Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сержант Десанта (СИ) - Федоров Константин - Страница 72
- Понял, сержант, - угрюмо ответил Плите.
- А если понял, так давай, рассказывай! - потребовал Сноу.
- Не знаю, откуда я. - так же угрюмо ответил Плите, - Был передан в федеральный приют ребенком, когда патрульные перехватили корабль работорговцев. Судя по документам, настоща целую кучу по приютам раскидали...
- Что. вообще ничего не помнишь? - удивился Сноу.
- Никому из нас и года тоща не было. - ответил Плите, - Что в таком возрасте запомнишь?
-А-а-а... да... бывают такие случаи... - почесал подбородок Сноу, - Я вот помню, коща уже выпускной был и направление в учебку ждал, к нам привезли десяток младенцев. По слухам, работорговца взяли...
- Вот и меня также привезли.
- Ладно, не в этом дело. Из какого ты приюта?
- С Пандеи. - ответил Плите.
- Ясно. - Сноу облокотился на спинку, - Вот и познакомились все! После таких передряг как раз самое время знакомиться! До боя смысла нет...
- Это уж точно. - поддержал сержанта Гарсен, - Мы из всего взвода вчетвером остались.
- Это почему это? - удивился Сноу, - Дикий ваш тоже выкарабкается! Я как раз сюда шел, сообщить об этом. Скаф желтый сигнал выдал, так взшего парня быстро из ВВС выковыряли и в капсулу уложили. Теперь уж точно выживет! А, кстати, откуда он? Кто-нибудь знает?
- Сержант наш должен был знать. - насторожился Плите, - Мы же только после учебки были, так ему все файлы наших личных должны были выдать.
-Сержанта вашего уже не спросишь...
- А что такое? - приподнялся Салт, - В чем дело, сержант?
- Значит, горой друг за дружку, да? Все вместе, так? - усмехнулся сержант, - Похвально, похвально... Хоть и новобранцы, но
все же...
- Сержант, объясни, в чем смысл твоих слов. - Гарсен остро, с прищуром, взглянул на сержанта, - Мы же. как ты говоришь, новобранцы, и поэтому много чего не понимаем!
- Значит объяснить? - сержант вернул Гарсену острый взгляд. - Хорошо! Вот Плите меня понимает! Ведь понимаешь меня, да, приютный?
Плите вздрогнул, услышав такое обращение.
- Вижу, теперь точно понял! - усмехнулся Сноу, но тут же стер усмешку со своего лица, - Вот вы и дальше должны держаться так же! Вместе! Горой друг за друга! Ясно?
- Ясно! - за всех ответил Плите.
- И на вопросы отвечать так же: все было под мудрым командованием герцога Диккера Ап Кондлейна. Вы только исполняли его приказы! Ясно?
- Но ведь герцог... - попытался возразить Баллил.
- А для тех. кто все еще не понял, разжую! - Сноу поднялся, - Вы, хоть и впятером из всего взвода, но остались целы. Вы сохранили оружие, технику. Вы даже смогли вытащить вашего Дока, который тоже, кстати, сохранил вверенное ему медицинское имущество почти в целости. Так?
- Так. - вновь согласился Плите.
-А из герцогских охранников в живых не остался никто! Никто! Хотя подготовка у них не чета вашей. Матерые звери! Даже я, имея за плечами свой опыт, не рискнул бы с ними связаться! Получается, что вы. желторотые новобранцы, оказались более подготовлены, чем они! Так?
-Фактически, это случайность. Это Дикий нас вывел. - ответил Гарсен.
- В бою нет случайностей! - отрезал Сноу, - Со стороны может показаться, что вы. именно вы, более обучены и подготовлены! Или один из вас, кто вами командовал. Так?
- Получается, что так. - согласился Гарсен.
- Так может, вы и не новобранцы вообще? - оскалился Сноу, - Или один из вас не новобранец? Там. где сгинула почти полная рота монарших головорезов, вы выбрались живыми, здоровыми, да еще и имущество спасли! Так получается?
- Получается, так. - прогудел Салт, - Сержант, к чему этот разговор?
- К тому, что я вам уже говорил: вы выполняли приказы герцога. Вы должны быть до мозга костей уверены в этом. У вас не должно быть ни капли сомнений на этот счет. Вы! Выполняли! Приказы! Герцога!
Последние слова Сноу произнес раздельно.
- Кто меня не понял, тому объяснит Плите. - Сноу обернулся, стоя уже в дверях, - Объяснишь ведь, приютный?
- Объясню, приютный] - теми же словами ответил ему Плите. Сержант согласно кивнул и вышел.
- Плите... - после некоторой заминки спросил Баллил, - Что это было?
-За все ответим вместе, - себе под нос пробормотал Плите, и повысил голос: - Парни! Сержант дал понять, что нас могут начать крутить.
- Что делать? - не понял Салт.
- Безопасники. Допрашивать. Снимать показания. Сверять показания. Искать несоответствия. Крутить, в общем. - как мог. объяснил Плите, - Поэтому, если мы не хотим нажить проблем на свою задницу, мы должны делать так. как он сказал. Мы должны быть уверены, что все делалось по приказам герцога! Если нас погонят на проверку эмпатами, мы должны быть твердо в этом убеждены! И жестко стоять на своем!
- Но герцог ведь... - нерешительно возразил Баллил.
- Герцог сам виноват, что не занял свое место и не закрепился. - пожал плечами Плите, - И в том, что во время маневрирования его кидало по всему деку, тоже только его вина. Не пристегнулся...
-Док сказал, что герцог, скорее всего, не вспомнит события последних дней. Очень уж крепко его приложило! От смерти его спас только ББС. - Сноу, вновь показался в дверном проеме. - Фред и Док поддерживают сказанное мной. Плите все правильно понял и правильно рассказал. Так что у вас есть время убедить самих себя.
Сноу вновь развернулся.
- А если кто-то писал разговор «под протокол», то советую стереть запись. - бросил он через плечо, - Вам все понятно, бойцы?
-Такточно!-хором ответили парни.
145
Вернувшись в каюту капитана, где в отдельной нише расположилась персональная медкапсула Фреда, Сноу уселся на крепкий стул.
- Они все правильно поняли. - глядя куда-то в угол сказал он.
- Надеюсь, что это так. - ответил Док. - Фреда там не видел?
-Да здесь я, здесь, куда я денусь! - ответил капитан, появляясь в дверях.
Для передвижения по кораблю Фред приспособил инженерного серва. Соорудив на спине механизма нечто вроде кресла, он с удобством в нем расположился, на время забыв о собственной увечности. Одной руки вполне хватало капитану чтобы привязываться, а управлял машиной корабельный ИскИн. напрямую связанный с нейросетью Фреда. Свою персональную медкапсулу он уступил Дикому, решив, что жизнь этого бойца важнее быстрого восстановления собственного здоровья.
- Убедил Стейни? - спросил Сноу.
- Объяснил, что если он скажет что-то другое, это сделает плохо Дикому. - туманно ответил Фред, - Все же у этих аристократов странные понятия...
- Может и странные. - парировал Док. - Но все же мы несколько тысячелетий не вымираем, хоть и придерживаемся этих, по твоим словам, «странных понятий».
- Ты что. из этих? - широко открыл глаза Сноу.
- Да. - слегка кивнул Док. - Я из рода Тор. Я - Алекс Ас Тор.
- Удивил!
- Чему ты удивляешься? Тому, что я нормальный парень? - в свою очередь удивился Док. - Так знай, что многие нынешние «аристократы», так гордящиеся своим статусом, просто богатые корпоранты, купившие титулы в Бюро. А старинные роды вроде моего, придерживающиеся традиций, давно уже обеднели и пробиваются в этой жизни своими силами! Знал бы ты, сколько истинных Асов среди врачей и людей науки!
- М-да-а-а... - протянул Сноу, почесав затылок, - Не ожидал...
-Да ладно вам! - вмешался Фред. - Асы. обычные, нормалы. приютские... Какая разница? Что мы-то делать будем?
- Предыдущая
- 72/126
- Следующая