Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кузницы Марса. Трилогия (ЛП) - Макнилл Грэм - Страница 16
– Удачи разрулить этот беспорядок, – заметил Эмиль, перед тем как повернуться и поддеть Павельку. – Эй, Иланна, я думал, что Механикус не допускают подобных вещей.
Павелька посмотрела на безнадёжно запутавшийся механизированный полк:
– Они не Механикус, – сказала она. – Полковые маркировки указывают, что это 71-й кадианский “Адские Гончие”. По характеру рассеивания застрявшей техники ясно, что подразделения Гвардии не следовализ агруженным Механикус протоколам.
– Вы проницательны, магос Павелька, – сказал Блейлок. – Я только что произвёл статистический анализ застрявшей техники и переслал ответственному логисту. Хотите взглянуть?
Техножрица кивнула, и Робаут увидел, как позади её глаз замерцал свет, пока пакет данных незаметно передавался между двумя магосами. Губы Павельки растянулись в улыбке, когда она обработала загруженные схемы Блейлока.
– Мастерски, – произнесла она. – Кодовая последовательность алгоритмов движения – произведение искусства.
Робаут не видел лицо Блейлока, но изумрудный свет под широким капюшоном запульсировал бинарным признанием высокой похвалы Павельки.
Застрявшая техника скоро пропала из вида, маглев нёсся вперёд и капитан увидел, что похожие на пещеры залы, которые он проезжали, становились всё более богато украшенными и всё менее функциональными. Голые сталь и железо уступали хрому и золоту, лязгающие механизмы – группам поющих размышляющих процессий. Сервиторы встречались меньше и реже, их заменили жрецы Механикус в мантиях и толпы свит.
Если только что они миновали внутренности “Сперанцы”, то теперь приближались к более высшим функциям, величественным храмам и местам священного знания.
– Кадианцы, а? – произнёс Адара, признательно кивнув. – Мы путешествуем в уважаемой кампании.
– Титаны? Кадианцы? Я начинаю задумываться, что Котов ожидает найти за Шрамом Ореола, – сказал Эмиль.
– Архимагос Котов также включил Адептус Астартес в экипаж эксплораторов, – добавил магос Блейлок. – Сам верховный маршал Хелбрехт направил боевое отделение лучших воинов, дабы действовать вместе с Марсом.
– В самом деле? – спросил Адара, широко открыв глаза и едва не лопнув от волнения.
– В самом деле. Соглашение между Духовенством Марса и Адептус Астартес – древний и уважаемый договор, – ответил Блейлок. – Верховный маршал понимает это.
– Космические десантники, – сказала Силквуд, откинувшись назад и зажигая палочку лхо паяльной трубочкой, встроенной в металлический кончик пальца левой руки. – Я сражалась рядом с космическими десантниками. Хорошо, когда они на твоей стороне, но лучше не вмешивайся в их дела, Адара.
– О чём ты?
Силквуд наклонилась вперёд, поставив локти на колени и выпустив облачко синего дыма:
– Они не такие, как мы, – сказала она. – Они могут быть похожи на нас, но поверь мне, это не так. Скорее всего, они проигнорируют тебя, но если тебе не повезёт, ты можешь случайно оскорбить одного из них и словить массреактивный болт.
– Каирн права, – произнёс Робаут. – Держись подальше от космических десантников, если не хочешь неприятностей.
– Я думал, вы типичный представитель Ультрамара, для которого все космические десантники великие и благородные?
– Ультрадесант может быть и да, – согласился капитан. – Но даже они на шаг дальше от нас. Они думают не как мы. Если ты способен причинять боль и наносить вред, как космический десантник, ты начинаешь смотреть на всех с точки зрения, как лучше убить.
– Когда всё что у тебя есть – это болтер и цепной меч, всё похоже на цель, – добавил Эмиль. – Робаут прав, если здесь есть космические десантники – держись подальше от них.
– Сейчас на борту только один Адептус Астартес, – сказал магос Блейлок. – Реклюзиарх Кул Гилад присоединился к нам, а его воины остались на “Адитуме”.
– “Адитуме”? – переспросил Робаут.
– Их корабль, модифицированный скоростной ударный крейсер, предназначенный для небольших экспедиционных сил.
– Не помню, чтобы видел опознавательный знак космических десантников на орбитальном полётном листе, – заметил Эмиль.
– Чёрные Храмовники предпочли оставить свой корабль в ноосферной тени, – пояснил Баллак даже не пытаясь скрыть отвращение от поступка Адептус Астартес. – Архимагос Котов предоставил им некоторую степень… широты в соблюдении протоколов Механикус.
– Насколько мне известно, их воинские экспедиции называют крестовыми походами, – сказала Линья.
– Именно так, госпожа Тихон, – подтвердил Блейлок. – Хотя из-за связи с явно военной направленностью, которую такой термин может предать нашей экспедиции, архимагос Котов не склонен его использовать.
– Её титул – магос, – произнёс Виталий Тихон. – Я предлагаю вам использовать его.
– Разумеется, – согласился Блейлок, склонив голову в знак уважения. – Я использовал женское обращение просто, чтобы различать двух человек, которые обладают титулом магос Тихон.
– Госпожа Тихон – приемлемое обращение, – сказала Линья, приняв жест Блейлока.
Робаут усмехнулся и хлопнул Блейлока по плечу со всеми твёрдыми углами и щёлкающими суставами, пока маглев мчался к огромной золотой скале, отмеченной гигантским символом Механикус, рельефными механизмами, шестерёнками и множеством надписей на бинарном коде, восхваляющими Омниссию.
– Похоже, вы сегодня изо всех сил стараетесь оскорблять людей, Таркис? – сказал он.
– Вовсе нет, – ответил магос. – Возможно, смертным стоит узнать о нас столько же, сколько мне о них.
Робаут рассмеялся:
– Думаю, мы с вами добьёмся немалых успехов.
Глоссарий:
Adamant Ciborium – Адамантовый Киворий
Baktar III – Бактар-3
Dantium – Дантиум
Dantium Gate – Врата Дантиума
Kasr Fayn – каср Файн
Peolosia – Пеолосия
Restorati Ultimus – ресторати ультимус
Schiaparelli Sorrow – Страдания Скиапарелли
Микроконтент 05
В золотой скале открылась поднимающаяся перегородка, которая оказалась немного больше диаметра маглева, и мчавшаяся капсула продолжила движение по широкому молитвеннику из полированной стали и сверкающего хрома. Многочисленные асинхронные рельсы вели к помосту, где несколько тихо гудящих маглевов уже стояли у конечной станции.
Вверху возвышались арочные балки, они казались нелепо тонкими, чтобы поддерживать такой грандиозный потолок. Своды и кессоны из золота и адамантия, и нарисованные яркими красками величественные произведения искусства рассказывали историю Механикус с эмоциональным артистизмом, который шёл вразрез с тем, что Робаут знал о Духовенстве Марса. Между мозаичными витражами стояли статуи, не уступавшие высотой богам-машинам, они располагались по сторонам шестиугольных плит, которыми вымостили пол, а по нему ветвились линии электропередачи.н
Электричество – кровь, энергия – жизненная сила.
Их ожидали три транспорта. Два оказались высокими седанами на шести шарнирных конечностях, с узкими креслами, напоминавшими троны. Ими управляли искусно изготовленные сервиторы с бронзовой кожей, подключённые кабелями к корме машин. Третий представлял собой громоздкий бронированный транспорт на повсеместном шасси “Носорога”, только увеличенный и ощетинившийся оружейными станками, странными антеннами и многочисленными блистерными коробками неизвестного назначения. Корпус улучшенного “Носорога” украшал такой же символ с черепом и молнией, что и нагрудники скитариев.
– Впечатляюще, – произнёс Робаут, вытягивая шею, чтобы лучше рассмотреть позолоченные мозаики и яркие фрески. – Не думал, что украшения не чужды Механикус.
– Мы осознаём необходимость время от времени демонстрировать статус, – объяснил Блейлок. – Никогда не помешает напомнить остальным, что Адептус Механикус – неотъемлемая и важнейшая часть Империума с долгой и благородной историей. Всем мы – шестерёнки в Великой Машине, капитан Сюркуф.
– Но некоторые шестерёнки ровнее других, да?
- Предыдущая
- 16/260
- Следующая