Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спэнсер Коэн (ЛП) - Уолкер Н. Р. - Страница 1
«Спэнсер Коэн»
Серия «Спэнсер Коэн» #1
Н.Р. Уокер
***
Переводчик — Валерия Сторогова
Обложка — Наталия Айс
Перевод выполнен для группы — https://vk.com/beautiful_translation
***
Аннотация:
Спэнсер Коэн – парень, способный найти ответы на вопросы о взаимоотношениях.
Исполняя роль нового возлюбленного, главная его задача – заставить предмет обожания
клиента решить: хочет он расставания или нет. Клиент в любом случае получает
ответ.
Бывшая пассия либо извиняется и умоляет, либо разворачивается и уходит. Но, в
конечном итоге, клиент Спэнсера выигрывал. Если просыпалось желание вернуть и
удержать любимого, отлично. Если же парень наоборот уходил, тогда, как бы ни было
тяжело клиенту, он знал – все кончено. Независимо от результата, работа Спэнсера
была выполнена.
Бывший Эндрю Лэндона бросил его безо всяких объяснений. Но сестра не может больше
выносить его несчастный вид. К ужасу Эндрю, они нанимают Спэнсера на роль нового
бойфренда, чтоб вернуть бывшего.
Для Спэнсера род его занятий никогда не носил личный характер. Исключительно бизнес–
сделка. Никаких эмоций, никаких привязанностей, никаких сложностей.
Ага, конечно.
Даже слепой мог бы разглядеть, чем все закончится.
Глава 1
Выйдя из тату–салона на бульваре Эббота Кинни, я улыбнулся лос–анджелесским
теплым солнечным лучам. Мой последний заказ был прилично оплачен, поэтому я только
что вручил арендодателю деньги за два месяца вперед за небольшую квартирку над
салоном, которую вот уже два года с момента переезда из Австралии называл домом.
Я любил это место. Лос долбаный Анджелес. Я влился сюда. Нашел убежище, где
мог быть собой, где должен находиться. Здесь всегда было шумно, всегда что–то
происходило. Миллионы чужаков, еще не ставшие близко знакомыми, и местные,
некоторые из которых даже обращались ко мне по имени.
– Эй, Спэнсер!
Лола, сидевшая за столиком в дальнем углу кафе, помахала мне рукой. Выглядела
она как обычно великолепно: рок–н–ролльное платье в стиле пятидесятых и ярко–розовые
волосы дополнялись выбитым на руке японским цветком. Она – моя лучшая подруга, подобравшая следующего потенциального клиента.
Я поцеловал ее в щеку.
– Привет, красотка.
Ее губы, покрытые бледно–розовым блеском, приподнялись в улыбке, и я уселся за
столик. Мы заказали наши обычные напитки, и, ожидая их, я начал беседу.
– Итак, расскажи мне о парне.
– Ну, – начала она, – в прошлые выходные я познакомилась с его сестрой на работе.
– На свадьбе? – спросил я. – Как прошло? – Лола владела собственным салоном
макияжа, а свадьбы – один из профилей.
Принесли наши напитки. Лола отпила кофе, я же решил дать чаю настояться.
– О, все прошло отлично, – сказала она, поставив чашку на столик. – В общем, сестра была подружкой невесты, и мы разговорились. Ее брат только что расстался с
женихом, она упомянула, что он пытается вернуть его.
Я улыбнулся.
– А я сообщила ей, что знаю парня, – проговорила Лола, пристально глядя на меня,
– который мог бы помочь.
– Он – гей? – спросил я. Она говорила: он пытается вернуть его, но мне хотелось
удостовериться.
– Без сомнений.
Слегка расслабившись, я вздохнул. Сложностей в работе с натуралами у меня не
наблюдалось, но собственная команда была предпочтительнее. Покрытый щетиной
подбородок был мне куда приятнее, чем пахнущий сладким парфюмом и чисто выбритый, особенно во время публичных проявлений привязанности.
– Что еще ты о нем знаешь?
– Только то, что рассказала сестра. Он опустошен и вряд ли захочет что–то менять, но они придут сюда в три. – Я посмотрел на часы: было как раз три. Лола похлопала мою
лежащую на столе руку. – О, а вот и они.
Я поднял глаза на прибывших. Первой шла женщина с блондинистыми волосами до
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})плеч, бледной кожей и громадной улыбкой. Она была красива. У парня позади нее были
короткие волосы песочного цвета и бледноватая кожа. Он тоже был симпатичным, обычным таким парнем. Еще казалось, что он предпочел бы находиться где угодно, только
не здесь.
Мы поднялись, и Лола им помахала.
– Сара, как приятно снова тебя видеть!
– Тебя тоже! – ответила Сара, посмотрев на меня и ухмыльнувшись. – Я Сара, а это
мой брат, Эндрю Лэндон. – Она обернулась на брата, что, разумеется, заставило нас с
Лолой посмотреть туда, где стоял Эндрю и зыркал на меня.
К такому я привык.
Я точно не вписывался в шаблон из разряда «добропорядочный представитель
общества». На мне была белая рубашка на пуговицах с закатанными до локтей рукавами, а
значит, он мог видеть мои руки – полностью забитые татуировками. Прибавьте сюда
коричневые брюки длиной в три четверти на подтяжках и лоферы. Волосы – выбритые по
бокам и длинные на макушке, плюс борода. Лола называла мой лук «хипстер–
ламберсексуал1», и, погуглив, я с ней согласился. Пускай моя борода короткая, все же это
была борода.
– Думаю, это было ошибкой, – пробормотал Эндрю и развернулся в сторону
выхода.
Сара схватила его за руку, не давая возможности уйти.
–Ты говорил, что выслушаешь их.
Эндрю остановился и глубоко вдохнул, и, хотя было ясно, что находиться ему здесь
совершенно не хотелось, он остался.
Я улыбнулся ему.
– Присаживайтесь. Позвольте заказать вам напитки. Кофе?
Сара села, скромно улыбаясь в знак извинения, и ждала, когда ее брат сделает то же
самое. Эндрю уселся, едва сдерживая вздох, и изобразил несколько снисходительное
выражение на лице.
– Короче, я – неудачник, нуждающийся в помощи, чтоб вернуть жениха.
Я долго разглядывал его.
– Нет, неудачник – твой бывший, которому нужно напомнить, что он теряет.
Должно быть, это застало его врасплох. Он склонил голову, открыл рот что–то
произнести, но быстро закрыл. Вместо него заговорила Сара.
– Мы дадим вам минутку, мальчики. – Она пригвоздила брата взглядом типа «будь
милым» и кивнула Лоле в сторону стойки обслуживания.
Оставшись вдвоем с Эндрю, я откинулся на спинку стула, улыбнулся и не произнес
ни слова. Хотелось посмотреть, сколько времени пройдет, прежде чем он заговорит. Он
скрестил руки, потом выпрямил их, а затем покачал головой. Не прошло и пятнадцати
секунд.
– Слушай, я не понимаю, как все это работает.
– Легко, – ответил я ему. – Ты рассказываешь мне все, что знаешь о своем бывшем: где он работает, где тусуется, где шопится. И совершенно случайно мы будет оказываться
в тех же местах, все такие свои в доску и прочее, а он увидит нас.
– И?
– И ты выяснишь, хочет ли он вернуться.
1
Ламберсексуал или дровосексуал – мужчина–горожанин, придерживающийся нарочито грубого
стиля в одежде и прическе: толстые свитера, фланелевые рубашки, рабочие ботинки, борода; хипстер, прикидывающийся дровосеком.
Эндрю нахмурился, глядя в выходящее на улицу окно, и сложил руки. По
прошествии девяти секунд он добавил:
– Он никогда не поверит, что я с парнем вроде тебя.
– Вроде меня? – задал я вопрос.
– Да, ты… крутой и…модник. А я… нет.
– Я могу стать тем, кем ты хочешь, – сказал я.
– Ты реально зарабатываешь на жизнь, притворяясь чьим–то бойфрендом?
– Да.
– Твой акцент… Ты австралиец?
– Да.
– Как ты начал этим заниматься? – спросил он. – То есть не могу представить, чтоб
на такую работу публиковали вакансии.
Я кивнул на Лолу.
– Я прожил в ЛА неделю, когда познакомился с Лолой. Она только что рассталась с
- 1/30
- Следующая