Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пёс во тьме (ЛП) - Хенди Барб - Страница 57
Старый друг Бротандуивэ кивнул ему.
— Когда вы вернетесь? — спросил целитель.
— Я не знаю.
При этом Оша бросил на него цепкий взгляд, прежде чем обратиться к Глеаннеохкантве.
— Я благодарю твой дом за доброту и гостеприимство, — сказал он с глубоким поклоном уважения к целителю. — Скажите Леанальхам… Что я снова увижу вас обоих.
Оша почти отвернулся, но затем замер. При этом Бротандуивэ заметил Куиринейну в дверях.
Красивая и утончённая, как статуэтка из дерева, созданная самым искусным ваятелем, она была молчалива и настороженна. Оша собрался что-то сказать, но она прервала его.
— Я буду приглядывать за ними, — сказала она. — Никакого вреда с ними не случится, если сначала не минует меня.
Закрыв глаза, Оша поклонился глубже, как будто в благодарность, но, когда он повернулся, чтобы уйти, не посмотрел на Бротандуивэ. Он побрёл по деревенской площади. Как и любой, кто когда-либо бывал у Пылающих, он знал общее направление.
С последним поклоном к тем, кто остался позади, Бротандуивэ взял рысью, быстро нагоняя Ошу. Через несколько мгновений, они трусцой покинули анклав, уходя в дикие леса своей земли. Их было только двое, за исключением крошечных разноцветных колибри, снующих среди крупных кустов в подлеске.
Бротандуивэ направился глубже в лес.
Мир сменил пульсирующие богатые оттенки в сумрачном свете, просачивающемся вниз через купола деревьев. Оша оставшуюся часть дня больше ничего не говорил. Бротандуивэ не стал уделять этому особого внимания, зная, что всё равно ничего бы не добился. Когда сумерки среди деревьев начали густеть, что-то ещё закралось в его сознание, и он замедлился.
Он смог услышать едва уловимое движение невидимой тени, это был единственный способ, которым он мог бы описать то, что почувствовал.
Сделав несколько шагов вперед, Оша замедлился, оглядываясь назад.
— Что?
Бротандуивэ не мог ответить. Когда он осмотрел лес, ничего не видел, ничего не слышал, и теперь ничего не чувствовал. Оша огляделся, ожидая ответа. Бротандуивэ просто повернулся и побежал вперед.
В ту ночь, когда они разбили лагерь, он закрыл глаза, но не спал.
В течение трех дней они бежали вглубь земель, придерживаясь направления на запад и немного на юг. Независимо от того, как далеко они продвинулись, присутствие тени постоянно возвращалось, потихоньку нервируя Бротандуивэ. В полдень четвертого дня он остановился на вершине холма с резким склоном.
— Продолжай, — прошептал он. — Я догоню.
С недоумением оглядываясь назад, Оша повиновался и потрусил дальше.
Бротандуивэ подождал, пока Оша не скрылся из поля зрения, а затем побежал вниз тем же уклоном. Когда резкий склон, по которому они шли, скрыл его из виду, он метнулся к лесу, в сторону от выбранного Ошей пути.
Прислонившись боком к огромному клёну и неподвижно замерев, он слился сознанием с лесом. Тени леса приняли его, мысли опустели, чувства полностью открылись, как он и ожидал.
Звук мягких шагов достиг ушей.
Звук был немного громче, чем тот, с которым листья падают на землю. Он ничего не видел, хотя глаза бессознательно следили за каждым звуком за деревьями с правой стороны верхнего склона. Его чувства различали каждый листик, веточку, цветок…
Сознание остановилось на неизвестной тени. Вдруг она изменилась и исчезла.
Бротандуивэ оставался скрытым в тени и безмолвии. Только другой греймасга может быть причиной подобной неясности в ощущениях… чтобы сначала быть там, а потом сливаться с тенью. Он вернулся в своё тело и мысли, на мгновение, изменив себе. Бротандуивэ успокоил ум и очистил сознание, прежде чем снова начал чувствовать.
— Ты здесь… Я знаю это… Как и ты знаешь обо мне.
Этот шепот разнесся среди деревьев. Внезапно слева от осины отделилась фигура, приняв форму человека. Одетый во всё серо-зелёное этот анмаглахк был, возможно, слишком широкоплеч для Ан’Кроан.
— Уркарасиферин, — прошептал Бротандуивэ.
Греймасга выследил его. Это всё меняло.
— Поверните назад, — сказал он. — Вельмидревний Отче попросил тебя… Ваша цель заканчивается здесь.
— Что в книге? — продолжил Уркарасиферин. — Это всё, ради чего я пришел, не более того.
— Тогда ты пришел зря.
Тем не менее, Уркарасиферин не двигался. Ни один из них не опасался другого, оба видели смерть только как необходимое следствие в их служении. Всё, в чём было их отличие, так это в том, что один из них служил Вельмидревнему Отче.
— У тебя есть журнал человеческого мудреца? — спросил Уркарасиферин.
Бротандуивэ принял роковой решение, прежде чем ответил.
— Теперь он принадлежит мне.
Этой мгновенной паузы было достаточно, чтобы потерпеть неудачу в его лжи. Уркарасиферин исчез без звука.
Бротандуивэ застыл на один короткий вздох, затем стрелой пустился за Ошей. Он даже не пытался передвигаться бесшумно, Оша замедлился, дожидаясь его. Бротандуивэ сигнализировал ему не останавливаться, Оша развернулся и исчез за деревьями, прежде чем Бротандуивэ догнал и опередил его.
Он часто менял направление, хотя знал, что это ничего не даст, если Уркарасиферин по-прежнему следует за ними. Что волновало Бротандуивэ больше, это то, что другой греймасга мог повернуть назад.
Пятнистый, желтоватого цвета мох смягчал шаги, пока, наконец, Бротандуивэ не остановился. Он присел под яркими листьями приземистого клена и Оша опустился рядом с ним.
— За нами идут, — прошептал он. — Я не могу дальше идти с тобой, сейчас мы должны действовать быстро.
Оша прошел через многое со своим спутником. Внезапное заявление, что его бросают, повергло его назад на корточки. Он напрягся, чтобы удержаться от опрокидывания.
— Греймасга, — прошептал он. — Только старейшины касты знают всю дорогу к Хейнас.
Молодым посвященные завязывали глаза большую часть путешествия. Даже те, учитывая согласие их йоина, не знали эти последние шаги много лет служения в своей жизни.
Если Уркарасиферин был здесь, то, скорее всего его послал Вельмидревний Отче. Невозможно было предвидеть, что ещё ждать от безумного патриарха. И журнал остался у Куиринейны… в доме Глеаннеохкантвы.
Бротандуивэ придётся нарушить священную клятву, и он схватил Ошу за отворот его облачения.
— Слушай, — прошипел он. — Ты дальше пойдешь один, держись ветра к побережью, вдоль горной цепи, которую люди называют Коронный Кряж, что тянется вдоль восточного побережья в дальнем углу нашей территории. Там ты должен будешь найти старшего в прибрежном анклаве и спросить корабль, держащей курс на юг. В течение трех дней, вы достигнете большого пустынного берега, на котором нет ничего, кроме серого песка и водорослей. На этом мертвом пляже ты увидишь самую высокую точку гранитной горы. Экипаж корабля предоставит тебе всё необходимое, чтобы добраться до берега.
— Греймасга! — прошептал Оша громко. — Не нарушай завет!
— Тихо! — приказал он. — С этого пляжа пойдёшь вглубь, пока не достигнешь основания предгорья. Иди вперед, ищи самую невысокую гору с обломанной вершиной. Так тебе будет ближе и проще разглядеть срезанную и зазубренную вершину вулканического жерла. Оставив позади линию пляжа и сломанный пик, придерживайся направления полагаясь на свою интуицию, ищи вдоль подножия горы, пока не найдешь каменный желоб. Следуй к входу.
Оша закрыл глаза.
— Ты не должен говорить мне такие вещи.
— Желоб ведёт в туннель, — продолжил Бротандуивэ. — А туннель ведет в пещеру. Оттуда ты знаешь, что делать. Когда достигнешь портала ослепительно белого металла…
— Нет, греймасга!
Бротандуивэ встряхнул Ошу, пока юноша не открыл глаза.
— Прикоснись одним из своих лезвий к порталу… и он откроется.
Сделано. Бротандуивэ нарушил одну из старейших клятв своей касты. Доверяя это самому неумелому из всех анмаглахков, он поставил под угрозу последнюю многовековую защиту древней расы.
Оша покачал головой.
— Сгэйльшеллеахэ сперва умер бы, — прошептал он. — Он умер бы прежде, чем нарушить любую клятву. Что ты наделал?
- Предыдущая
- 57/108
- Следующая