Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Водители дирижаблей. Похищенная ученица - Быстрова Мария - Страница 6
— Зачем так переживать?
Ингрид молча смотрела на свои ладони.
— Я не хочу быть старшей! — резко воскликнула она. — Какая из меня староста?
— Как? — ухмыльнулась бывшая актриса. — Ты же баронесса. У вас это в крови — командовать простым сбродом! Кажется, так вы нас называете?
— Я домой хочу, вы… — Ингрид задрожала и упала на подушку. — Вы чудовищны! Я хочу домой!!!
М-да. И правда, какая из нее староста?
— Ингрид, помнишь, что сказала Джениз? Никто тебя обратно не вернет. Смирись. Мы тут навсегда. — От неприятной правды по ее щекам снова потекли слезы. — И поверь, если все так, как они рассказывают, это не самый плохой расклад. Не реви. Что тут сложного? Познакомишься с дюжиной девчонок и станешь доносить до них требования этих магов. Ничего страшного в этом нет.
— Вы… они… они все простолюди-и-и-инки… — затянула малышка, всхлипывая. — Вы меня ненави-и-и-идите…
О боги! Мы с актрисой переглянулись.
— Прекрати. Никто тебя не ненавидит! — поморщилась я. — Сними корону с головы, общайся по-человечески — и тебя полюбят как родную.
Блондинка подняла красные глаза, продолжая шмыгать носом. Хельга сжала маленькую ладошку:
— Не дрейфь! Мы поможем тебе, — и покосилась на меня.
— Пра-а-а-авда? Вссс!
Вздохнув, я согласно кивнула.
Регесторская империя. Дикельтарк
Эр Гарс
В кресле у окна любовался городским пейзажем мой единокровный брат и император Регестора — Атнис де Каврэн. Справа за столом расположился красный от гнева лорд Римт — руководитель немагического департамента, а слева — мой старинный приятель Вальтер Хеклинг, он же официальное лицо Ведомства и глава магического отдела.
Оливер Римт состоял на государственной службе еще во времена правления отца и прежде не имел нареканий, но с некоторых пор Вальтер и другие сотрудники доносили о проблемах в его подразделении. И вот финал — случилась новая напасть. Куда, спрашивается, смотрел этот старик? Под юбки аристократок? Его депрессия слишком затянулась.
— Римт, за последние несколько недель ты не принес мне ни одной хорошей новости! — Я потряс донесением. — Это второе нападение на дирижабль за месяц! Организованное! Нет. Нет! Не утруждайся! Даже мои дебильные студенты поняли бы, что к чему! Какие несчастные случаи?! Твой разум потерялся на фуршетах?! Как можно решить, что пропажа двух аппаратов в одном секторе — это крушение? Агенты доносят о неизвестном воздушном судне! Что это значит? Я тебя спрашиваю! — Щеки лорда приобрели фиолетовый оттенок. — Молчишь? Вдобавок к морским пиратам в империи появились и воздушные! Когда ты собирался сообщить эту «чудесную» новость? В перерывах между пьянками по случаю кончины леди Римт?
Скомкав бумажку, я с размаху закинул ее в дальний угол. Энергия колола пальцы. Ясно, о чем он думает. Только плевал я на его уязвленное самолюбие! Старый пень полагает, что годы сносной службы позволят ему расслабиться? Зря!
— Оливер, осведомители докладывают об активности пиратов в Ледниковом море. Знаешь, что они задумали? Хотят основать секретную базу на каком-то острове! Рорские демоны тебя побери! Ты вообще в курсе этого? Почему такую недобрую весть сообщает лорд Хеклинг, хотя присматривать за членами гильдии воров в его обязанности не входит?!
— Милорд… — просипел Римт, — простите. Мы немедленно начнем рас…
— Ты немедленно оповестишь наших агентов — каждого шпиона на севере, в братстве… Я хочу, чтобы все рыли носом землю, чтобы не спали и не ели, пока не будет обнаружена база гильдии! И пока не станет известно имя воздушного пирата!
— Слушаюсь, ваша милость. — Римт склонил голову, а я с сомнением покачал головой. Все, о чем он сейчас думал, — это как бы поскорее свалить отсюда.
— И еще одно. Найди Хана Пана и доставь его ко мне. И не надо с ним церемониться, пускай испугается хорошенько! Уверен, этот пройдоха нам поможет.
— Слушаюсь, ваша милость.
— Свободен!
Лорд Римт поклонился и покинул кабинет.
— Вальтер, при следующем контакте со шпионами в Роре прикажи им понаблюдать за торговцами, вдруг всплывут пленники. Только осторожнее, не в ущерб основной деятельности.
Мой друг кивнул:
— Сделаем.
— Надо собрать группу поисковиков, пусть прочешут территорию на северо-востоке: провинции Ямерстан и Шордаст, Огненные острова и над морем. Что-то мне подсказывает, искать надо именно там.
— Ладно. Думаешь, база все-таки существует?
— Уверен. Только связано ли это с летающим пиратом — большой вопрос.
— Почему именно эти аппараты подверглись нападению, как считаешь? Случайность? Грабить воздушный транспорт не имеет смысла, дирижабли грузы не перевозят.
Я задумчиво почесал бороду:
— Понятия не имею. Причины нападений? Работорговля, вымогательство, выкуп — самое очевидное. Рорцы дорого бы заплатили за кровь имперского мага.
Пару лет назад мы ловили организованную преступную группу, занимавшуюся убийствами одаренных по всему Регестору. Три киллера и неучтенный курьер. Жертвами стали пять целителей, их тела нашли сухими, полностью обескровленными. Самих убийц мы отловили быстро, а за связным магом пришлось побегать по всей империи. Ублюдок все-таки от нас ускользнул, переместившись в Рор. Дурачок. Колдуны вместо благодарности за доставленную кровь пустили в расход его самого.
Вальтер машинально постучал пальцами по столу.
— Предложений о выкупе пока не поступало, так же как и сообщений о без вести пропавших.
— Жаль.
— Надо поискать шпионов в портах.
— Угу, — кивнул я. — Но те, кто атаковал дирижабли над Ледниковым морем, наделены силой. Иначе они бы так не наглели, да и кем надо быть, чтобы уничтожить аппарат, набитый магами, пускай и гражданский?!
— Теоретически это возможно. Застать врасплох и…
Действительно, мы не всесильны.
— Я имел в виду другое. Судя по всему, неуловимый воздушный пират учился в Заоблачной. Только наши пилоты способны так виртуозно управлять машиной, никакие воленстирцы на своих колымагах с ними не сравнятся. — Я тяжело вздохнул. — Мы воспитали предателя.
Император неслышно приблизился и поставил на стол бокал с вином.
— Мы почти ничего не знаем об этих нападениях, — сдержанно улыбнулся он. — Скорее всего, это кто-то другой, какой-нибудь неодаренный.
— Надеюсь.
Между тем он продолжил:
— Занятно у тебя проходят совещания. Ты не против, если я буду иногда заходить и учиться, как следует изгаляться над подчиненными?
Хеклинг усмехнулся — он слышал и не такую брань из моих уст. Вот только все полученные навыки брат первым делом использует против нас.
— Римт нарывается давно. Шатается с молодыми девками по балам, будто новую жену себе присматривает. Полгода уже прошло, как его благоверная отбыла к предкам, с тех пор в департаменте бардак! Старика необходимо сменить.
Атнис расслабленно пожал плечами:
— Меняй. Я не против. На кого?
А вот это вопрос. Заместители лорда дни считают, когда тот уйдет в отставку. Отправить их всех к демонам в аналитический отдел, что ли? Такие кадры нам не нужны. Но где искать доверенного человека, способного оперативно управлять сетью информаторов? В Ведомстве трудится множество опытных следователей, только я с ними близко незнаком.
— Придется учить преемника. Вопрос надо решать.
— Надо, — согласился брат. — Еще несколько таких выволочек, и, боюсь, лорд Римт отчалит вслед за супругой. Как насчет твоего последнего адъютанта? Ты вроде хвалил его.
Я только отхлебнул вина из бокала и тут же поперхнулся:
— Форзака?! Смеешься?! Он сопляк, исполнительный, конечно, но на этом его таланты и заканчиваются.
— Пару лет старина Оливер еще протянет, — вставил Хеклинг. — Есть время подготовить смену. А молодые нам нужны, ты сам был не сильно старше, когда возглавил департаменты.
Именно поэтому мне точно известно, что Форзак не подходит.
- Предыдущая
- 6/67
- Следующая
