Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Железный регент - Кузнецова Дарья Андреевна - Страница 58
Что происходило дальше и кто что говорил, я не слышала.
Райд продолжал волочить меня прочь от кабинета Железного регента. Поворот, снова поворот, какие-то бесчисленные коридоры и проходные комнаты…
В конце концов мы закончили путь в небольшой безлюдной гостиной. Райд убрал наконец меч, усадил меня в кресло. Смерил внимательным взглядом и опустился передо мной на корточки, пристально всматриваясь в лицо.
— Рина, что там у вас случилось? — хмурясь, спросил он. — Что это? — Мужчина протянул руку, чуть отодвинув край туники на моем плече.
Я вздрогнула от прикосновения, недоуменно нахмурилась, ощупывая плечо. Только теперь я заметила, что оно побаливает, и сообразила, что собеседник имеет в виду след от укуса. Нервным движением я поправила тунику, пытаясь не глядя закрыть отметину, потом проговорила:
— Я… сама виновата. Ив рассказал мне о своих проблемах, ну, что он опасен… Неважно, все же обошлось! Райд, кто это был?!
— Где? — уточнил мужчина.
— Там, в кабинете. Он был весь в бинтах, израненный, и говорил какие-то несусветные гадости.
— В кабинете был Ив, ты и я. Больше никого, — пристально глядя на меня, заверил Райд.
— Я не знаю, он… какой-то странный. Ненастоящий, — пробормотала я неуверенно. — Когда Ив швырнул в него стол, тот пролетел насквозь.
— Рина, Ив страдает галлюцинациями. Если много и постоянно за ним наблюдать, это становится понятно. Он явно прислушивается к чему-то, чего нет, оглядывается, иногда даже вот отвечает.
— Да, но почему тогда я видела и слышала этого типа?! — проговорила я, раздраженно всплеснув руками. Потом замерла и нахмурилась, припомнив еще кое-что: — Только… Ив и сам, кажется, очень этому удивился.
— А вот этого я уже не знаю, — Райд медленно качнул головой. Несколько секунд посидел, хмурясь и о чем-то думая, потом резко поднялся. — Ладно, сами не способны разобраться — значит, нужно искать того, кто может. Сиди здесь, никуда не уходи, чувствуй себя как дома и, главное, ничего не бойся, а я пойду искать кого-нибудь полезного. Если хочешь привести себя в порядок, там ванная, — он махнул рукой и вышел.
Я немного посидела неподвижно, пытаясь разобраться в себе и очередном внезапном изменении окружающего мира, потом разулась и устроилась в кресле с ногами, уткнувшись лбом в колени.
Я по-прежнему не ощущала почти ничего. Прекрасно помнила события в кабинете, но все это не вызывало оторопи или чувства облегчения от осознания того, какой участи удалось избежать. Ни обиды, ни досады на себя, ни страха перед Железным регентом. Ленивая вялая пустота, слегка разбавленная любопытством: мне было на самом деле интересно узнать, что это за раненый мужчина и почему я его вообще видела, если он — галлюцинация Ива.
Наверное, слишком много всего успело произойти за этот несчастный короткий вечер. Сначала откровенный разговор с Ивом, потом — совершенно волшебная прогулка по городу, следом — внезапное столкновение с прошлым, потом — снова Ив, вдруг воплотивший в жизнь предупреждения и угрозы, так ошеломившие меня всего несколько часов назад.
Слишком много всего, слишком быстро. Наверное, я просто устала чувствовать. Ведь если можно устать идти, устать думать, устать использовать силу дана, наверное, можно устать и от сильных эмоций, да?
Чувства молчали, а разум занимала очередная загадка, непонятное гадкое видение. Кто этот мужчина и почему он мерещится первому регенту? Кто-то настоящий, действительно виденный Ивом, или и правда воплощение бога войны, которая оставила такой след на его разуме?
В таком равнодушно-сосредоточенном состоянии, почти не меняя положения, я и дождалась возвращения Райда в компании Халы Пустой Клетки.
— М-да-а, — с непонятным выражением протянул последний, окинув меня оценивающим взглядом.
— Что-то не так? — спросила я с легкой настороженностью — кажется, предельным по накалу чувством, которое могла сейчас испытать.
— Слабо сказано! — ухмыльнулся Пустая Клетка и уселся в кресло напротив меня. — Но это легко исправить, достаточно проспать часов двенадцать кряду. Шла бы ты к себе, я передам Ине, чтобы тебя завтра не тревожили.
— Хала! — с укором протянул Райд.
— А нельзя сначала объяснить, почему я видела галлюцинацию Ива? Если, конечно, это в самом деле была галлюцинация.
— Была, — ни секунды не сомневаясь, кивнул дан. — А почему ты видела… Честно — понятия не имею! И никто тебе на этот вопрос не ответит.
— Почему? — удивилась я.
— Потому что это Ив, — снисходительно пояснил Пустая Клетка. — А разобраться в его болезни до сих пор не сумел никто.
— Это не может быть как-то связано со скрытой гранью моего дара? — предположила я.
— Может. А может и не быть. Некоторые фиры, например, способны создавать иллюзии, видимость предметов и объектов, почти так же, как даны. Только наши собратья по силе внушают человеку, что он видит это нечто, а фиры изменяют мир так, что изображение этого нечто появляется в реальности. Может, Ив вот так неосознанно поделился своей галлюцинацией, ты как сильная дана это искажение мира заметила, а Райд — уже не сумел. В общем, только богам ведомо, что и как устроено в ржавых мозгах нашей железяки, так что вы зря надеялись на мою помощь в этом вопросе. Но, впрочем, раз уж я все равно здесь, а ты не испытываешь желания срочно отправиться в кровать, расскажи мне, как это видение выглядело?
Я не стала возражать и подробно описала и внешний вид, и манеру поведения незнакомца, и даже его хриплый низкий голос, запомнившийся почему-то особенно отчетливо.
— Хм. А какие-нибудь черты ты запомнила? — полюбопытствовал Хала. — Ну, например, увидев его портрет без этих увечий, сумеешь узнать?
— У тебя есть предположение, кто это? — вскинулась я.
— Не то чтобы… — протянул он с таким видом, что стало ясно: если предположения и есть, ими с нами никто не поделится. — Мне просто любопытно.
— Не знаю, — я зябко передернула плечами. — Он… кажется, довольно молод, выглядел примерно как Райд. И, кстати, был на тебя похож, — озабоченно нахмурилась я, внимательно разглядывая молодого фира.
— Хочешь сказать, Иву мерещится мой полутруп? — изумленно выгнул брови Райд.
— Нет, это точно было не твое лицо. Просто похож. И на самого Ива, кажется, похож, только лицо более… тяжелое, грубое.
— Так, может, это его брат? — озаренный внезапной догадкой, Райд едва не подскочил с места.
— А у него есть брат? — вытаращилась я на мужчину.
— Ну… Он тут недавно серьезно повздорил с Лиа Тенью Камня. Ив, конечно, не подарок, но у той и без него мозги, похоже, заржавели. Волей-неволей задумаешься, что безумие заразно! Причем передается вполне определенным способом, — он ухмыльнулся, но запнулся, смущенно кашлянул и продолжил: — Так вот, Лиа обвинила его в том, что Ив убил своего брата. Судя по спокойной реакции железяки, это чушь, но он ответил, что младший брат у него действительно был, причем он был даном. Не мог он, скажем, оказаться во время битвы при Тауре вместе с Ивом и там погибнуть?
— Насколько я знаю, в гарнизоне никакого брата не было, — качнул головой Хала и в ответ на наши удивленные взгляды со смешком пояснил: — Думаете, вам одним интересно, при каких обстоятельствах Рив Первый Дождь вдруг тронулся умом и стал Ивом Яростью Богов? Кто мог удовлетворить свое любопытство — удовлетворил его. Настолько, насколько позволяли возможности. Я в свое время тоже пересмотрел все известные документы по тому сражению, и никого больше с таким именем среди гарнизона не было. Конечно, можно допустить, что его младший брат успел заслужить собственное имя, но сложновато в это поверить. К тому же из данов там, насколько я помню, была всего пара гарнизонных целителей, и оба заметно старше Ива.
— Тогда кто же это? — переглянулись мы с Райдом.
Хала пожал плечами, а потом вдруг усмехнулся и проговорил:
— Если хочешь, я тебе хоть сейчас могу предъявить десяток человек разного возраста, которые будут похожи и на Райда, и на Ива. У вас обоих довольно типичная внешность, никаких особенных примет.
- Предыдущая
- 58/76
- Следующая