Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Китайский конфликт (СИ) - Мясоедов Владимир Михайлович - Страница 6
-Оп-па…– Протянула Доброслава, задирая голову кверху. – Патруль летит. И, кажется, по наши души.
Небольшой летучий корабль, отличающийся от своих водных собратьев большей шириной корпуса и прикрепленной к мачтам шелковой оболочкой с горячим паром, был красив словно ожившая картинка. Выкрашенные алой краской паруса алели на солнце, бортики палубного ограждения покрывала изящная резьба, нос поддерживала выточенная из черного дерева фигура минотавра, все заклепки на прикрывающей борта стальной буквально блистали, а сами листы полированного металла лишь чуть-чуть не дотягивали до звания зеркал. Военные суда так не выглядели. Даже на параде, который принимает лично император. Не оставалось никаких сомнений в том, что над двором больницы зависла личная яхта какого-то аристократа, то ли решившего подлизаться к стоящему во главе русского экспедиционного корпуса архимагистру, то ли решившего поднабраться военного опыта в удобных для себя условиях. Однако и сомневаться в боевых качествах данного судна не стоило. Если уж у его владельца нашлись деньги на столь вызывающе бросающуюся в глаза роскошь, то и качественным зачарованием каждой досочки своего транспортного средства он вряд ли пренебрег. Пушечные порты корабля сейчас были закрыты, но Олег готов был поставить свою левую руку на то, что там отнюдь не дульнозарядные чугунные орудия времен царя гороха. Все равно новую конечность в случае чего он бы отрастил за пару месяцев без всяких проблем.
-Бееэээ! – Легко и непринужденно спорхнувший с борта летательного аппарата на землю человек в черно-синем камзоле, ну никак не походящим на военную форму, казался самим воплощением стиля и изящества. Такому место было где-нибудь на балу, а не посреди пыльного двора бывшей казармы, где и подметали то далеко не каждый день. Тем удивительнее оказалось услышать от него высказывание, более подобающее самому обычному барану. – Бееее бееэ беэ бэ. Беееэ-беэ? Беееэ?!
Видя, что на его появление столпившиеся у ворот люди реагируют отнюдь не так, как полагалось бы вести себя нижестоящим при визите высокого начальства, а всего лишь округлением глаз и отвешиванием челюстей от неимоверного удивления, да и вообще пялятся на его светлость, как бараны на новые ворота, спустившийся с летучего корабля модник грозно нахмурился. И многозначительно положил одну руку на эфес шпаги, висевшей на поясе. Однако пусть данное оружие и могло казаться абсолютно несерьезным бывалым рубакам, недооценивать клинки подобного типа не стоило. Стефан тоже орудовал чем-то подобным, несмотря на то, что тонкое лезвие в его пухлых ладонях смотрелось словно вязальная спица-переросток.Однако благодаря наложенным на металл чарам оно легко дырявило стальные панцири и толстые шкуры чудовищ. Да и вообще вряд ли спустившийся с борта щеголь полагался в бою на сталь, а не на магию. Во всяком случае, ауру он имел намного более энергонасыщенную, чем Олег. Раза в два как минимум, что выдавало в нем обладателя четвертого ранга, которых также называли истинными магами. Чародеи подобной силы как правило в бою для врагов становились столь же «приятным» противником, сколь и легкое полевое орудие. Ибо их заклинания по разрушительной мощи примерно соответствовали небольшим снарядам, только били куда как точнее и по сложным траекториям.
-Хрю! – Как оказалось, спустившийся на грешную землю тип вовсе не был капитаном опрятного выглядящего корабля. Скорее всего, он просто состоял при нем в качестве адъютанта, которому поручали делать за начальство всякую утомительную, но нужную работу вроде общения с плебеями. Во всяком случае, подошедший к борту коренастый черноволосый мужчина с недобрым прищуром и почти сросшимися бровями, был облачен в полковничий мундир и погоны имел. Да такие, что их хотелось сдать в переплавку, столь ярко они сверкали золотом и обрамлением из мелких драгоценных камней. Ярче мерцала разве только его аура, выдавая довольно редкого в армии Российской Империи специалиста, а именно не входящего в официальную церковную иерархию мага света
-Бееееээ! – Приложив руку к отсутствующему у него головному убору бодро отрапортовал щеголь.
-Хрю?! – Поразился такому докладу офицер, чья физиономия начала стремительно багроветь. – Хрю? Хрю-хрю?! Хрюууу!
– Бееэээ… – Уже гораздо тише и очень расстроено проблеял обладатель темно-синего камзола, явно не понимая, почему его патрон вдруг стал выражаться как элитный хряк с ближайшей свинофермы. – Беэ?
Тут к борту суда подскочил еще какой-то тип, почему-то с тюрбаном на голове и…Закрякал. Прямо в лицо удивленно выпучившего на него глаза подполковника. Тот сначала побагровел от гнева, потом побелел из-за испытываемых им чувств, а под конец вообще позеленел, видимо переволновавшись. А пока обладатель больших и тяжелых погон изменял свою цветовую гамму на зависть любому хамелеону, Олег чисто машинально начал прикидывать, с чего начать процесс лечения, если офицера удар хватит. Впрочем, чародеи народ живучий и чем больше их сила, тем меньше они обращают внимание на такие мелочи, как законы природы, физики или биологии. Иных не то что инфаркт или инсульт, снесенная с плеч башка не остановит. Доказательством послужил громогласный не то визг, не то рык, вырвавший из глотки капитана корабля и заставивший испуганно задребезжать стекла по всей округе. А спустя двадцать секунд на палубе судна воцарился такой гвалт, в котором переплетались друг с другом лаяние, мычание, кудахтанье и прочие подобающие скотному двору звуки, что разобрать в нем чей-то отдельный, гм, голос просто не представлялось возможным.
-Дык, это…Я че, стал быть, хочу сказать…Ваша высокоблагородие… Простите, ну, что спрашиваю… – Святослав потормошил за плечо спустившегося на землю щеголя, от волнения став изъясняться еще более косноязычно, чем обычно. – Но вы случайно, того-этого… Намедня итъ никакого малефика не злили? Ну, типа того, шо род мой еще, дык, черт знает кохда, ну, проклял.
Секунды три блеющий щеголь смотрел на бывшего крестьянина абсолютно непонимающие, видимо пытаясь переварить ту гремучую смесь несущих смысловую нагрузку слов, междометий и архаизмов, которую на него вывалили. Но потом во взгляде модника зажглось озарение, и он свечкой взвился в небо, полетев даже не на палубу корабля, а куда-то к корме судна. И просочился сквозь начищенную до блеска металлическую обшивку и доски судна с такой легкостью, будто те были не более чем иллюзией. Впрочем, спустя пару секунд он уже вылетел обратно, причем спиной вперед. Да и узнать его теперь оказалось сложно, ибо за несколько мгновений адъютант превратился в перемотанный свитыми из темноты веревками куль, в котором с трудом угадывалось человеческое тело. Обладатель тюрбана взмахнул рукой, и невидимые руки бережно подхватили падающего человека, раньше чем он плюхнулся на землю. Вот только дальше, с освобождением зависшего в воздухе щеголя, как-то не заладилось. Его крутило и вертело в разные стороны, но опутывающие молодого волшебника по рукам и ногам сгустки мрака слезать со своей жертвы отказывалось. А там, где их рвали грубой силой, начинала весьма заметно сочиться кровь. Находящийся где-то внутри корабля и не испытывающий по отношению к его команде теплых чувств малефик определенно являлся очень опасным чародеем…Впрочем, об этом можно было догадаться и раньше. По одному только стилю речи тех, кто вызвал его неудовольствие.
Происходящее на палубе судна с земли было практически не видно, но в течении нескольких минут доносящийся оттуда гвалт стих. Видимо несмотря на отсутствие способностей к вербальной коммуникации офицеры навели порядок путем гримасничанья, обмена записочками и просто ударов нижестоящим кулаком в торец. А потом на землю спустилась целая делегация в виде давешнего подполковника, нескольких богато разряженных аристократов внешности, стайки жеманно хихикающих девиц одетых или скорее раздетых отнюдь не по-военному и, под конец, весьма похмельного вида небритого мужика с характерным казачьим чубом посреди выбритой головы и большим фонарем под левым глазом, аура которого пульсировала наливаясь то серой хмарью астрала, то антрацитово-черной тьмой. Олег раньше никогда не видел вблизи действительно сильных малефиков, из тех которые действительно могли сглазить человека просто посмотрев на него случайно, но видимо сегодня ему довелось исправить это упущение.
- Предыдущая
- 6/81
- Следующая