Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикая. Будешь моей женой! (СИ) - Весенняя Марина - Страница 10
— Вы говорите по-эльфийски? — девушка насторожено смотрела на мужчину, начиная сматывать свои наушники, чтобы убрать обратно в карман. Видимо ей предстоит занимательная беседа, так что музыка явно не потребуется.
Ведь если он знает язык… Алания готова была под землю провалиться, вспоминая, что вчера позволила себе высказаться в адрес незнакомца. Но кто же знал, что он поймет?! И вообще, откуда взялся этот мужчина, и почему вчера не начал беседу? Хотя, учитывая, что Лана практически сразу ударила его, стоило незнакомцу схватить ее за локоть…. Может, он и хотел вступить в диалог, но ее выпад его смутил.
Бездна! А ведь этот мужчина мог быть знаком с ее родителями. Иначе, что бы он делал на вокзале? Не просто же так кто-то из другого мира решил оказаться на Земле именно здесь. Лана еще раз окинула собеседника быстрым взглядом. Нет, он точно не эльф. А значит, не один из свиты, которая была у матери, когда ее сослали на Землю. А кто тогда? «Демон!»- выругалась Алания про себя, как только до нее дошло осознание, что если этот неизвестный знает ее родителей, то непременно доложит им, как их дочь на него набросилась. А значит, ей придется вступить с ним в беседу, чтобы не выглядеть грубой, и постараться загладить вину за вчерашнюю вспышку.
— Да, юная леди, — мужчина слегка поклонился в знак приветствия. И Лана ответила ему тем же. Все-таки мать не зря учила ее этикету, пусть девушке и не доводилось до сих пор им пользоваться. — Позвольте представиться, лорд Лиам Беар, к вашим услугам. Вы уделите мне немного своего драгоценного времени?
Мужчина улыбнулся, и Лана поняла смысл слова "обворожительно". Ровные зубы, четко очерченные полные губы, уголки которых чуть приподняты. И, смотря на все это, девушке действительно не хотелось отводить взгляда. Лана и не заметила, как склонила голову к правому плечу, забывая моргать и начиная улыбаться в ответ. Заметив заинтересованность девушки, незнакомец ухмыльнулся, предлагая эльфийке свой локоть.
Лана никак не отреагировала на этот жест, силясь вспомнить, чему ее учила мать. В отличие от остальных дисциплин, которые родители успешно вбивали в голову девушки, доводя многие моменты до автоматизма, этикет давался Алании с трудом. Она точно знала, как сплести любое заклинание, хотя ей ни разу не доводилось получить результат. И никак не могла запомнить, что дозволено, а что нет при общении. И это неудивительно. Ведь заклинания могут однажды спасти ее жизнь, если Лана решит вернуться в родной мир. А вот как ей помогут такие мелочи, как вежливость и соблюдение бесконечных жестов, ужимок и кивков — она представить себе не могла. Тем более, что нюансов в этикете была великое множество. Приходилось учитывать, на чьей территории происходит встреча, формат этой встречи, с представителем какой расы ты разговариваешь и кто из вас выше по происхождению. Выступаешь ли ты в роли просящего или же будешь выступать покровителем.
— Мне кажется, что для нашей беседы подойдет более тихое место, — видя замешательство эльфийки, сообщил Лиам, неверно толкуя ее нерешительность. — Вы, вероятно, еще не успели позавтракать.
Слова мужчины вернули эльфийку в реальность. Голову она поспешно вернула в вертикальное положение, заливаясь краской. Даже в таком легком движении высший свет видел вполне определенный смысл. Склоненная голова к правому плечу — симпатия, заинтересованность, к левому — неодобрение, презрение.
Предложение о совместной трапезе поспело как нельзя кстати. Позавтракать Лана, и правда, не успела. Да и за свое умение сидеть за столом она была спокойна — мать строго относилась к поведению во время приема пищи, даже для легких перекусов сервируя полный комплект посуды. Разве что позавтракать Лана собиралась чем-нибудь мясным, что не сможет позволить при новом знакомом, чтобы до родителей не дошла очередная скандальная выходка дочери. Так что перед эльфийкой стоял выбор — беседа на пустой желудок, или завтрак с лордом Беаром, лишенный мясных изысков. Хотя, какой там выбор! Она уже не приняла руку лорда для сопровождения, а отказать собеседнику дважды подряд — это прямое оскорбление. «Демонов этикет, чтоб его!» — злобно подумала эльфийка, натягивая на лицо приторную улыбку.
— Конечно, вы правы, — учтиво кивнула Лана, вспоминая, что именно так всегда делала ее мать. — Только я не очень знакома с городом и боюсь, что одета неподобающе для места, которое будет достойно лорда.
Лиам еще раз довольно улыбнулся. Ему импонировала вежливая кротость эльфийки, особенно в сравнении с ее вчерашним поведением. Видимо, осознание того, что она имеет дело с лордом, а не с человеческим отребьем, играет значительную роль. Беар уже и простил ей, что она не приняла его локоть, когда он предложил. Пускай. Вероятно, девочка — одна из служанок в свите бывшей королевы и не имеет права касаться знатной особы на людях. И раз по прошествии стольких лет эльфочка все еще способна вести себя прилично, возможно и супругой она станет вполне сносной. А ее вчерашнее оскорбление…. Что ж, она же не знала, с кем имеет дело. Разве можно винить девочку в том, что местные мужчины настолько слабы, что позволяют себя бить на людях? Попросит прощения, и Беар благосклонно его ей дарует.
— Боюсь, что здесь и не найдется такого места, которое было бы достойно нас, — вежливо ответил Лиам. — А по поводу вашего гардероба, прошу, не смущайтесь. Я прекрасно понимаю, в сколь плачевном положении вы оказались, попав на Землю.
Последняя фраза Лане не понравилась. Ей, по правде говоря, плевать, как она выглядит. А вот то, что лорд попытался манипулировать ей, принижая девушку своим замечанием, заставило туманную дымку очарования, которая окутывала молодого мужчину, привораживая, моментально исчезнуть. Лорду Беару следовало сделать ей комплимент, найдя хоть что-то в облике эльфийки приятным. Или соврать из вежливости. Но он этого не сделал. И Лана почувствовала, что с этим человеком нужно держать ухо востро.
— В гостинице есть ресторан. Думаю, мы сможем найти там свободный столик подальше от чужих ушей, — ответила эльфийка, расстегивая теплую куртку и направляясь в сторону обеденного зала. Лорда Беара она обошла, сдержав желание толкнуть плечом, как он вчера задел ее. Этикет — этикетом, но манипулировать собой она точно не позволит. Лорда надо поставить на место.
Лиам в очередной раз оказался неприятно удивлен, не понимая, что спровоцировало девушку сменить кроткий нрав на холодную дерзкую решительность. Он поспешил вслед за ней, недовольный тем, что приходится догонять, в то время как это эльфийке следовало ступать по его пятам.
Зал ресторана оказался практически пустым в столь ранний час. Пока лорд Беар осматривал одинокие столы, накрытые красными скатертями, в поисках подходящего, Лана достала кошелек и протянула купюры администратору. Не зря отец составил ей такую подробную инструкцию. В исписанных с двух сторон листах, казалось, были советы на все случаи жизни. И как добраться до отеля, и какой номер попросить. Кому, когда и какую сумму денег передать, если она захочет принять пищу в ресторане отеля. Даже здесь оказались свои тонкости. Девушка могла просто пройти в зал и получить обслуживание по меню. Но, в таком случае, завтрак бы обошелся ей никак не меньше, чем в пару тысяч рублей. В противовес этому — стоит сообщить администратору на входе номер своей комнаты и оплатить завтрак для постояльцев, сумма за прием пищи опускалась в несколько раз.
- Предыдущая
- 10/69
- Следующая