Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия Геннадьевна - Страница 137
– Но ты же женишься…
– На Адамантине Лоет, дочери господина Вэйлра Лоета – судовладельца. Вам его имя не может быть неизвестно… Матушка, отец, что с вами?
Чета Литин застыла, округлив глаза. Матушка то открывала рот, чтобы что-то сказать, то закрывала его, так и не издав ни звука. Отец и вовсе побледнел, но быстро справился с оторопью, хмыкнул, затем еще раз и, наконец, расхохотался в полный голос, издав невнятное восклицание.
– Это судьба, – все же разобрал Альен.
– Я против! – очнувшись, воскликнула матушка. – Мы выбрали тебе…
– Тина Лоет и никто другой, – отчеканил молодой человек. – Жениться мне, стало быть, и выбирать женщину, с которой я хочу прожить до конца своих дней, тоже мне. Мой выбор сделан. Жить мы будем в Кайтене…
– Нет!
– Да, матушка.
– Судьба, – повторил Дамиан, успокоившись.
– Какая еще судьба? – мадам Литин поднялась на ноги и прошлась по гостиной. – Мы твои родители, Альен, и мы будем решать…
– Соня, довольно, – мэтр Литин поднялся со своего места. – Лоет, так Лоет, не вижу ничего ужасного.
– Но ее отец – пират! А мать…
– Ее отец – судовладелец уже двадцать с лишним лет, а мать – чудеснейшая женщина. И довольно об этом, – отчеканил Дамиан, останавливая супругу. – Сын, но почему Кайтен? Вы могли бы жить здесь, в столице.
– Она без ума от моря, – улыбнулся Альен. – К тому же ужасно непоседливая особа. Не хочу, чтобы моя супруга загрустила и начала чудить. Есть еще причина. Вэйлр предложил партнерство, я нашел его весьма выгодным. Более того, – молодой человек повернулся к рачительной матушке, – в будущем Тина унаследует «Вэйладу», и Вэй хочет, чтобы я освоил управление судовладельческой компанией, приняв у него дела со временем. Как вы понимаете, делать это из столицы сложно.
– Ну не знаю, – вздохнула женщина, присаживаясь на кресло. – Все-таки Лоет…
– Дорогая, поговорим? – мэтр Литин протянул руку супруге, и они удалились, оставив Альена удивленно взирать им вслед.
То, что между Лоетами и Литинами что-то произошло в далеком прошлом, молодой человек понимал, но что… Ни Вэйлр с Адой, ни отец с матушкой так и не рассказали, сколько он после не пробовал заговаривать об этом с обоими семействами. Отец отмахивался, говоря:
– Что нас может связывать? Это все твои выдумки.
А Вэйлр Лоет постучал Альену пальцем по лбу и осведомился:
– Умник, у тебя там еще осталось место? Так займи его чем-нибудь полезным. Например, придумай, чем занять мою дочь на время своего очередного отъезда, или она с тоски разнесет половину города.
В конце концов, молодой человек махнул рукой, решив, раз прошлое не мешает будущему, то и черт с ним с этим прошлым. Он вполне счастливо прожил эти два года, мотаясь между городами. Тина, когда приходило время прощания, превращалась в мышонка, набившего щеки зерном. Дулась, вредничала, даже обещала сбежать, если он не вернется к оговоренному сроку, но неизменно дожидалась и с радостным визгом бросалась на шею, стоило Альену войти в двери особняка Лоетов, держа в руках два букета: «для прелестной мадам Ады» и для «любимого Чертенка».
– А мне? – вопрошал насмешливо Лоет. – В конце концов, моим ты стал раньше.
– Вот именно, Вэйлр, – отвечал молодой человек, весело поблескивая глазами. – К чему вам цветы, когда у вас весь я?
– Слышала? – оборачивался Вэй к дочери.
– Обойдетесь, папенька, – фыркала дочь, брала Альена за руку и уводила от родителей, не забыв показать отцу язык, и голосом законченной скареды добавить. – Мое сокровище.
– Вот так, мой ангел, – усмехался Лоет, как только дверь закрывалась за молодыми людьми. – Растишь свое сокровище, холишь, лелеешь, а оно обзаводится собственным сокровищем и линяет из сундука.
– Правильно, нечего добром разбрасываться, – деловито отвечала Ада. – Прекрасный юноша.
– Умник – центр вселенной, – ядовито восклицал Вэйлр, ворчливо заканчивая. – Идолопоклонницы.
Матушка Альена все-таки свыклась с тем, что ее невесткой станет дочь первой супруги ее мужа, о которой тот отзывался с неизменным теплом и уважением. Но каждый раз, как только заходил разговор о поездке в Кайтен, у мадам Литин приключалось, то нездоровье, то неотложные дела. И все-таки выбор сына она приняла. Однако сложней всего смириться женщине оказалось с подопечным Альена, которого он привез с собой после долгого исчезновения. Паук Хон вызывал у мадам Литин нервную дрожь, и стоило сыну появиться перед матерью со своими импровизированным эполетом, как Соня находила дела еще более неотложные, чем перед поездкой в Кайтен. Впрочем, самому Хону, кажется, было все равно. Он прекрасно обходился заботой и лаской Альена.
– Твой… питомец пойдет с нами? – спросила мадам Литин, поглядывая на паука, появившегося в гостиной, и теперь деловито поднимавшегося по ноге ее сына.
– Хон не любит оставаться один, – ответил Альен.
– Господин Альен, коляска уже ждет, – Рени, оставшийся рядом со своим хозяином, замер в дверях, почтительно склонив голову.
– Да, идем.
Он подал руку матери, но Соня передернула плечами и воспользовалась помощью мужа.
– Прости, сынок, но у меня мороз по коже от твоего питомца.
– Ничего, матушка, – усмехнулся Альен. – Многие опасаются.
Они вышли на улицу, и молодой человек обернулся, оглядывая особняк с высоким крыльцом и большими стеклянными дверями, молодой сад и удовлетворенно вздохнул. Итог долгого ожидания был уже близок, оставалось потерпеть еще три дня, и он сможет привести сюда свою юную супругу. Альен улыбнулся, вспоминая, с каким восторгом Тина рассматривала свое будущее жилище, с каким энтузиазмом выбирала обивку, гардины, мебель и прочее. В общем-то, Литину оставалось только оформлять заказ и платить деньги, и это его вполне устраивало. Альену даже нравилось, что невеста принимает в постройке дома живое участие, вкладывая в особняк свою душу.
Матушка Альена все-таки свыклась с тем, что ее невесткой станет дочь первой супруги ее мужа, о которой тот отзывался с неизменным теплом и уважением. Но каждый раз, как только заходил разговор о поездке в Кайтен, у мадам Литин приключалось, то нездоровье, то неотложные дела. И все-таки выбор сына она приняла. Однако сложней всего смириться женщине оказалось с подопечным Альена, которого он привез с собой после долгого исчезновения. Паук Хон вызывал у мадам Литин нервную дрожь, и стоило сыну появиться перед матерью со своими импровизированным эполетом, как Соня находила дела еще более неотложные, чем перед поездкой в Кайтен. Впрочем, самому Хону, кажется, было все равно. Он прекрасно обходился заботой и лаской Альена.
– Твой… питомец пойдет с нами? – спросила мадам Литин, поглядывая на паука, появившегося в гостиной, и теперь деловито поднимавшегося по ноге ее сына.
– Хон не любит оставаться один, – ответил Альен.
– Господин Альен, коляска уже ждет, – Рени, оставшийся рядом со своим хозяином, замер в дверях, почтительно склонив голову.
– Да, идем.
Он подал руку матери, но Соня передернула плечами и воспользовалась помощью мужа.
– Прости, сынок, но у меня мороз по коже от твоего питомца.
– Ничего, матушка, – усмехнулся Альен. – Многие опасаются.
Они вышли на улицу, и молодой человек обернулся, оглядывая особняк с высоким крыльцом и большими стеклянными дверями, молодой сад и удовлетворенно вздохнул. Итог долгого ожидания был уже близок, оставалось потерпеть еще три дня, и он сможет привести сюда свою юную супругу. Альен улыбнулся, вспоминая, с каким восторгом Тина рассматривала свое будущее жилище, с каким энтузиазмом выбирала обивку, гардины, мебель и прочее. В общем-то, Литину оставалось только оформлять заказ и платить деньги, и это его вполне устраивало. Альену даже нравилось, что невеста принимает в постройке дома живое участие, вкладывая в особняк свою душу.
Несмотря на все отговорки матушки, у входа в особняк больше нервничал мэтр Литин. Он несколько раз поправил волосы, такие же смоляные, как волосы его сына, и все еще не тронутые сединой. Сжал плечо Альена, но быстро отпустил, отмахнувшись от удивленного взгляда. Однако стоило мадам Литин взглянуть на супруга, и он вновь был само спокойствие и невозмутимость. Устав разгадывать все метаморфозы, происходящие с родителями, молодой человек первым поднялся к дверям.
- Предыдущая
- 137/138
- Следующая
