Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сержант Десанта (СИ) - Федоров Константин - Страница 68
- Возьми его на внешнюю подвеску! - дал совет Фред. - Я такие машинки знаю. У этого кораблика должны быть штатные крепления на обшивке.
- Спасибо! - оживился Дикий, - Так и сделаю! Через десяток минут боевой серв был закреплен.
- Он и платформу забрал! - поразился наблюдавший за всеми действиями Балл ил, - Вот же...
- Все. погрузку закончили! - довольный Дикий ворвался в пассажирский дек. - Отправляемся!
129-139
Люди сноровисто занимали места, затягивая крепления. Однако в пилотскую кабину никто так и не отправился...
- Э-э-э... а кто пилот-то? - первым опомнился сержант Сноу, - Кто пилот? В салоне маленького кораблика воцарилось молчание.
- М-м-м... - промычал Фред, - Я не могу! Для полноценного управления надо две руки и хотя бы одна нога. А я... Капитан Фред горестно махнул рукой, указывая на свое искалеченное тело.
-Да и тут не один, а двое требуются. - помолчав, заметил он. - Один пилот не поднимет эту модификацию с поверхности.
- Хшары! - выругался Сноу, - Что. все впустую, что ли?
- Ну... я могу... - неуверенно промямлил Стейни. - Но мне действительно второй пилот потребуется...
- Я мог бы. - отозвался Дикий, - Но меня не допустит. Подтверждения баз нет.
- Базы я могу тебе подтвердить! - оживился Фред. - Допуск нз такие действия имеется! Давай на прямую связь, тестирование проведем!
- Принимай запрос! - Дикий откинулся в кресле и прикрыл глаза.
Фред сделал то же самое. Через несколько долгих десятков минут основательно вспотевшие Фред и Дикий открыли глаза и почти синхронно тряхнули головами, сбрасывая с сетчаток глаз остаточные фантомы.
-Ф-фух! - выдохнул Фред. - А почему ты раньше не подтверждался? Я тебе до четвертого уровня базы подтвердил, дзлыие не могу... прав нет.
- Ну... не подтверждался... - пробормотал в ответ Дикий.
- Стейни! Давай теперь ты! - потребовал Фред. - Принимай запрос!
Теперь прикрыли глаза Фред и Стейни. Тестирование лейтенанта продлилось гораздо меньше, чем принимали зачеты у Дикого.
- Ф-фух! - снова выдохнул Фред, тряхнув головой. - Давно я так не напрягался... Фред несколько минут тяжело дышал. приходя в себя.
- Смена позиций! - сказал он. отдышавшись, - Основным пилотом у нас пойдет Дикий, Стейни будет вторым. -Хм... - пробормотал Стейни. по-новому взглянув на Дикого.
- Ладно... что тянуть! - Дикий направился в кабину пилотов. - Готовьтесь к старту, парни. Лейтенант, идем!
- Есть же корабельный комплект.
Через десяток минут, потребовавшийся для прогонки систем и проведения предстартовой подготовки, шаттл плавно взмыл в воздух. Взметнувшиеся щупальца неведомой твари не смогли удержать поднимающуюся машину и бессильно опали. Ком грязи, сорвавшийся с убирающейся в нишу посадочной лапы, припечатал сверху только что убравшиеся под воду конечности, заставив их еще раз взмыть в воздух. Лес щупалец, взметнувшийся как будто в бессильной угрозе, остался внизу, а шаттл пробился сквозь верхушки редко стоящих вековых исполинов, и, набирая скорость, нацепил тупой нос в небо.
Капитан разгоняющегося тяжелого десантного крейсера «Пшемоль» рассуждал вслух, полулежа на удобном диване в своей каюте.
-Так... посчитаем минусы. Объект мертв. Герцога я не взял, и он тоже уже мертв. Десантная секция моего корабля почти полностью выбита. Барон будет этими обстоятельствами весьма недоволен...
Халим откинулся на подушку, скрестив ноги.
- Угу... А теперь посчитаем плюсы. Герцог, так раздражавший нашего барона последнее время, мертв! И вместе с ним ушли в небытие несколько взводов личной охраны! А ведь в каждого из них было вложено немало времени и множество средств! Да у них на всю Монархию всего два батальона гвардейцев охраны... было! - капитан весело оскалился. - И руку к этому приложил именно я! И свидетелей тоже больше нет!
Халим заложил руки за голову, устраиваясь поудобней.
- К тому же, я набрал полные трюмы всякого добра! И это нивелирует наши материальные потери. Кстати, надо ведь в казну клана добычу отложить!
Капитан, вспомнив столь важное дело, вскочил на ноги.
- ИскИн! Елдера мне на связь!
-Да. капитан. - отозвался новый первый помощник.
- Елдер! Что у нас в трюмах лежит и в каком количестве?
- Э-э-э... м-м-м... не могу знать, капитан! Еще не считали! - вопрос явно застал парня врасплох.
-Я тебя для чего первым помощником сделал, а? - напустился на него Халим, - Чтобы ты о бабах думал и больше ничего не делал? Ты почему до сих пор не знаешь, что мы погрузили? Уже целых четыре часа разгоняемся, а ты все еще ничего не делаешь!
- Но. капитан... Я в рубке, на своем месте! Вы же не отменяли боевой режим! - попытался оправдаться Елдер.
- Ну и что. что в рубке! А ИскИн тебе на что? Почему я всегда должен за тебя думать?!
- Но, капитан... Свободные мощности ИскИна заняты контролем расчетной траектории и синхронизацией поврежденных движков! - не сдавался Елдер.
-Тогда встань сам. пройди по грузовым палубам и лично заставь сервов и этих... как их там... карго-техников! Заставь их все разобрать и посчитать!
- Но боевое расписание...
- Лично тебя оно не касается! Иди и сделай то. что я тебе сказал! - Халим демонстративно скосил глаза в сторону, - До расчетного времени прыжка осталось пять с половиной часов. Через три часа я жду от тебя отчет с полым списком! Понял? Иди. лентяй, работай!
- Есть, капитан. - ответил Елдер, отключаясь.
- ИскИн! Елдера на связь! - и. дождавшись коїда вновь появится лицо хмурого первого помощника, закричал, надрываясь. - Ты почему ушел со связи, а? Я тебе разрешал? Нет? Так почему же ты отключился?!
- Но... - ошарашено ответил сержант.
Получив приказ, он по-уставному ответил «есть» и отключился. Что же еще потребовалось от него капитану?
- Ты дослушай сначала до конца, понял меня? Что за отношение к своему капитану, а? - брызгал слюной Халим, - Смотри как бы тебе не пожалеть об этом! Я пошел тебе навстречу, назначил своим первым помощником, а ты что себе позволяешь? Я ведь быстро тебя отправлю обратно!
- Но... - попытался возразить Елдер.
Он совершенно не стремился занять это место. Нет, конечно, впоследствии... когда он накопит достаточно опыта и выучит необходимое количество учебных баз...
- Заткни пальцем дырку и молчи когда я с тобой разговариваю! - продолжал кричать капитан, - Понял меня? Сержант счел правильным просто промолчать.
- Вот то-то же! - немного успокоился Халим. - Не беси меня больше! Вот что тебе надо сделать: груз пересчитай, определи примерную стоимость, разложи...
Постановка задачи продлилась минут десять. Капитан сбивался, повторялся, начинал вновь и вновь, пока, наконец, не махнул рукой.
- Понял меня. Елдер? - закончил он. - И смотри у меня! Никому ни слова! Говорю только тебе: то. что подороже и поликвидней пойдет в казну клана. Всем остальным об этом знать незачем.
- Понял, капитан. - ответил сержант, - Теперь все?
- Все. - подтвердил капитан.
- Я могу уйти со связи? - уточнил Елдер. -Да. закончили. - Халим сам отключил связь.
Елдер постоял немного, ошарашено хлопая глазами. В таком виде соклановец предстал передним впервые. Нет... то. что слухи о некой неадекватности капитана ходили уже давно, он знал. Но чтобы вот так. лоб в лоб столкнуться с такой... некомпетентностью, что ли... Он еще раз вспомнил инструктаж: много слов, куча ругани, но мало конкретики. Сделав неприличный жест и тяжело вздохнув. Елдер отправился исполнять приказание.
- Предыдущая
- 68/126
- Следующая