Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
El Ruso - Башибузук Александр - Страница 60
Едва он спустился в холл, как появился совершенно преобразившийся Марли. Отлично пошитый темный костюм, туфли ручной работы из крокодиловой кожи, белоснежная рубашка с шейным платком, элегантная шляпа и трость с золотым набалдашником в виде головы змеи – Марли в таком образе был больше похож на мафиозного босса, а не на патлатого и расхристанного хипового гуру сектантов.
– Наконец ты стал нормально выглядеть, – старик одобрительно кивнул, и на ходу сунул в руки Сергею кожаный вместительный саквояж. – Держись рядом со мной. Ничего не ожидается, но будь наготове. Пройдемся пешком, здесь всего-то сотня метров.
– Пройдемся – Сергей переложил саквояж в левую руку и последовал за Марли.
– Люблю я это город. Сеньора... – Марли элегантно приподнял шляпу при виде седовласой матроны в строгом длинном платье, за которой семенила чернокожая служанка, с полными корзинами зелени и овощей. Проводил разулыбавшуюся женщину взглядом и продолжил: – Здесь я отдыхаю душой и телом.
– Телом это – да... – Серега пока ничего особенного не увидел. Ну, чисто, воздух свежий, дороги мощеные, улицы электрифицированные, зелени много, народ солидный – а так, ничего особенного. Пока не цепляет.
– Что ты понимаешь, молокосос, – по доброму попенял Сергею Марли. – Здесь народ знает, чего хочет от жизни. А ты, к примеру, знаешь, чего хочешь от жизни?
– Пока нет, – честно признался Серега. – Ну... в глобальном масштабе. А пока... вот... стараюсь делать что-нибудь хорошее. Если это так можно назвать.
– Парень, – усмехнулся Марли. – А ты уверен, что делаешь именно «хорошее»?
– Не всегда, – Сергей кинул взгляд на величественный собор и добавил: – Как по мне, понятия «хорошее» и «плохое», «добро» и «зло», сильно переплетаются. Трудно сразу разобрать, что есть что. В общем, я стараюсь придерживаться понятия «наименьшего зла» и своих принципов. Так легче.
– Философ... – удивленно протянул Марли и остановился. – Ну, что же, у тебя вполне неплохая жизненная позиция. Но об этом позже. Мы пришли. Давай саквояж и жди меня здесь. Схожу-ка я исповедаюсь...
Марли подхватил портфель и, постукивая палочкой по мостовой, скрылся в соборе.
Серега глянул на часы и, пройдя по аллее из земной акации, устроился на лавочку, откуда мог наблюдать за входом в церковь.
«Церковь... церковь... – от нечего делать Сергей попытался просчитать Марли. – Не думаешь ли ты, что старый пень действительно отправился исповедоваться? Конечно – нет. Предположим, что в саквояже тот самый «эликсир», которым приторговывает старый. Дела он ведет только с Орденом – а Ордена в Байе официально нет. Но это не значит, что его вообще нет. Есть, но под прикрытием – а прикрытие церковью, в глубоко религиозном городе, в котором даже за крошку наркоты вешают на главной площади, вообще идеальный вариант. Занятно получается...»
Догадка немного подняла Сереге настроение – передача наркоты в храме божьем, показалась ему весьма забавной идеей.
Долго ждать не пришлось – уже через час появился Марли и, сунув изрядно потяжелевший саквояж Сергею, скомандовал выдвигаться к ближайшему ресторанчику морской кухни – обедать.
Ресторан представлял собой бревенчатое здание в каком-то непонятном, но явно народном стиле, с большой верандой, на которой старик и выбрал столик.
– Здесь отлично готовят стейки из рыбы-черта... – сообщил он Сергею и скомандовал услужливо нарисовавшейся рядом миловидной девчушке-официантке в длинном полосатом переднике: – Два ваших фирменных стейка по-неополитански, два салата из морских улиток, брускетты из чиабатты с прошютто и базиликом, бутылку белого «Гарначча» позапрошлого года и воды со льдом. Остальное на усмотрение сеньора...
Он недоговорил, потому что рядом со столиком нарисовался колоритный усач в лихо заломленном полосатом поварском колпаке.
– Дон Марли! – усач радушно распростер руки. – Вы мне делаете честь своим присутствием! Как ваше здоровье, как ваши дела?
– Все хорошо, Фабрицио, – Марли привстал и дал заключить себя в объятья. – Как поживает сеньора Жоана? Как маленькая Изольда?
– Хвала Господу нашему, все налаживается! – Фабрицио истово перекрестился и низко полонился Марли. – Моя семья и я, даже не знаем, как благодарить вас, дон Марли. Если бы не вы, наша малышка... – усач смахнул рукавом слезу с глаз. – Всю жизнь помнить будем...
– Пустое, – Марли небрежно отмахнулся. – Помогать ближнему – долг любого христианина.
– Один момент, все сейчас сделаем в лучшем виде! – Фабрицио не переставая кланяться, убежал в ресторан.
– Я смотрю, «дон» Марли, вы весьма известный и уважаемый человек в городе... – съязвил Сергей.
– Пытаюсь делать что-нибудь «хорошее» – ответил тем же старик. – Грехи перед боженькой замаливаю. – Марли замолчал, пережидая пока официантка закончит сервировать стол и продолжил. – А теперь поговорим, Сережа, о ваших недругах. Это частная контора под руководством некого Игана О'Лири, по прозвищу «Ирландец». Контора очень серьезная. Мало того, вот этот самый Иган одним махом привел к общему знаменателю все крупные наркокартели и теперь, в Бразилии есть всего один под его руководством. Подозреваю, что все это было сделано с молчаливого согласия Ордена и под патронатом очень больших людей от власти. Тем более, в это же время, в правительстве совершенно неожиданно случился маленький переворот. Всех ставленников вице-президента Темера, крышевавших наркоту и его же, весте с ними за компанию, уже вычистили – и теперь, на их местах сидят люди президента Марины Жануарии Руй Диаш. Каким боком твоя девочка ко всему этому прислонилась – я не знаю, но думаю, что ее поиски, так сказать, побочный бизнес Игана, потому что вы оба в розыске. Инициатор МВД Бразилии. Орден не ищет, но при случае задержит и передаст властям. Делай выводы сам.
– Очень познавательно. Спасибо... – сдержанно поблагодарил Сергей, еще не зная, как использовать эту информацию.
Марли кивнул и принялся за толстенный рыбный стейк, принесенный лично хозяином ресторана. Некоторое время за столом царило молчание – еда оказалась настолько вкусной, что разговаривать просто времени не было.
Когда деревянные тарелки опустели, Марли подкурил сигариллу от золотой зажигалки и достав из саквояжа небольшой сверток, подвинул его к Сергею.
– Здесь десять тысяч экю, парень. На дорожку от меня и Линды.
– Благодарю.
– Это не все, – Марли сделал паузу, отпил вина из бокала и продолжил. – Тойота тоже остается тебе. Дальше... Прямо сейчас ты отправишься в оружейный магазин «Pistola de ouro»[111] и обратишься от моего имени к его хозяину Рустэму. Он поможет тебе добраться морем до Рио и проникнуть в город. За деньги, хотя и сравнительно небольшие. Мое влияние на этих людей небезгранично. Но подставы не будет, они просто не решатся.
– Почему морем?
– Так безопасней и быстрее. Здесь, в Байе, тебя никто недостанет – чихать хотел этот город на Ирландца и Орден. Здесь даже представительства Ордена нет. Ну, а дальше по побережью, в Сан-Паулу и Нову-Сантьяго, совсем другая картинка. Поэтому, лучше морем. Доставят вместе с машиной.
– Спасибо, Марли, – поблагодарил Сергей от чистого сердца.
– Да не за что, Сережа. Я просто отдаю тебе долг, – серьезно сказал Марли. – Уговаривать остаться не буду – знаю, все равно не послушаешь. Но помни, мы тебя всегда будем рады видеть. И будь осторожней.
– Буду, – пообещал Серега. – А насчет, вернуться... Я подумаю. Серьезно подумаю.
– Совсем забыл, – Марли спохватился и положил на стол пластиковую коробочку. – Это тоже тебе. Здесь два радиожучка. Поставишь, включишь, потом настроишься на их частоту и будешь все слышать. Может пригодиться. Ну, а теперь, будем прощаться. Я прямо сейчас уезжаю назад.
Одновременно с его словами, рядом с рестораном остановился «Лапландер» с Лео за рулем.
– Счастливо...
Марли обнялся с Сергеем, сел в автобус и уехал.
– Пока, старик, пока... – тихо сказал ему вслед Сергей, оставил на столе купюру в двадцать экю и пошел в оружейный магазин.
- Предыдущая
- 60/70
- Следующая