов. Вот один из охранников показал рукой на дорогу, и маги обернулись. Один даже шаг сделал вперёд - так не терпелось передать требование коллегии королевских магов молодому владельцу замка.
Бриндан спешился рядом с королевской каретой, махнув рукой Року, который напряжённо следил за происходящим из окна своей кареты.
- Мастер Бриндан? - резко спросил высокий худощавый маг, совершенно лысый.
- Да, я Бриндан.
- Получите предписание королевских магов явиться в замок вашего дяди. - Худощавый протянул парню гербовую бумагу.
Бриндан почувствовал, что бледнеет, но ничего не сумел сделать, лишь озлившись на себя: не мог заранее подготовиться? Но разве к такому подготовишься? Не разворачивая бумагу, не глядя в неё, он сухо спросил:
- Дядя… умер?
- При смерти, - равнодушно сказал второй, низенький и плотный, круглолицый, но, несмотря на вроде как простецкий вид, глазастый настолько, что его взгляд будто проткнул Бриндана.
- Сколько у меня времени?
- Трое суток, - бесстрастно сказал худощавый. - Но уже сегодня вы должны явиться в замок своего дяди для обсуждения ваших дальнейших действий во имя королевства и блага его подданных. Засим разрешите откланяться.
Оба сели в свою карету, и вскоре она затряслась по каменистой дороге в город.
Не замечая того, Бриндан смял бумагу, глядя в землю и не видя её. Замковые охранники с сочувствием поглядывали на молодого владетеля и незаметно вздыхали. Но ворота открыли сразу, пропуская как помрачневшего хозяина, ведущего в поводу лошадь, так и его озадаченных гостей в карете.
- Предыдущая
- 37/67
- Следующая