Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание Сэйбера (ЛП) - Смит Сюзан - Страница 17
— Просто Тейлор, и я тоже рада, — ответила Тейлор со слегка озабоченной улыбкой. — Надеюсь, вас ждет безопасное путешествие домой. Мне показалось, я раньше слышала выстрелы.
Карна кивнула:
— Да, беспорядки участились. Надеюсь, обе стороны скоро придут к соглашению. Западный регион хочет использовать людей как... — Она замолчала и покачала головой. — Это неправильно, но они превосходят численностью восточный регион.
— Согласна, — ответила Тейлор и обернулась к снова позвавшему её Баззу. — Мне нужно идти. Лонни, не забывай про упражнения.
— До свиданья, доктор Тейлор, — сказал Лонни, опередив свою мать.
Перед тем как отвернуться, Тейлор усмехнулась. Она сделала пару шагов, и тут коммуникатор на поясе запищал. Вытащив его, она посмотрела на входящее сообщение. И сдавленно захихикала.
— Что смешного? — спросил Базз, посмотрел на экран коммуникатора и приподнял бровь. — Какой воин будет посылать женщине снимки с куском желтой ткани?
Тейлор прижала коммуникатор к груди и хмуро взглянула на лучшего друга.
— Тот, кто прекрасно знает, что он возглавляет мой черный список, — ответила она, показав Баззу язык. — Что тебе нужно?
Базз нахмурился и покачал головой.
— Не понимаю, что ты в нем нашла. Он старый. Я ближе тебе по возрасту и здоров, — проворчал он.
— С Сэйбером всё в порядке! — огрызнулась Тейлор и предупреждающе посмотрела на Базза. — Откуда всё это взялось? Мы лучшие друзья, и не — ты же знаешь — заинтересованы друг в друге.
Базз неожиданно развернулся. Тейлор изумленно уставилась на лучшего друга, когда тот крепко сжал в своих руках её ладони. Склонив голову на бок, она повнимательнее вгляделась в него и поняла, что за последние два года он действительно вырос.
— Лучшие друзья, — пробормотал он, расстроенно глядя на неё сверху вниз. — Ты использовала этот термин, когда мы впервые встретились. Ты объяснила, что это значит. Это прекрасно, когда мы были моложе, но я ждал, когда ты достигнешь брачного возраста.
— Брачного возраста, — пробормотала Тейлор, пытаясь понять, что, черт возьми, происходило. — Это так старомодно. На моей планете перестали так говорить около ста лет назад.
— Ты не на своей планете, Тейлор, — огрызнулся Базз. — А на моей!
Тейлор оглядела палаточный медицинский лагерь, который они тут разбили.
— Технически мы и не на твоей планете, — сказала она, растерянно улыбаясь.
— Знаю, — прорычал Базз. — Не в этом дело! А в том...
Базза прервал громкий взрыв, сотрясший палатку. Триватор тут же обнял Тейлор и закрыл собой от частично рухнувшей палатки. Завыла сирена, множество взрывов сотрясли землю.
— Нам нужно убираться отсюда, — сказал Базз тихо, поддерживая Тейлор.
Тейлор кивнула, вложив свою ладонь в его руку и крепко её сжав. Где-то на заднем фоне она слышала крики и звуки пикирующих истребителей, пролетающих над головой. Очередная серия взрывов прогремела возле палатки. Они едва выбежали на улицу, когда в палатку попала ракета, и их отбросило взрывной волной.
Тейлор закричала, ударившись о землю и откатившись в сторону. От силы удара из легких выбило весь воздух, в ушах звенело от взрывов. Отползая, она перекатилась и оказалась под большим прицепом, на котором перевозили медицинские грузы с крейсера на землю.
Вокруг взрывались ракеты, уничтожая недавно построенный медицинский комплекс. Сквозь облако дыма на другой стороне ворот Тейлор увидела маленькую фигурку Лонни. Он сидел на земле между двумя зданиями и плакал.
Выбравшись из-под прицепа, Тейлор поднялась на ноги и прикрыла рот и нос рукой, чтобы не дышать дымом от пожаров, вызванных взрывом.
Осмотрелась. Но нигде не увидела Базза. Помотав головой, Тейлор попыталась избавиться от звона в ушах и побрела через разрушения. Она не обращала внимания на бегущих мимо неё и кричащих людей. Её занимала единственная мысль: добраться до мальчика.
Она ахнула, когда кто-то внезапно схватил её за руку. Обернувшись, уже замахнулась для удара и увидела грязное лицо Базза, пристально её осматривающего. И бросилась к нему на шею.
— Мы должны идти, — прокричал он, указывая в противоположном направлении.
— Нет! — закричала Тейлор, пытаясь вырваться из его хватки и показывая, куда ей нужно идти. — Лонни!
Базз посмотрел туда, куда указывала Тейлор. Мрачно нахмурился. Кивнул Тейлор и побежал к мальчику.
Тейлор побежала следом за ним, со страхом наблюдая, как несколько Триваторов начали стрелять в ту же сторону, куда бежали они с Баззом. Страх за мальчика добавил адреналина в кровь, и Тейлор пробежала мимо Базза, когда тот споткнулся и упал, едва земля снова задрожала под ними.
— Лонни, — закричала Тейлор, падая перед мальчиком на колени. — Ты ранен? Где твоя мама?
Лонни отрицательно покачал головой.
— Я не знаю, — задохнулся он. — Был взрыв, мы побежали, а потом я потерял её. Не знал, что делать. Думал, она вернулась в палатку.
— Тейлор, нам нужно выбираться отсюда, — сказал Базз, подхватывая мальчика на руки.
Тейлор кивнула. Она встала и услышала крик. Заметила в узком переулке Карну, которая изо всех сил пыталась перебраться через обломки разрушенного здания.
— Доставь его на транспорт, — сказала Тейлор. — Я помогу его матери.
— Тейлор, — начал спорить Базз.
Тейлор покачала головой и начала отходить от Базза.
— Я не смогу нести его, Базз, это придется сделать тебе. Иди! — приказала она и побежала в переулок.
Тейлор оглянулась через плечо и увидела, как вздрогнул Базз, когда рядом раздался взрыв. Базз разочарованно посмотрел на неё, развернулся на пятках и побежал в военный лагерь. Тейлор же больше не стала медлить.
— Сюда, позвольте помочь вам, — прокричала она, подбегая к сражающейся с обломками Карне.
— Лондиус? — спросила Карна, испуганно посмотрев на Тейлор.
— Его унес Базз, — сказала Тейлор, вздрогнув от звуков приближающегося боя.
— Моя юбка застряла, — пояснила Карна, дергая подол.
Тейлор сжала материал в кулак и потянула. Треск рвущейся ткани едва был слышен из-за криков воинов, взрывов и воя атакующих истребителей.
— Всё, ты свободна! Быстрей, — прокричала Тейлор, схватив Карну за руку, и побежала вперед.
Тейлор остановилась в конце переулка и выглянула из-за угла. Она увидела Триваторов, которые передвигались вдоль здания. Они открыли огонь по захватчикам.
Вздрагивая, Тейлор наблюдала, как воины, медленно продвигаясь, с пугающей точностью наносили удары по противнику, засевшему в здании дальше по дороге. Сжав руку Карны, Тейлор глубоко вздохнула и побежала. Правая створка ворот, ведущих в военный лагерь, лежала на земле. Левая была покорежена летающими обломками.
— Там Базз. Иди к нему! Он знает, где находится Лонни, — прокричала Тейлор, поворачиваясь в ту сторону, где упал раненый солдат.
Тейлор с бешено колотящимся сердцем подбежала к нему. Он держался за руку, но она так же заметила кровь, стекающую по его ноге. Упав на колени, она стащила с головы бандану, которой удерживала волосы, и перевязала его.
— Насколько серьезна рана? — выдохнула она, перетягивая его бедро своей банданой, чтобы остановить кровь и оценить повреждения.
— Беги, женщина! — прорычал воин, обжигая её яростным взглядом. — Тебя вообще не должно быть здесь.
Тейлор нервно ему усмехнулась.
— Думаю, никого из нас не должно быть здесь, — ответила она, накрыв его собой, когда неподалеку снова прогремели взрывы. — Ты можешь встать?
— Да, — прошипел воин, не желая принимать помощь Тейлор. — Кто ты?
— Тейлор Сэмпсон, — ответила она, поддерживая его за талию. — Давай.
Воин мрачно кивнул. Тейлор видела, как он побледнел и всё же не жаловался. Она могла поклясться, что у него было больше ран, чем она думала. Кровь стекала с плеча и пореза на лбу.
— Что случилось? — спросила Тейлор, пока они перебежками пытались пройти через военный лагерь, периодически останавливались, чтобы переждать возникающую то тут, то там перестрелку.
- Предыдущая
- 17/42
- Следующая