Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Восстание Аркан (ЛП) - Коул Кресли - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Кресли Коул

Восстание Аркан

Информация о переводе:

Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜ http://vk.com/club43447162

Автор: Кресли Коул / Kresley Cole

Название: Восстание Аркан / Arcana Rising

Серия: Хроники Аркан / Arcana Chronicles #4

Переводчики: sotnikova, mariya0812, gnin, mari4

Редактор: Нина Кропинова, Галина Сотникова

***

ПОЛЕ БИТВЫ

В результате Вспышки — разрушительного взрыва, который испепелил землю и иссушил водоёмы, была уничтожена растительность и практически весь животный мир. Человечество почти вымерло, особенно мало выжило женщин. Спустя месяцы засухи хлынули непрерывные дожди. Солнце больше не восходит, обрекая мир на бесконечную ночь. Свирепствует чума.

ПРЕПЯТСТВИЯ

Военизированные группировки ведут борьбу за территории и ресурсы. Охотятся на своих жертв каннибалы и работорговцы. Для всех самой ценной добычей являются женщины. Опустошёнными землями бродят Бэгмены — порождённые Вспышкой зомби, гонимые жаждой крови.

ПРОТИВНИКИ

Арканы. В каждом тёмном веке двадцати двум подросткам со сверхъестественными способностями суждено сойтись в смертельной игре. Победителя ждёт бессмертие вплоть до начала новой игры, поверженных — перерождение. Наши истории отображены на Старших Арканах колоды Таро. Я Императрица; и мы снова в игре. Моя цель — Рихтер, Карта Император, который уничтожил целую армию, и, по всей вероятности, убил мою союзницу Селену и Джека — мою первую любовь.

АРСЕНАЛ

Чтобы выжить, необходимы знания об игре. Моя бабушка — Тарасова, провидица Таро, и она поможет развить силы Императрицы: ускоренное исцеление, способность управлять всем, что пускает корни и цветёт, создавать вихрь из шипов и выпускать яд. Мне нужны все эти способности, чтобы бросить вызов Императору. И чтобы победить его, я призову ведьм, рыцарей, воинов, убийц — кого угодно, потому что мне нечего терять…

Глава 1

ДЕНЬ 382 ПОСЛЕ ВСПЫШКИ

Смерть уволакивает меня всё дальше от Джека.

— Он не мог умереть! Не мог. НЕТ, НЕТ, НЕЕЕЕТ!

— Ты хочешь разделить участь смертного? Сначала отомсти. Император потешается над твоим горем.

Я слышу в голове голос этого монстра… он смеётся.

Красная ведьма рвётся на волю — сила, которую ничто не остановит.

— Ты за это ЗАПЛАТИШЬ! — крикнула я.

Под смех Императора Смерть прошептал мне на ухо:

— Я нашёл твою бабушку, sievā. Это и есть подарок, о котором я говорил. Мы научим тебя, как убить Императора. Ты отомстишь за Дево.

— Как ты не можешь понять? Джек не УМЕР! — я повторяю это снова и снова. — Он жив!

Сознание помутилось, в голове все поплыло. Я увидела что-то в небе над нами. И замерла, не веря своим глазам.

Что реально? А что нет?

Прямо перед тем, как я отключилась, мощные потоки воды хлынули навстречу адскому пламени…

Приливная волна Цирцеи. Выше небоскреба.

— Трепещи передо мной!

— Ужас из бездны!

Ревущие в голове позывные Рихтера и Цирцеи вернули меня из беспамятства.

— Уходим! — Арик подхватил меня на руки и бросился прочь от эпицентра схватки. — Когда они сойдутся, прогремит взрыв, а потом начнётся наводнение.

Я перестала сопротивляться; мною овладело неудержимое стремление обратить смех Рихтера в вопли, а для этого нужно выжить.

Арик свистнул, и в ответ раздалось лошадиное ржание. Танатос.

Сильнее обхватив меня руками, Арик вскочил в седло и пустил своего боевого коня в бешеный галоп. Мы чуть не скатились по крутому склону и, миновав искалеченное тело моей умирающей лошади, снова начали подъём.

Выглянув из-за его плеча, я увидела водную стену, вздымающуюся над потоками лавы.

Цирцея наносит удар.

Словно зашипел огромный зверь. Словно взорвалась ядерная бомба.

Ударная волна такая громкая, что у меня кровь пошла из ушей. Громкая, как рёв, предшествующий Вспышке.

Воздух всё жарче и жарче. Земля содрогается. Нас настигают клубы обжигающего пара.

Бах! От силы взрыва позади нас раскололась вершина скалы. Со всех сторон посыпались камни, но мы, свильнув в очередную впадину, продолжили путь.

— Дальше наводнение, — прохрипел Арик.

Теперь земля содрогается под тяжестью тонн воды. Я слышу шум потока, несущегося следом.

— Арик!

Он забрался так высоко, как только мог.

— Держись, — крепко прижав меня к себе, он на ходу соскочил с Танатоса.

На самой вершине одной из скал Арик приготовился к удару. Втиснув латную рукавицу в расщелину, он обвил меня свободной рукой, посмотрел мне в глаза и крикнул:

— Я никогда тебя не отпущу!

Мы затаили дыхание.

Нахлынул бешеный поток. Бурлящее течение оторвало меня от груди Арика, но он поймал мою руку, ухватившись пальцами за локоть.

Мертвая хватка. Чудовищная сила прилива. Мои приглушённые крики…

Арик никогда меня не отпустит…

Моя рука… хрустнула.

Оторвалась.

***

ДЕНЬ 383 ПОСЛЕ ВСПЫШКИ (а может 384?)

Как долго несёт меня этот бушующий поток?

Дни и ночи. Ночи и дни. Регенерация всё не наступает. Одно плечо заканчивается рваной культей с трепыхающейся кожей по краям. У меня сломана ключица, скула и нос. В рёбрах трещины. Ожоги по всему телу.

Хлещут непрерывные дожди, снег остался лишь воспоминанием. Жмурясь от капель, я проношусь мимо горных вершин… каркасов бывших многоэтажек… едва удерживая голову над поверхностью воды.

Арик, где ты? Жив ли? Или погиб, как Джек?

Нет, я отказываюсь верить, что Арик тоже умер. Он — Рыцарь Бесконечности. Он несокрушим.

А он бы поверил в мою смерть? Наверное, да. Но сделал бы всё, чтобы победить в этой игре и, пережив бесконечные ночи, снова со мной воссоединиться.

Кружится голова. Или это я кружусь… в водовороте? Меня затягивает в омут! Цирцея, зачем ты со мной играешь?

Может потому, что я предавала и убивала её в прошлых играх?

Кружусь, кружусь… как шарик на колесе рулетки. Водоворот слишком сильный!

— Да прикончи меня уже, Цирцея!

Накатила тошнота. В рвотном спазме я набрала полный рот воды и чуть не захлебнулась.

Тону?

Тону!

Легкие требуют воздуха. Движение окоченевшими ногами. И вот я уже на поверхности, судорожно вдыхаю.

Послышались стоны. Я прищурилась. Водоворот захватил Бэгменов! Четверо тварей вертятся вместе со мной на противоположной стороне воронки. Их дряблая кожа свисает клочьями, обнажая изодранную плоть. Глаза — белые, как мел… и затуманены жаждой.

Круг сужается. Бэгмены тянут ко мне цепкие руки. Лязгают зубами, отчаянно пытаясь меня укусить.

Выпить мою кровь.

Как долго мы считали, что они жаждут просто жидкости, в любой форме. И вот вокруг столько воды, а всё, что им нужно, содержится во мне. Кровь.

И пусть умереть я была готова. Но не превратиться в Бэгмена.

Водоворот вращается быстрее и быстрее. Подносит меня всё ближе к ним. Ближе… Один уже вцепился мне в куртку! Я отпихнула его ногой, чтобы вырваться из хватки. Но следующий виток может стать для меня последним…

Вдруг мы начали отдаляться друг от друга — водоворот ослабел. Течение понесло нас к церковной колокольне, о которую рассекается волна. К ней в попытке спастись уже цепляются три уцелевших человека. В ночи разносится колокольный звон.

Бэгменов затянуло направо от шпиля, я же рванула налево, гребя единственной рукой в попытке до него доплыть. Не могу зацепиться! Один мужчина протянул руку, но я лишь с криком проскребла когтями по шиферу.