Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всадник и Тень (СИ) - "Кицуне-тайчо" - Страница 59
***
– Мне не нравится эта идея, – заявил Арвент. – Это бессмысленно и небезопасно.
– Разведка и не бывает безопасной, – не смутился Келет.
Он предлагал совершить в небольшой дружной компании вылазку по городским трактирам. Для выяснения настроения горожан, как он выразился. Арвент видел в этом лишь попытку развлечься и потому возражал.
– Мы должны приучить их к своему присутствию, – стоял на своем командир. – Пусть они убедятся, что мы не враги. Спустим немного золота, торговцы мигом подобреют. В конце концов, я не имею права оставлять за спиной город, полный мятежников. Что это будет за завоевание такое? Вместо того, чтобы спокойно править территорией, владыке придется усмирять бунты! А как эти люди привыкнут к мысли, что город сменил подданство, если всадники будут сидеть безвылазно в крепости?
Арвенту пришлось согласиться на эту авантюру. В его задачу входило обеспечение безопасности, и отказаться было никак нельзя. Несколько всадников укутались в свои малиновые плащи, и Арвент тоже набросил алую накидку, чтобы никому никакие глупости даже в голову не приходили, и компания, основательно запасшись монетами, пустилась в путешествие по городу.
Не особенно приятной оказалась эта прогулка. Всюду их встречали неприязненные взгляды, хоть никто и не решался на открытые враждебные действия. Трактирщики внезапно превращались в ворчливых грубиянов или неприветливых молчунов, так что хотелось немедленно покинуть негостеприимное заведение. Посетители зло косились, и где-то вдруг начинали в дальнем конце зала очень громко обсуждать захватчиков, используя самые нелестные выражения, а кое-где все разом вставали, расплачивались и уходили, оставляя всадников в полном одиночестве. Словом, настроение города было ясно, как день.
Немного получше оказалось только в одном небольшом трактире, где заправляла крупная, но не лишенная своеобразного шарма женщина. При появлении гостей она горделиво выпрямилась, глаза ее засверкали гневом, и в голосе звучал лед, когда она приглашала их войти. Но в остальном держалась она подчеркнуто вежливо, пусть и сдержанно, отвечала на вопросы, дала советы, что следует попробовать всадникам, и даже, кажется, в кружки не плюнула. Посетители тоже оказались людьми приличными, хоть и косились недружелюбно, но демонстративных действий не предпринимали. После всего, что пришлось пережить в других местах, Келет почти растаял. Так что, когда хозяйка без особой сердечности, но вполне вежливо пригласила приходить еще, командир пообещал непременно явиться завтра же.
А следующим вечером он действительно потащил все ту же компанию в этот трактир.
– Зачем? – возмущался Арвент. – Посмотрели уже на их настроение.
– И оно меня не устраивает! – возразил Келет. – Но мы их приручим. Видел, как подобрела хозяйка, когда увидела наше золото? Ничего, еще несколько визитов, и эта женщина будет наша!
Арвенту показалось, что командиру просто приглянулась хозяйка, и он намерен теперь завести небольшую интрижку. Что ж, было в ней какое-то очарование, хоть на вкус мага она выглядела несколько крупноватой. Пришлось идти и приглядывать за этим горе-любовником, чтобы чего не стряслось.
В трактире в этот вечер оказалось более людно, чем вчера, но местечко в середине зала нашлось. Сегодня никто уже не обратил особого внимания на всадников, посетители увлеченно занимались содержимым своих тарелок. Пока рассаживались, Арвент заприметил в дальнем конце вчерашних бродячих артистов, которых он досматривал у ворот. Девчушка-акробатка разглядела мага и жизнерадостно ему улыбнулась. Уродец сидел на скамье скорчившись, поджав под себя ноги, и глиняная кружка почти наполовину скрылась под капюшоном его балахона, когда он сделал глоток. Да, заведение-то не самого высшего разбора. Потому, наверное, хозяйка и не стала обращать внимания на цветные плащи захватчиков: у всадников хоть золото, а с такой публики, как эти бродяги, и жалкий медяк выручить неплохо.
Келет откровенно кокетничал. Он обольстительно улыбался и въедливо интересовался каждым блюдом, которое сегодня предлагалось. Хозяйка обстоятельно рассказывала. Из ее поведения исчезла вчерашняя холодность, она явно была больше расположена к гостям. И все же Арвента не оставляла тревога с того самого момента, как он переступил порог этого заведения. Какое-то напряжение в воздухе. Или что-то более конкретное?
Арвент откинулся на спинку стула, опустил руки и постарался расслабиться. Нужно спокойно оглядеться и понять, что его беспокоит. Вон там, у ножки стола, стоит печная кочерга. Почему она не на месте? А вон тот кузнец зачем пришел в трактир с молотом, да еще так демонстративно выложил его на середину стола? У того парня левая рука под столом, и чтобы взять кусочек хлеба, он кладет ложку в тарелку. Все это очень подозрительно выглядит.
Он не успел сообщить о своих наблюдениях Келету. Хозяйка, приняв, наконец, заказ, едва отошла от их стола на несколько шагов, как вдруг невесть откуда возникшие веревки прочно прикрутили руки Арвента к стулу. И тут же, как по сигналу, все люди, находящиеся в зале, вскочили на ноги. На всадников оказались нацелены самые разнообразные предметы: кочерги, молоты, ножи, самодельные мечи и даже вилы.
– Сдавайтесь, ребята! – звонко заявил уродец голосом Крайта.
Он отбросил с головы капюшон и жизнерадостно улыбался. Арвент совершенно опешил от подобной наглости.
– Ну ты, герой сопротивления! – возмутился он. – Это нечестно!
– В самом деле? – удивился Крайт. – Ну-ка, скажи, какой пункт правил я сейчас нарушил.
Арвент даже не сразу нашелся с ответом. Действительно, правила никогда не запрещали прибегать к помощи местного населения при ведении войны. Наверное, это просто никому не приходило в голову.
– Ты применил магию, чтобы сбежать из крепости! – вспомнил он наконец. – Ты уже снят с соревнования!
– С чего ты это взял? – искренне изумился Крайт. – Ничего я не применял.
– Всадник из Аита рассказал, как ты это сделал.
– Ах, всадник из Аита! – Крайт недобро прищурился. – Тогда он просто трус. Не захотел брать на себя ответственность за мой побег. Ладно, этот вопрос мы позже проясним.
Все остальные участники этой сцены наблюдали за препирательством магов с любопытством, не двигаясь с места. Но когда Крайт откинулся назад, прислонившись к стене, все разом шевельнулись.
– Что это все означает!? – гневно воскликнул Келет. Всадники, конечно, были вооружены обычными своими кинжалами, но в данный момент они не выглядели убедительным аргументом.
– А то, что мы вас поймали, – небрежно поигрывая тяжеленным молотом, заявил тот самый кузнец, которого Арвент уже заприметил раньше. – И вы теперь должны сдаться. Так ведь оно по вашим правилам выходит?
– А кто будет ерзать, застрелю, – негромко вставил кто-то из дальнего угла. Всадники обернулись. Из-за темной шторки выглядывал мелкий, невзрачный парнишка, вероятно, охотник, если судить по натянутому луку, нацеленному в Арвента. Он явно знал, кого следует убирать первым.
– И чего вы этим добьетесь? – попытался возразить Келет. – Все наше войско в городе! Да вас в порошок сотрут!
– Нет-нет, ты не понял, – рассмеялся Крайт. – Я – представитель войск Танна, и это я беру вас в плен. Идет игра по правилам. Если вы сдаетесь сейчас, это означает капитуляцию и всего вашего войска.
– Ты вне игры! – заорал Келет.
– Я в игре, – спокойно возразил Крайт.
Командир в отчаянии оглянулся на Арвента. Тот хотел развести руками, но они оказались привязаны, так что он просто пожал плечами.
– Никуда не денешься. Кажется, мы действительно проиграли.
– Разве ты ничего не можешь сделать?
– Со связанными руками? Это сложно. К тому же, любое мое действие приведет к тому, что вон тот, – Арвент кивнул в угол, – спустит тетиву. А все остальные растерзают вас на мелкие кусочки. В конце концов, если мы продолжаем сражаться по правилам, то у нас есть возможность оспорить сегодняшний результат.
- Предыдущая
- 59/86
- Следующая