Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие низвергнутого бога - Черненко Дэн - Страница 62
Кусок сырого мяса, который Ланиус держал в руке, был более убедительным аргументом, чем слова. Чугун едва слышно заскулил. Ланиус хорошо разбирался в этих звуках. Они означали: «Я хочу мяса. Дай мне его».
Ланиус не отдавал мясо, а держал вне досягаемости маленьких когтистых ручек Чугуна. Котозьян попытался выхватить мясо, но промахнулся. Янтарные глазки злобно сверкнули. Юноша хорошо знал этот взгляд. В нем было больше злобы, чем во взгляде обычной кошки, но на Ланиуса он не произвел ни малейшего впечатления. Чугун должен был сделать то, что хотел король, а не наоборот.
Так он думал. Как только Чугун стал спускаться к соблазнительному кусочку, дверь в комнату открылась.
– Прошу прощения, ваше величество, – сказал слуга, – но...
В мгновение ока Чугун выскочил в коридор мимо испуганного слуги.
– Идиот! – закричал Ланиус.
– Ваше величество! – укоризненно произнес слуга. Ланиус всегда вежливо обращался со слугами, скорее как с равными, а не подданными.
– Идиот! – закричал король еще громче. – Ты что, окаменел? Бубулкус, помоги мне его поймать!
– А куда он побежал? Я не обратил внимания на это глупое... – Он замолчал.
– Он может быть где угодно! – простонал юноша. – Пошли!
Он оттолкнул Бубулкуса и осмотрел коридор. Пусто. Чугун уже успел скрыться за углом. На земле котозьян был таким же проворным и ловким, как обычный кот, и если он успел куда-нибудь залезть... Ланиус снова застонал.
– Если он убежит, ты пожалеешь, – сказал он слуге.
Бубулкус побледнел. Юный король отличался добротой, но изучил по летописям и хроникам, как его предшественники поступали с провинившимися слугами и служанками. Он понятия не имел, умел ли Бубулкус читать, но, вероятно, рассказы о поступках впавших в гнев монархов передавались от поколения к поколению слуг, поваров и портных.
– Пошли! – сказал Ланиус – Найдем его!
Они двинулись по коридору, не зная, в правильном ли направлении идут. Юноша знал только, что у него нет ни малейшего шанса поймать Чугуна, если он будет стоять на месте. Если он пойдет куда-нибудь, появлялся почти равный шанс доказать свою правоту.
И он доказал ее. Испуганный крик служанки подсказал, что он выбрал правильное направление. Выбежав из-за угла, Ланиус едва не сбил ее с ног. Это была прачка, подбиравшая с пола выпавшее из рук белье.
– Этот ужасный зверь укусил меня за лодыжку, – сказала она, – и все вылетело из рук. Придется ему самому полетать, когда я дам пинка.
– Тебе повезло, что ты этого не сделала, – сказал Ланиус – Идем с нами, девушка. Займешься бельем позже. Чугун гораздо важнее.
– Не могу понять почему, – пробормотала прачка, но послушно последовала за ними.
Очень скоро юный король возглавлял шумный отряд из семи или восьми слуг, шествовавший по коридорам дворца. Чугун между тем взлетел по гобелену к потолку. Ланиус выругался, когда зверь прыгнул, схватился за светильник, по нему забрался на карниз и понял, что дальше убегать некуда.
Король шепотом произнес молитву, благодаря богов за то, что Чугуну не удалось оборвать светильник. Если бы все горящие свечи упали... Ланиус поежился. Мог сгореть весь дворец.
Котозьян рычал и скалил острые зубы, глядя на тяжело дышавшего короля и загнавших его в западню слуг.
– Успокойся, – ласково произнес юноша и вспомнил о куске мяса, которым пытался приманить котозьяна. Он по-прежнему был у него в руке. Ланиус протянул мясо Чугуну.
– Иди сюда, мой мальчик.
– Он не заслужил его, натворив столько бед, – заметил Бубулкус.
– А кто ему помог? – огрызнулся Ланиус.
– Я просто хотел узнать, какой наряд приготовить на сегодняшний прием. Кто мог подумать, что этот котозьян надумает взбеситься? – возмущенно спросил Бубулкус.
– Разве ты не знаешь, что меня нельзя беспокоить, когда я занимаюсь с любым котозьяном, не говоря уже о Чугуне? – не менее возмущенным тоном спросил Ланиус.
– Я даже не знаю, зачем они вам. Какая от них польза?
– Благодари богов, что я не задаю этот же вопрос по поводу тебя, – сказал Ланиус и протянул кусок мяса Чугуну. Котозьян потянулся к нему, и юноша быстро убрал мясо. Глаза зверя сверкнули, но юноша словно не замечал этого.
– Роур! – зарычал котозьян.
– Ланиус отступил еще на шаг. Чугун спрыгнул ему на плечо, схватившись пальцами рук и ног за камзол – когти он не выпустил, – и потянулся за мясом.
На этот раз Ланиус отдал котозьяну лакомый кусочек и крепко схватил животное. Чугун, занявшись едой, заметил это слишком поздно, но, по-видимому, решил не сопротивляться.
– Благодарю всех за помощь... почти всех. – Король многозначительно посмотрел на Бубулкуса.
– Я ни в чем не виноват!
– Виноват, ты открыл дверь, – сказал Ланиус. – К счастью, мне удалось приманить Чугуна, иначе тебе пришлось бы узнать, что такое настоящие неприятности.
Котозьян мурлыкал.
Грас нервно барабанил пальцами по столу.
– Я вынужден предпринять какие-то действия по отношению к знати, причем очень скоро, – сказал он. – Если еще какому-нибудь графу взбредет в голову поднять бунт подобно Корвусу и Кораксу, у него найдется достаточно крестьян.
Никатор и Гирундо кивнули.
– Все верно, клянусь богами, все верно до последнего слова! – воскликнул Никатор. – Каждый подлец считает себя маленьким королем. Им наплевать на Аворнис.
– Согласен, – сказал Гирундо. – Но что может предпринять человек, который действительно является королем Аворниса?
– Должен существовать закон, запрещающий знати превращать крестьян в своих солдат, – решил высказаться король.
Даже известный своей сговорчивостью Никатор не смог скрыть своего удивления.
– Кто слышал о таком законе?
– Думаю, никто и никогда, – добавил Гирундо.
– Согласен. – Грас продолжал барабанить пальцами по столу. – Но, может быть, о нем должны услышать.
Никатор выглядел удрученным.
– Если ты издашь такой закон, то начнется восстание, которого ты так стараешься избежать.
– Он прав, – заметил Гирундо.
– Быть может, подобный закон станет причиной возникновения другой проблемы...
– Клянусь богами, проблема будет заключаться в том, что знать просто проигнорирует такой закон, – сказал Никатор.
Он, несомненно, был прав, тем не менее, Грас продолжил:
– Мы должны что-то предпринять, по крайней мере, попытаться. Если мы оставим крестьян во власти знати, это не принесет пользы Аворнису. Если мы хотим ввести подобный закон, лучшего времени не придумать. Все князьки какое-то время будут вести себя тихо, после того как мы разгромили Корвуса и Коракса.
– Пока один из них не решит, что может одержать победу, несмотря ни на что. – Гирундо явно не нравилось предложение короля. – Как скоро это произойдет?
– Возможно, не скоро, если мы прижмем их новыми законами, – ответил Грас.
– Или мгновенно, – сказал Никатор. – Ты готов пойти на такой риск?
Король вздохнул.
– Мне кажется, я только и делал, что рисковал, с тех пор как корона оказалась на моей голове. Давно бы лежал в могиле, если бы не рисковал. И готов рискнуть еще раз.
Он не пытался писать законы самостоятельно, чтобы обеспечить отсутствие в них лазеек, поэтому вынужден был прибегать к услугам главного магистра права Аворниса – седобородого мужчины по имени Стурнус. Кустистые брови магистра удивленно поднялись, когда он услышал, чего именно хочет Грас.
– Вы хотите укротить знать при помощи законов? – спросил он. – Как необычно, как... оригинально.
– Гораздо лучше, чем очередная гражданская война, – заметил Грас. – По крайней мере, я на это надеюсь.
– Именно для этого и нужны законы, – с важным видом кивнул Стурнус. – Я имею в виду, для того чтобы разрешать людям делать все необходимое, а не воевать.
– Будем надеяться, что именно так и произойдет. Если мы немного прижмем нескольких дворян, возможно, остальные вспомнят, что крестьяне в первую очередь являются моими подданными, а не их.
- Предыдущая
- 62/112
- Следующая