Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Новый год на Манхэттене (ЛП) - Бей Луиза - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

— Я знаю, он всегда отличный, когда я с тобой.

Звонок в дверь раздался как раз перед тем, как моё сердце взорвалось.

К моему счастью, Анна еще не собралась, поэтому мне удалось без препятствий и лишних подозрений забрать посылку у курьера от Гарри Винстона. Я взял конверт в кабинет и закрыл дверь так тихо, как только смог. Мне нужно было увидеть кольцо, и я не мог позволить Анне застукать меня с ним.

Я не сомневался, что оно ей понравится, хоть продавцы и заверили меня, что мы сможем выбрать что-то другое, если это кольцо не подойдёт. Оно было более простым, нежели то, что изначально для меня выбрала женщина за прилавком — просто обычное кольцо с квадратным бриллиантом. Я не думал, что Анне понравится слишком вызывающее кольцо. Она не любила выставлять все напоказ. Да, это кольцо ей точно подойдёт.

Мой желудок скрутило от нервов. Я действительно не хотел облажаться. Я хотел, чтобы все было идеально. Я хотел, чтобы она вернулась в Лондон с моим кольцом на пальце.

***

— Ты прав, там абсолютно холодно. Как такое возможно? — спросила Анна, как только мы сели в карету с лошадьми в Центральном парке.

— Если лошадь начнёт гадить в тот пакет, мы немедленно останавливаемся и отправляемся домой, — ответил я.

Анна засмеялась.

— Просто переключи своё внимание на этот жуткий холод, это уж точно займёт твои мысли от пакета с какашками прямо перед тобой.

— Мы уже закончили со всеми этими туристическими штучками?

— Да, опыт подсказывает, что нужно остановиться. Я думала, все будет более романтично, чем оказалось на самом деле. Но холод и какашки погасили весь блеск.

— Мы можем сделать что-то романтичное позже, — ответил я.

— Ты самый романтичный мужчина на земле.

— Знаешь ли, твой сарказм не всегда заводит меня.

— Я сказала это без сарказма, — ответила Анна, придвинувшись ближе ко мне. — Я серьёзно. Для меня романтика это когда нет никакой лишней херни, когда не играют в игры и когда относятся ко мне с уважением. Кто-то, кто любит меня и не просто говорит об этом постоянно, но и показывает свою любовь поступками. И ты все это делаешь, Итан. Мне больше ничего от тебя не надо, только это.

Я поцеловал её в лоб.

— Значит, это означает, что мы, наконец, можем выбраться из этой тележки?

Она засмеялась.

— Да, мы можем сойти. Как только проедем мост.

К моему счастью, по мосту мы ехали еще несколько минут. Затем прошлись до центральной точки и сделали привал у перил напротив воды. Поверхность пруда была неподвижна, а вокруг стояла тишина, словно весь мир замер, пока мы наслаждались этим моментом.

Анна повернулась, обняла меня за талию и посмотрела мне в глаза.

— Это идеально. Я думаю, мне здесь понравится.

— Я думаю, мне понравится, что ты здесь.

Возможно, не стоит ждать вечера и сделать предложение прямо сейчас?

— Давай бывать здесь чаще, — сказала девушка, и момент улетучился. — Может, это станет нашей новой традицией, скажем, на каждое воскресенье или что-то вроде. Ты будешь толкать сюда моё кресло-каталку, когда я состарюсь и не смогу ходить.

Это было её мимолётным видением на наше совместное будущее, картинка, которой она не так часто делилась.

— Договорились. Мне нравится, что у нас будут свои маленькие традиции. Пойдём, солнце уже заходит, и скоро похолодает.

— Пойдём домой, — кивнула она.

Мы поймали такси и направились в сторону дома.

— Ты так и не сказал, какие планы у нас на вечер. На сколько у нас зарезервировано? — спросила Анна, когда мы вернулись.

— Нам нужно покинуть квартиру около восьми. — Я решил сделать предложение как раз перед полуночью. У меня были кое-какие планы на сегодняшний вечер, но никакого соглашения с самолётом, который бы нёс баннер с вопросом или кольца на дне бокала. Я хотел, чтобы все прошло как можно интимнее. Только между нами.

Анна остановилась, посмотрела на меня и тихо сказала:

— Я бы хотела увидеть Нью-Йорк сегодня вечером, затем вернуться сюда, взять все подушки, одеяла и пледы, свалить все это на пол, выключить свет, лечь на нашу гору покрывал, смотреть на реку и слушать шум города с тобой…голыми.

— Можем так и сделать.

— Правда? Это никак не нарушит твоих планов? Ты разве не планировал отправиться на какую-то большую и гламурную вечеринку? Я не против.

— Я не планировал вечеринку. Сегодня все только для тебя и меня.

Анна

Я была рада, что сегодня мы не пойдём ни на какую гламурную тусовку. Я, конечно, взяла с собой вечернее платье в пол на всякий случай, но раз мы собирались только на ужин, я предпочла что-то попроще, поэтому выбрала более обыденный наряд — сатиновую юбку-карандаш с высокой талией и прозрачную шёлковую блузку с длинным рукавом. Я даже сделала себе причёску, сначала накрутила волосы, а затем слегка их заколола. Закончив собираться, я положила кое-какую косметику в клатч и пошла на поиски Итана. Я почти столкнулась с ним, когда он выходил из своего офиса.

— Я готова.

— Ты выглядишь невероятно, — сказал он, протянув руку и схватив меня за попку.

— Ты и сам неплохо выглядишь. — На самом деле я имела в виду, что он выглядел настолько красивым, что моё сердце могло просто так остановиться. Он был в костюме, но без галстука. Казалось, что он выглядел еще лучше, если такое возможно. — Мне нравится, когда твои волосы длиннее, как сейчас, — сказала я, проводя своими пальцами по его волосам, пока он целовал мою шею.

— Тебе понадобится твоё пальто. Перчатки и шарф.

— Спасибо, папа.

— Анна, — зарычал он.

Итан арендовал машину, и мы отправились в ресторан.

К моему удивлению мы остановились возле входа в Тайм Уорнер. Думала, что мы направлялись в Мандарин Ориентал.

Я посмотрела на Итана, и он улыбнулся. Итан взял меня за руку, и мы вошли внутрь. Мы так и не отправились в отель. Вместо этого он повёл меня в ресторан под названием Per Se.

— Думаю, тебе понравится вид, который открывается отсюда. Это немного ниже, чем вид из номера, но тоже красиво, и я знаю, что тебе понравится.

— Итан, это красиво и продумано, и… спасибо.

Нас посадили за маленький столик в углу возле окна. Нам открылся ошеломляющий вид на Центральный парк и Колумбус-Серкл.

— Ты тут раньше бывал?

Он покачал головой.

— Нет, но всегда хотел прийти. У меня никогда не было предлога, до сегодняшнего вечера. И сегодня кажется идеальным днём, чтобы разделить это с тобой.

— Да, ты прав. Это действительно идеально.

У меня в животе летали бабочки. Этот вечер ощущался таким важным. Итан действительно идеально продумал выбранное место.

— Стоит ли нам выпить по бокалу шампанского? — спросил он.

Кивнула головой с большим энтузиазмом.

— Можно бутылку? — спросил он у официанта. — Ты в порядке? — поинтересовался Итан, когда мы остались одни.

— Да, конечно. Немного странно вернуться сюда.

Он кивнул.

— Туда, где все началось? Это всего лишь ужин, а позже ты переезжаешь сюда.

— Возможно, мы сумасшедшие? — спросила я у него. — Может, все это немного сумасшествие? — сказала я вслух, моё сердце выпрыгивало из груди.

— Что ты имеешь в виду под сумасшествием?

— Мой переезд в Нью-Йорк и наше совместное проживание. У меня была работа, есть друзья и семья в Лондоне, и вот, я собираюсь начать все заново в Нью-Йорке. Просто говорю, что все это кажется немножко сумасшедшим.

— Ты переживаешь? Думаешь, что не хочешь этого?

Я глубоко вздохнула и задумалась над вопросом. Переживала ли я? Я покачала головой.

— Я не ощущаю волнения, глубоко в сердце я знаю, что это правильное решение, но я имею в виду, если смотреть на это со стороны, не зная, что я к тебе чувствую, то кажется сумасшедшим. Понимаешь?

Я подумала о том, что все происходило слишком быстро. Возвращение сюда будто обострило всё и сфокусировало. Мне нужно было успокоиться. Не то чтобы я не смогла справиться с чем-то, если все пойдёт не так, как планируется, правильно? Если я всё продумаю, то смогу справиться с худшим сценарием событий. Если мы с Итаном расстанемся, когда я сюда перееду, то я буду чувствовать себя лучше.