Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Признать его парой (ЛП) - Лимоджис М. - Страница 1
Признать его парой
Серия: Волки Блэк Хиллс - 17
Автор: М. Лимоджис
В книге: 11 глав
Переводчик - Дарья Копылова
Редактура - Юлия Хорват, Людмила Галкина
Дизайн русскоязычной обложки - Asteria
Аннотация:
Майк Хадли, шериф маленького городка, хотел бы хоть раз в своей жизни прожить без головной боли. К сожалению, этому не суждено сбыться в ближайшем будущем. Расследуя цепочку исчезновений и уживаясь со вспыльчивым любовником, он вдруг оказывается в совершенно новом мире, о существовании которого он и представить себе не мог.
Дэмиен Маркс наконец нашёл место, которое смог назвать своим домом в Лос Лобос, штате Южная Дакота, в стае Блэк Хиллс. Кроме того, он сталкивается с тем, кого уже и не ждал - со своей парой. Влюбившись без памяти, он решает быть честным и рассказать правду. Но примет ли его истинную сущность его сексуальный любовник?
Втянутые в ситуацию, полную опасностей, обоим мужчинам предстоит решить, чему они преданы больше - долгу или любви.
Будьте осторожны: ММ
Глава 1
Майк Хэдли поправил свой пистолет, убранный в кобуру, пристегнутую на поясе, и опустил куртку на оружие, скрывая его от посторонних глаз. Не было никаких сомнений, что он вызвал бы беспорядок, если бы вошел внутрь с оружием на виду.
Приезд сюда, в это место посреди пустоты, не должен был беспокоить его. Хэдли бывал в чертовски более нестабильных местах, чем эта дыра-бар, но, черт возьми, если какое- то плохое предчувствие задержит его, стоявшего рядом с входом. Одна маленькая деталь удержала бы его от прогулки в это заведение так, как будто он владел этим местом, и он искренне надеялся, что это мелкая деталь осталась дома сегодня вечером.
Майк повернул шею из стороны в сторону в попытке ослабить напряжение в плечах. С уверенностью, которую он не чувствовал, он открыл тяжелую стальную дверь и шагнул внутрь Логова.
Тридцать секунд было всем, что потребовалось, чтобы встать в ступор от кричащей обстановки. Протяжная баллада, играющая на музыкальном автомате в дальнем углу, пронизывала душный воздух. Каждый встречал его таким же тяжелым взглядом, каким смотрел и он, когда сканировал посетителей бара. Их открытая враждебность била по чувствам Майка.
Ему не были рады. Это было очевидно, но он справится с этим. Несмотря на бар, полный недружелюбных местных жителей, никто из них в частности не уменьшил степень его беспокойства.
Конечно, его беспокойство вряд ли имело значение. Как шериф небольшого городка Коллинз, штат Южная Дакота, это было его работой, расследовать серию исчезновений людей в течение последних нескольких недель. К сожалению, след привел его в соседний, негостеприимный город и к людям Лос-Лобос.
Жители Коллинза узнали много лет назад, что им не будет оказано доброго приветствия от маленького поселения. Большинство из них старались избегать этого места вообще, что было не уж и трудно, так как Лос-Лобос был довольно далеко от главного шоссе.
Майк опрокинул свою шляпу в подобие приветствия и проигнорировал взгляд толпы, когда двинулся к бару. Это удивило его, как легко толпа мужчин и женщин разошлись, позволяя ему беспрепятственно пройти. Когда он прошел к бару, сел на табурет и положил свои руки на деревянную столешницу.
Зеркало шло вдоль бара, давая ему беспрепятственный вид на посетителей позади него и выход с правой стороны от него. Возможно, Майк зря волновался, но, по правде говоря, его нервы были напряжены так же, как проволока зацепившейся рыболовной лески. Наверняка, все в баре тоже это чувствовали.
Перед ним, напротив полированного прилавка, стоял огромный индеец, скрестив руки над грудью. Оценив своего оппонента, Майк рассудил, что сможет взять большого ублюдка, но он искренне сомневался в его способности бороться с целым баром, полным людей. Да. У него не было желания драться. Вообще-то, он предпочел бы покончить с этим дерьмом, чтобы вернуться домой, и точка.
- Холодное пиво было бы здорово.
Темно-коричневый взгляд бармена сузился. Через минуту пристальных переглядок, он полез под прилавок, обшарил контейнер из-подо льда, и достал оттуда бутылку. Открутив крышку, он поставил напиток в центре бара между ними, чтобы проверить насколько Майк смелый, чтобы взять ее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Однако, у Майка не было с этим проблем. Он поднял бутылку к губам и выпил половину содержимого, а затем рыгнул с благодарностью.
- Мужик, я нуждался в этом весь день.
В течение секунды он поклялся, что губы бармена дернулись, но его острый пристальный взгляд не колебался.
- Полагаю, что в этом есть большой смысл.
Ему пришлось напрячься, чтобы услышать низкий грохот голоса бармена.
- Что это значит?
Большой мужчина поднял плечо.
- Ничего.
Пока Майк пил пиво, он наблюдал, как посетители медленно вернулись в их нормальный ритм, продолжая устойчивый шум разговоров и активности. Хотя они источали безразличие, его было не обмануть. Они знали о каждом его шаге, точно так же, как и он об их.
- Итак.… - он облокотился о прилавок. - Если ты еще не догадался, я тут по делу.
Бармен фыркнул.
- Я понял.
- У меня есть несколько вопросов, и после них я уеду. - Он протянул руку для приветствия. - Я Майк Хэдли, шериф Коллинза.
Огромный мужчина посмотрел на протянутую руку с бесстрастным выражением. Как только Майк пришел к выводу, что бармен не примет ее, индеец схватил его руку в твердом пожатии.
- Меня зовут Джи, - индеец отпустил руку Майка и наклонился вперед. - Как насчет того, чтобы просто задать свои вопросы и уехать, а?
Достаточно справедливо.
- Я ищу нескольких мужчин из Коллинза, которые пропали без вести в этом районе.
- Позвольте мне сохранить тебе дыхание. - Джи покачал головой. - За последнее время здесь не проезжала ни одна душа.
- Я понял. - Он скормил Джи его же слова. - Ты уверен в этом?
- Определенно. - Жесткий блеск появился во взгляде Джи. - Наш город находится далеко от всего. У нас здесь мало посетителей, и если ты еще не догадался, мы предпочитаем, чтобы так все и оставалось, Шериф.
- Да, я догадался. - Было очевидно, что это никуда не приведет.
Вместо того, чтобы испытывать свою удачу, Майк соскользнул со стула и допил последний глоток своего пива. Он схватил бумажник из заднего кармана и достал десятку и одну из своих визитных карточек, положив предметы в центре бара между ними.
- Если у тебя появиться информация, позвони мне, окей?
Джи, не сделал никаких движений, чтобы забрать карту. Вместо этого он схватил десятку, а затем пустую бутылку, выбросив ее в мусорную корзину с грохотом. Засунув наличку в карман, он слегка наклонил голову и перешел к следующему посетителю в баре.
Ну могло быть еще хуже. К черту это, он попробует завтра снова. Однако, для этого потребуется совершенно иной подход. Сегодня шериф Хэдли был чертовски уставшим и нуждался в сне. Он обошел вокруг людей, пробираясь к выходу. Кинув последний взгляд через плечо, Майк открыл дверь и врезался в твердую сильную грудь.
Он с удивлением повернулся к крупному мужчине, преграждающему выход. Гнев кипел в суженном изумрудном взгляде мужчины. Под аккуратно подстриженной бородой, мышца вдоль челюсти подрагивала.
В этот момент Майк не был готов к конфронтации. Вместо этого он просто хотел выбраться оттуда.
- Ты не против отойти?
От мужчины волнами исходил гнев, и его ноздри раздувались, но он не произнес ни слова. Бородач шагнул в сторону и протолкнулся мимо, их плечи ударились друг об друга, когда он входил в бар. Козел. Майк стряхнул раздражение и пошел вниз по тротуару к патрульной машине. Еще час в офисе, и он сможет пойти домой, рухнуть в постель, и попытаться забыть нервную ночь.
***
Когда автомобиль повернул, и дальний свет осветил длинный участок проезжей части, Дамиан сжал руки в кулаки по бокам. Стоя в густом участке деревьев со стороны затемненного дома ранчо, он чертовски сильно пытался успокоиться. Несмотря на сильный ночной ветер, его тело все еще горело изнутри.
- 1/13
- Следующая