Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В объятиях Тени (СИ) - Лайм Сильвия - Страница 20
Слова иссякли, выдавая усталость рассказчика. Леран был хмур, как небо перед дождём. Эта тема оказалась для него болезненна. Но мне ещё многое оставалось неясно.
— И, когда татуировка вспыхивает… — начала я свой вопрос.
— Материя выплескивается, я отравляю всё вокруг, — кивнул он, подтверждая мои догадки.
Мне вдруг захотелось подойти ближе, успокоить его. Коснуться волос… Но ждал ли он этого от рабыни? Или просто указывал глупой девчонке, что с ним опасно иметь дело?
— Поэтому тебя зовут отступником? — тихо произнесла я.
— Отчасти. Теперь ты понимаешь, что не можешь приходить, когда вздумается?
Блеснули сиреневые глаза.
— Тебе будет плохо.
Я смотрела на него и не верила, что это может быть правдой.
И всё-таки решилась подойти. Села на краешек стола возле его ног и осторожно коснулась волос у лица. Мужчина закрыл глаза. А затем поймал мою руку и поцеловал кончики пальцев.
— Обычно я становлюсь опасен только во время секса, — произнёс он, обжигая аметистовым взглядом. — Когда мой разум частично теряет контроль над телом и магией. Но с тобой всё происходит гораздо быстрее…
Тихий шёпот отозвался мурашками внизу живота. Мне было поразительно хорошо, вопреки всем его словам. Я завороженно следила за движениями красивых губ, пока не позволила себе провести по ним пальцами.
И тогда мужчина резко выдохнул со словами:
— А провались всё в Эреб, — схватил меня в охапку, притянул к себе и накрыл жадным поцелуем. Краем глаз я увидела зеленые всполохи, снова падая в чёрный омут по имени Леран Дайше.
А потом резко оторвавшись, произнес:
— Будешь принимать травы каждый день. Не могу отказать себе в удовольствии видеть тебя.
И тут же отодвинулся, выравнивая дыхание. Я улыбнулась, почувствовав радостный трепет где-то в желудке.
— А пока лучше не приближайся, — закончил он, опасно блеснув сиренью глаз. — Пока я ещё держу себя в руках…
“Если бы это было так просто, Леран…”
— Можно вопрос? — решилась я расставить все точки.
Мужчина улыбнулся. Кажется, он очень быстро приходил в себя.
— Спрашивай, маленькая бесстрашная рабыня.
— Ты сказал, что получаешь энергию от женщин во время… — я немного покраснела, — секса.
Улыбка лайета приобрела хищный оттенок.
— Да.
— И при этом именно во время секса материя выходит из-под контроля?..
И на этот раз улыбка исчезла с его лица. Я мысленно назвала себя полной идиоткой.
— Да, такая вот ловушка, — протянул он. — Чтобы контролировать материю, мне нужен постоянный приток чужой силы. Но, чтобы получить эту силу, приходится рисковать чужими жизнями. К счастью, эльсиэр Эвиард изобрёл смесь трав, позволяющую минимализировать отравление наложниц. Практически свести к нулю. И с завтрашнего дня ты будешь принимать эту смесь каждый день.
Я прикусила губу, вспоминая, как выплюнула шоколадную конфету с сюрпризом.
— А теперь иди, — мягко сказал он, — мне нужно закончить свои дела.
И отвернулся. Его голос хоть и был нежным до дрожи, но твёрдость не покидала его ни на миг. Лайету Дайше, очевидно, никогда не перечили.
А я, похоже, так и не сделала того, ради чего приходила. Не предложила ему выгодную сделку, не договорилась о возвращении домой. Вместо этого я…
Стыдно вспомнить. Краска опять залила щёки, а внизу живота потеплело.
Он больше не смотрел на меня, вглядываясь в картинки какой-то распахнутой книги. И мне пришлось просто уйти. Рабыня, что тут скажешь.
Лёгкое ощущение грусти прокралось в сердце, но я быстро его отогнала. Ничего. В этот раз не получилось, и ничего уже не изменить. В голове прокрутились слова переделанной песни, которую я молча напевала: “Фарш невозможно повернуть назааад!”
Значит, придётся дождаться следующего случая. В конце концов, всё шло по плану. Чем лучше ко мне относится лайет, тем проще будет его уговорить. Ну, так мне казалось.
А пока стоило обдумать то, что я узнала сегодня. А это было уже немало.
ГЛАВА 6
Пробираясь по коридорам гарема в поисках желаемой комнаты, я размышляла. Выходит, ночь с лайетом Дайше всё же не так безопасна, как хотелось моему не в меру чувствительному телу. Да и не только телу, чего греха таить. Нравился мне Леран. И это было плохо. Потому что будет сложно заставить себя забыть такого мужчину.
Но оставаться в этом мире — не для меня. Как говорится: “Не по Хуану сомбреро”. Я не создана быть чьей-либо рабыней. Да и земля магического средневековья привлекала меня весьма мало.
Но решать проблемы нужно по порядку. И первая в моём списке имела кодовое название: “секс, девственность и чертова таблетка”.
“Тук-тук-тук”, - постучала я в маленькую дверь, памятную по первой ночи в этом дворце. Да-да, та самая дверь с шаманкой-гинекологом. До сих пор с некоторой дрожью вспоминаю её маленькие ручки, ловко залезшие мне под халат.
И вот одна из таких ручек дёрнула щеколду, открыв щелку.
— Я слушаю, шаэр? — удивлённо воскликнула немолодая лекарша.
— Эм, можно к вам?
Её брови взлетели ещё выше. Наверно нечасто после первого приёма девушки к ней возвращались. Хех, могу их понять. И всё же, работка у этой женщины тоже не сахар. Стоит, наверно, проявить хоть капельку сочувствия.
— Зачем? — не поняла она, не торопясь пускать меня к себе.
Я вежливо улыбнулась.
— Ну, знаете, соскучилась по вашим ласковым бархатным ручкам!
Лекарша побледнела, а я прыснула со смеху.
— Да я пошутила, дело у меня к вам есть, — проговорила быстро, пока она дверью мне нос не прищемила.
Всё же проникнуть в эту врачебную каморку удалось. В первый раз я и не заметила, как много здесь было полок с разными травами и бутылочками. Настоящая маленькая кладовая колдуньи. Или алхимика.
— Что вам угодно, шаэр? — спросила женщина, сложив руки на груди.
— Прошу, зовите меня Лера, — широко улыбнулась я. — А как ваше имя?
Мне было уже известно, что здесь не принято обращение по именам. И я надеялась, что моя любезность немного растопит лёд между нами. Так и вышло. Голос женщины стал чуточку мягче.
— Моё имя — Нария, но младших медиков принято называть “сиэр”.
Я припомнила, что своего лекаря Леран звал “эльсиэр”. Значит, он был главным?
— Большое спасибо за разъяснения, но вы разрешите мне звать вас по имени, Нария? Оно у вас такое красивое…
Женщина пожала плечами и отвернулась. Но я увидела, что она слегка покраснела.
— Лучше исполняйте все правила в точности, шаэр. Зачем вы пришли?
Ладно, приступил к главному, и будем надеяться, что получится.
“Голая на выдумки хитра…” А именно такой я скоро и окажусь. Голой и в объятиях колдуна, отравленного проклятой магией.
— Когда вы осматривали меня в первый день, — медленно проговорила я, подбирая слова, — вы обращали внимание на мою, кхм… девственность?
Нария резко повернулась, сверкнув насмешливым взглядом.
— В смысле, на её отсутствие?
Вот глазастая фурия попалась. А под подолом-то у меня всего-ничего времени провела! Но, как говорится: “Если руки золотые, неважно откуда они растут”. Хороший мастер она, похоже.
Я ещё разок кашлянула в кулак.
— Видите ли, Нария, мне крайне необходимо, чтобы наш с вами господин думал иначе. Будто там не “отсутствие”, а “присутствие”. Если вы понимаете, о чём я…
Женщина прищурилась, уперев руки в бока.
— Лайет Дайше пока не интересовался этим вопросом. Но, если он придёт ко мне, я скажу правду.
Блин-блинский… Вот несговорчивая тётка попалась!
— Сиэр Нария, — мягко протянула я, подходя ближе и беря её ладонь в свои руки. — Мне кажется, мы вполне можем договориться. Чего вам не хватает в жизни?
— Деньги мне не нужны, и не пытайтесь меня подкупить, — отвернулась она.
— Но мы же с вами понимаем, — продолжала я, — что мне недолго придётся хранить эту самую ложную девственность? А вы получите в моём лице должника.
- Предыдущая
- 20/78
- Следующая