Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принц Альберт (ЛП) - Пейдж Сабрина - Страница 54
На мгновение, я чувствую себя ужасно. При всех его недостатках, мой отец всегда был хорошим человеком. Теперь он нашёл своё счастье с кем-то. То, что ускользало от него после смерти моей матери, а мы с Алекс здесь загоняем его в могилу.
– Ты любишь её? – спрашивает отец, не поворачиваясь.
– Лео! – восклицает София. – Ты не можешь всерьёз рассматривать эту ситуацию.
– Ты любишь её? – повторяется он настойчиво.
Люблю ли я её?
– Очевидно, что он любит, – прерывает Алекс.
– Алекс, – предупреждает отец. – Держись от этого подальше.
– Я люблю Белль, – говорю я, впервые произнося эти слова вслух.
Это первый раз, когда я в этом уверен.
ГЛАВА 42
Белль
– Знаешь, ты можешь вернуться назад, – говорит Рейн, потягивая кофе. Мы сидим в кафе в центре Будапешта, наблюдая за людьми. Парень Рейн осматривает достопримечательности с группой людей из хостела, вероятно, выпровожен Рейн, чтобы она могла допросить меня об Альби.
– Серьёзно, со мной все хорошо, – говорю я. Это очевидная ложь, но я чувствую необходимость произнести это. Чувствую необходимость убедить себя в этом. – Я хорошо провожу время.
– Тебе тут ужасно не нравится, – возражает Рейн. – Ты должна вернуться к нему.
– После того как я вышла из себя и сбежала? – спрашиваю я. – Я не могу. Кроме того, это Альби. Он принц-плейбой. Много женщин вешается ему на шею. Уверена, что он уже двигается дальше.
– Ты полна дерьма, Белль, – говорит подруга.
– Я, нет! Ты та, кто знает обо всех его подвигах из таблоидов.
– Это таблоиды, – отвечает Рейн. – Мы обе знаем, что там частично отображена правда.
Я наклоняю голову в сторону и поднимаю брови.
– Пожалуйста, – прошу её. – Материал, который я читала об Альби, в основном был подлинен.
– Но это было до встречи с тобой.
– И это снова будет правдой, после меня.
– Ты не веришь в это, – говорит она.
– Я не знаю чему верить, – признаюсь честно. – Уверена, что сейчас он ненавидит меня.
– Иди к нему, – советует Рейн. – Скажи ему, что была глупой, безрассудной и импульсивной. И ты сбежала, потому что так ты поступаешь постоянно.
– Что? – визжу я. – Потому что я так постоянно поступаю? Я этого не делаю.
– Белль. – Рейн отпивает кофе и кидает в меня знающий взгляд. – Я люблю тебя. И ты знаешь, что я права.
Закатив глаза, я вздыхаю.
– Хорошо, я убегаю. Я сбежала. Я облажалась.
Когда я произношу эти слова, моё сердце обрушивается, потому что знаю – они правдивы. Я облажалась. Я влюбилась в Альби, испугалась и убежала. И теперь я всё испортила.
– Ты любишь его?
– Моя мать выходит замуж за его отца, Рейн, – говорю я, качая головой. – Весь мир следит за нами.
– Это не то, о чём я спросила.
Я всё ещё избегаю ответа на вопрос Рейн.
– Я скрывалась с ним и играла с огнём – это моя чёртова вина, что меня сожгли. Это всё равно случилось бы, скажи он своему отцу, что мы поженились или нет.
– Он рассказал своему отцу? – спрашивает Рейн.
– Да! – отвечаю я, слишком громко. Я смотрю на других посетителей кафе, прежде чем придвинуться ближе к ней. – Он рассказал своему отцу, что мы поженились в Вегасе.
– Значит, он тоже тебя любит, Белль, – убеждённо молвит она.
– О чём ты говоришь? – спрашиваю я. – Он раскрыл нас.
Она поднимает брови.
– Как ты думаешь, почему Альби рассказал отцу, что женился на тебе?
– Потому что он… – я собираюсь сказать: «Потому что он противостоял своему отцу». Кроме того, я знаю, что это ещё не всё.
Потому что он любит меня.
Дерьмо.
– Именно, – говорит Рейн, хоть я не произнесла этих слов вслух. – И я знаю, что ты любишь его. Это написано на твоём лице. Это было в каждом твоём слове, сказанном об Альби по телефону с тех пор, как ты появилась там, Белль.
– О, Боже, – шепчу я, моё сердце ёкает. – Я была полной идиоткой.
– Немного, – отвечает Рейн, улыбаясь.
– Отстой. Какого чёрта мне теперь делать? Позвонить ему и сказать: «Эй, я знаю, что сбежала из Протровии и что наши родители собираются отречься от нас из-за этого, но я просто хотела сказать тебе, что люблю тебя»?
– Я бы, наверное, не стала так говорить.
– Дерьмо. Я люблю его. Я влюблена в него.
Рейн кивает.
– Так что ты собираешься делать?
ГЛАВА 43
Альби
– Это чертовски смешно, – кричит Алекс с заднего сиденья внедорожника. – Папа убьёт нас, когда узнает, что мы сбежали, и вы, ребята, с нами.
– Он не убьёт нас, – отвечает Ной. – Уверен, у него есть люди, способные сделать это для него.
– Ты всегда ищешь светлую сторону вещей, Ной, – говорит Алекс. – Возможно, поэтому вы с моим братом так хорошо ладите.
– По крайней мере, ты будешь мертва, а не уволена, – произносит в ответ Ной.
– Никого не убьют и никого не уволят, – в моём голосе присутствует жёсткость, которую я не могу скрыть. Я больше нервничаю, чем должен, когда есть шанс выследить Белль. Я должен быть взволнован. Разве не так ты должен себя чувствовать, когда собираешься сказать женщине, что любишь её?
Вместо этого, я чувствую себя резким и раздражительным.
Часть меня боится, что она пошлёт меня.
Или хуже того, она скажет, что не чувствует того же, и всё проведённое вместе время – был просто секс.
– Как далеко находится Будапешт? – спрашивает Алекс. – Мы должны были просто взять вертолет.
– Одно дело улизнуть с чаепития на вертолете, а другое, попытаться тайно улететь в Будапешт, – говорю я. – В любом случае, это всего лишь пара часов.
– Мы не смогли получить более точное местоположение от начальника службы безопасности, – говорит Макс. – В Будапеште по максимуму сузили круг поиска.
– Почему бы тебе не позвонить Рейн? – спрашивает Алекс. – Или ты собираешься провернуть большой драматический выход?
– Девушка, которая врывается в комнату нашего отца и объявляет, что спит со своим телохранителем, грузит меня дерьмом о драме? – спрашиваю я.
– Я пыталась взять часть удара на себя, – протестует она. – Очевидно, это был просчёт с моей стороны.
– Ни хера, – произносит Макс.
– Если папа не убил Макса после того, как ты сказала, что спишь с ним, тогда всё мы будем в порядке, – заметил я.
– Спасибо, – облегчённо вздыхает парень. – Наверное.
– Я не собираюсь звонить Рейн, – отвечаю сестре. – Нет, пока мы на самом деле не окажемся в Будапеште.
– Так Белль не сможет сбежать, – догадывается Алекс.
Так Белль не сможет сбежать.
Она звучит так, как будто я выслеживаю Белль, как какого-то дезертира.
– Она захочет увидеть тебя, – произносит Ной.
– Абсолютно, – вторит ему Алекс, неестественно ярким голосом.
Я фокусируюсь взгляд прямо на дороге.
– Этот разговор совсем не помогает.
ГЛАВА 44
Белль
– Пиво, – говорит мне Рейн, вручая стакан. – Это лекарство. Тратить всю ночь на переживания, всё равно ничего не изменит. Утром мы вернемся в Протровию.
– Прямо сейчас, ты лечишься пищей и пивом, – произносит Феникс. – Это терапия.
– Хорошо, прекрасно.
Я изучаю своё меню, но моя голова идёт кругом, а мысли сосредоточены на тех вещах, которые мне надо сказать Альби.
Какого черта я просто не сказала ему, что люблю его, когда была в Протровии?
Телефон Рейн вибрирует, и Феникс громко стонет, когда подруга смотрит на экран.
– Мы договорились, никаких телефонов во время ужина, – произносит он, хватая её за руку.
– Верни мне его сейчас же, – настаивает она, игриво ударяя его по руке. – Это важно.
– Это важно? – спрашивает он, поднимая трубку, но Рейн вытаскивает его из руки. – Как ты думаешь, Белль? Рейн оплачивает следующий раунд пива, поскольку она разговаривает по телефону во время ужина?
- Предыдущая
- 54/60
- Следующая