Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лисьи Чары (СИ) - Иорданская Дарья Алексеевна - Страница 26
- Налево, - спокойно скомандовал оборотень, окинув небрежным взглядом толпу у самой деревни.
Выйдя за околицу, крестьяне сбились в кучу, ощетинились лопатами, граблями и острогами и замерли. Низу плечом подтолкнул Пан в указанном направлении и поднял глаза на небо. Тучи в ожидании замерли, задевая верхушки деревьев и печные трубы домов. Лис пробормотал несколько слов необычайно ласковым, просительным тоном, и щелкнул пальцами левой руки. Туча воркотнула, рванула еще ниже и обрушилась на землю шквалом тяжелых, по-осеннему холодных капель. В сгустившейся темноте стало тяжело различать детали, на что Низу надеялся особо. Сбив Пан с ног, он следом за ней покатился в канаву и быстро зажал девушке рот. В блеске молний было видно, как медленно и неповоротливо крестьяне проходят мимо – навстречу своим собратьям. Не было разговоров, вообще не было звуков кроме сочного чавканья, с которым врезались в плоть лопаты и вилы. Пан закусила губу и спрятала лицо на плече у лиса.
- Они уже мертвые… скорее всего, - попытался, впрочем, безуспешно, утешить ее оборотень. – Зато у нас есть время заглянуть в деревню.
Он легко поднялся и вытащил Пан из жидкой грязи. Платье превратилось в мокрые лохмотья, в нем было очень холодно, к тому же от сильных ударов капель тряпки не защищали. Низу, так же вымазанный грязью и вымокший, смотрелся куда увереннее и спокойнее.
- Пошли, - сказал он с совершенно неуместной улыбкой. – Может, в деревне найдем пару кусков холстины. Тебе не помешает.
Пан в который раз болезненно ощутила, насколько же ее тело облепляет жуткое, безвкусное розовое платье. Уже без улыбки лис прикрыл ее плечо обрывками ткани и кивнул в сторону крайних домов. С огромным трудом вытаскивая ноги из разлившегося по лугу болота, Пан пошла за ним.
Деревенская улица уже раскисла от дождя, но пока еще не обратилась в болото. Аккуратно ступая босыми ногами по битым глиняным черепкам и выбирая самую безопасную дорогу, Низу упрямо шел через деревню, не смотря по сторонам. Пан тоже старалась не разглядывать дома, больше похожие сейчас на пепелища. Некоторые сгорели целиком, так что осталась только пара обугленных стен, некоторые сохранили даже крышу, прохудившуюся и кривую.
- Мы можем пройти насквозь, и выйдем прямо на дорогу, - сказал Низу, и вдруг замер, подняв указательный палец. – Что это?
- Что? – Пан испугано огляделась.
- Звук, - пояснил оборотень и принюхался.
Пан, категорически не способная звук унюхать, предпочла прислушаться, и различила справа от себя совсем близко детский плач. Вырвав свою руку, шутовка побежала к крайнему, полуразрушенному, но все еще сохранившему три стены и половину крыши, дому. Прямо на полу на груде обломков, оставшихся от мебели, сидела девочка лет семи, терла глаза кулачками и рыдала в голос. Плачь ее только немного приглушался шумом дождя, бьющего по крытой шифером крыше.
- Тише, - как можно ласковее сказала Пан, хотя вышло у нее хрипло и грубо. – Тише, маленькая, не плачь…
Она сделала несколько осторожных – чтобы не спугнуть ребенка – шагов в дом и протянула руку. Девочка вскинула голову, метнулась вперед и вцепилась острыми, как будто заточенными зубами в запястье Пан. Шутовка вскрикнула от боли. Подоспевший на крик Низу схватил девочку за шкирку, как котенка, без видимых усилий оторвал от пола и встряхнул. Жуткие, выдающиеся вперед зубы ребенка клацнули. Глаза сверкнули ненавистью, опасно концентрированной. Извернувшись, девочка попыталась вцепиться клыками в оборотня, но наткнулась на его взгляд.
Если до того момента Пан не доверяла лису, то теперь она начала его бояться: глаза Низу отсвечивали янтарем, по звериному, и ничего хорошего ребенку этот взгляд не предвещал.
- Уходи, - сказал он.
- Постой…
- Уходи, совсем. Жди меня на том конце деревни. Беги, если появится кто-то из местных. Поняла?
Он повернулся, посмотрел на нее, и Пан сглотнула. Глаза были не просто желтыми – они светились в полумраке. Быстро кивнув, она выскочила из дома и побежала по улице, стремясь как можно скорее оставить за своей спиной Кричащие Ключи, девочку и, главное, Низу.
* * *
Разжав пальцы, лис выронил ребенка на пол и присел на корточки. Девочка испуганным и разозленным зверенышем смотрела на него, склонив голову. Потом протянула руку и нарисовала в воздухе многогранную фигуру.
- Значит, ты теперь выходишь на охоту среди бела дня? – спросил лис.
- Я не ждал, что встречу здесь оборотня, - тихо сказал ребенок, склоняя голову еще ниже. – Я не посмел бы забрать твою добычу.
- А я не ждал увидеть такого глупого перевертыша, малыш, - грустно сказал Низу.
* * *
Он появился спустя десять минут, силясь отмыть под дождем руки от темной крови. Пан отступила на шаг и резко спросила:
- Что ты сделал с девочкой?
- Девочка? Хм… - нагнувшись, лис сорвал пучок травы и оттер кровь, после чего снял с плеча светлый сверток и перекинул его девушке. – Это тебе.
Пан недоуменно посмотрела на кусок небеленого холста со следами неумелой вышивки.
- Накинь, простудишься, - мягко сказал лис.
- Что ты сделал с ребенком? – холодно повторила Пан, продолжая держать холст на вытянутых руках.
- Это уже давно не ребенок, - не глядя ей в глаза ответил Низу.
- А кто же? – зашвырнув в лиса куском ткани, Пан резко развернулась и направилась к самому центру дороги. Там она почему-то чувствовала себя увереннее.
Низу пошел ближе к обочине, тщательно сохраняя дистанцию. Он молчал некоторое время, шел, не глядя себе под ноги и подставив лицо дождю. Волосы облепили ему лоб и почти полностью скрыли глаза. Подняв руку, он выжал свою густую челку и неожиданно заговорил хриплым усталым голосом.
- Это давно уже не ребенок, это – перевертыш.
- Кто? – Пан нервно хихикнула. – Чадо эльфов? Оживленная чурка? Что еще ты придумаешь?
- Слушай, это ты хотела прийти сюда! – разозлился лис. – Надень, черт бы тебя побрал, тряпку и попробуй разнообразия ради послушать меня!
Он замер, держа в руке холст. Повинуясь холодному взгляду его странных, лишенных какого бы то ни было определенного цвета глаз, Пан взяла ткань и накинула себе на плечи. Обрывки ниток щекотали теперь ей шею. Медленно, стараясь не испугать шутовку, лис протянул руку и оборвал их.
- Перевертыш, - тихо сказал он. – Знаешь, что бывает с теми, кто слишком далеко зайдет на изнаночную сторону?
- Он сойдет с ума, - ответила Пан. Голос у нее вышел какой-то особенно глухой.
- Он вывернется. Наизнанку, - поправил ее лис.
- Ты хочешь сказать, что эта девочка – канзара, или дуух? – усомнилась шутовка.
- Дети куда более восприимчивы к миру, чем взрослые, - пожал плечами оборотень. – Не зря же в сказках они всегда самые умные и ловкие. И, кстати, именно дети в тех же сказках чаще всего попадают в неприятности. Просто, происходит что-то, делающее границу, так сказать, ребро нашей монеты, особенно тонкой в Кричащих Ключах.
- Да даже тысяча земляных магов на такое не способна, - с нервным смешком отмахнулась Пан. – Ну, есть там у них некромант…
- Ты знаешь много некромантов, способных поднять целую деревню? – сладким голосом поинтересовался Низу.
- Я вообще не знаю ни одного некроманта, благодарю Пана! - огрызнулась шутовка. Все это было слишком чудовищным, и очень хотелось вернуться в столицу и сердечно поблагодарить его величество Злотана Божару IV за такое задание. – Господи, велик подвиг – пяток умрунов!
- Они все мертвые, - тихо сказал лис, отворачиваясь. – Вся деревня. Можешь мне поверить.
Пан испугано оглянулась, но армия покойников пока что не шла за ними.
- Ну спасибо, вашество, - пробормотала она, прибавляя шагу.
* * *
Первым из дверей гостиницы, не обращая внимания на дождь, выскочил Герн и кинулся обнимать дрожащую дочь. Пан обмякла в его руках, позволила отвести себя внутрь и усадить у очага. Низу зашел следом, выжимая волосы, шутовка почти сразу же потеряла к нему интерес, тем более что перепуганный отец уже тормошил ее.
- Предыдущая
- 26/62
- Следующая