Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хрустальная королева (СИ) - Елена Болотонь - Страница 27
— Вы уверены, Ваше Величество? Кристалл нельзя использовать чаще двух раз в солнечный оборот.
— Меня беспокоит её состояние, — кивнул Ирсан. — Она очень слаба.
Эльвед крепко сжал пальцами даллит. Хрупкий кристалл раскрошился в пыль под действием силы целителя. Мелкие, светящиеся искры посыпались на лицо, тело Виянны. Щёки девушки быстро покрылись румянцем, ресницы затрепетали, веки открылись, являя им огромные голубые глаза. Во взгляде Виянны тут же проявились недоумение и невольный испуг.
— Тише! — улыбнулся Эльвед. — Я теперь королевский целитель.
— А…
— Ты здесь, потому что я тебя принёс, — произнёс Ирсан, выступая из тени. — Ты упала в обморок в сумрачном зале. Помнишь?
К собственному небывалому удивлению он обрадовался, когда увидел улыбку на розовых мягких губах.
— Да, — тихо произнесла девушка, вдруг поднялась на локтях, осматриваясь. — Тигрица жива?
— Какое тебе дело до бирса? — прищурился Ирсан, прислушиваясь к эмоциональным потокам.
— Но как же… Ей было плохо, я подошла.
Виянна села на кровати, подняла руки на свет, словно пытаясь в них рассмотреть нечто понятное только ей.
— А дальше? — спросил Ирсан.
— Дальше… Она показала сражение, попросила помощи.
— И как же ты помогла?
Этот вопрос Ирсан задал гораздо прохладнее. Немыслимо! Она не только видит бирсов в сумраке, но и может общаться с ними не хуже, чем он. Неужели кто-то из магов раскрыл секрет сумрачных стражей и научил потенциальную убийцу им управлять?
— Я поднесла руки к Лиссе, а потом появились свечение и тепло, — Виянна вдруг улыбнулась. — Темнота в ранах затянулась. Потом пришла графиня, и мне стало плохо. Голова закружилась, затошнило.
— Королева описывает слабость как потерю магических сил, мой король. У Её Величества определённо целительский дар.
— Вот как? — усмехнулся Ирсан и наклонился к Виянне. — И давно ты способна исцелять?
— Не знаю, — едва шепнула девушка, вновь заворожённая его глазами.
В который раз он отмечал её изумление и повышенный интерес. Словно его глаза, раскрывающие звериную суть, были расчудесной диковинкой. Его проклятья она не только не боялась, но жадно разглядывала, пытливо стараясь познать. Её губы приоткрылись, явно испытывая желание что-то спросить, когда Ирсан опустил глаза на ласкит. Камень стремительно светлел, превращаясь в прозрачный кристалл.
— Зачем ты пришла в сумрачный зал, Виянна?
— Мне было интересно, Ваше Величество, — девушка потупилась, снова посмотрела на него. — Сумрачный зал посещать нельзя?
— Ну отчего же, — Ирсан усмехнулся. — Если хочешь, можешь туда приходить.
— Ваше Величество… Могу я спросить? — Виянна набралась смелости.
— Мы поговорим с тобой, королева, — улыбнулся Ирсан. — Чуть позже.
Резко выпрямился, бросил взгляд на Эльведа.
— Ласкит изменился. Твоя магия повлияла?
— Не уверен, Ваше Величество. Но даллиты очень необычные камни.
— Хорошо, — кивнул Ирсан, а затем ушёл в сумрак, растворяясь тёмной вечерней дымкой.
Очень хотелось увидеть Лиссу и узнать от тигрицы, кто помог ей избежать смертных объятий. Несмотря на искренность Виянны, до сих пор поверить не мог. В последнее время он всё сильнее сомневался в собственной способности читать души людей.
Лисса ещё спала. Ирсан присел на корточки возле животного и провёл рукой по пятнам, где раньше зияли раны. Они навсегда остались темнее, чем весь серебристый окрас. Взъерошил длинную шерсть, чувствуя, как в груди разливается живительное тепло. Тигрица выжила, и благодарность за спасение любимицы он скрывать точно не станет. Если ей помогла королева, то следует обратить на неё более пристальное внимание. Дать Виянне шанс стать ближе, а вернее, дать шанс себе. Ирсан признал, что продолжает пребывать в мыслях о девушке. И если она окажется такой же искренне чистой, как и с животным, он предоставит ей свою защиту от общих врагов, как минимум до тех пор, пока весь заговор против него не раскроется.
— Мой король. Лисса спит, — за спиной раздался тихий голос Великки.
— Подойди.
Графиня приблизилась и остановилась возле него.
— Ты придумала новый рецепт снадобья?
— Да, Ваше Величество.
— Напоила тигрицу?
— Да, Ваше Величество. Хотела сделать вам сюрприз и порадовать.
Ирсан прислушался к девушке. Говорит искренне. Может она, действительно, решила, что исцелила тигрицу? В ответ на его мысли Лисса вздрогнула и потянулась. Ожидание стало невыносимым. Какие-то мгновения, а он извёлся как юнец в желании выяснить правду. Бирс повернул голову и поймал его взгляд. Пары секунд хватило, чтобы понять.
Король встал.
— Так это ты исцелила тигрицу, графиня?
— Да, Ваше Величество, — Великка присела в поклоне.
Неприятный, почти липкий аромат незримой лжи обжёг его, доставляя привычное неудобство. Окутал слащавостью, вызывая резкую неприязнь к фаворитке.
— Меня очень беспокоят животные, Ваше Величество.
— Ну что ж… — Ирсан многообещающе улыбнулся. — Я обязательно вознагражу тебя по заслугам, графиня. Ступай в свои покои. Здесь тебе делать нечего.
Великка совершила ещё один низкий поклон, бросила быстрый взгляд на тигрицу. В тёмных глазах проскользнула толика сожаления и досады. Затем направилась к дверям. Ирсан следил за девушкой тяжёлым взглядом, пока она не вышла из зала.
В таверне на окраине городка никогда не было много света. Ему мешали крохотные оконца, сделанные из слюды. Да и яркий дневной свет был бы помехой в этом довольно мрачном глухом заведении, куда приходили напиться, снять женщину или подраться. Здесь и жил вот уже несколько дней Мрасс, снимая за небольшую плату одну из гостевых комнат.
Маг заказал себе кувшин самого дорогого вина. Наконец пришло время отметить удачную сделку. Достаточно лун утекло. У короля появилась королева, заказчица сгинула, всё вернулось на круги своя. Как и договаривались. Он изменил судьбу и помог бежать, взамен получил деньги. Ещё один солнечный оборот и можно выбираться из тени.
Отхлёбывая кислый напиток из кружки, он посматривал на новенькую официантку. Интересно, сколько она возьмёт, чтобы провести с ним ближайшую ночь? Ему нравились небольшие грудки, очертаниями проглядывающие сквозь мешковатую ткань серого платья, и крутые округлые бёдра. Мрасс очень любил такие бёдра. Фантазия стремительно разыгрывалась, привнося ему массу сладостных переживаний.
Очередной глоток и Мрасс сильно закашлялся, когда на его плечо легла чужая рука. Послышался тихий щелчок. Взгляд, брошенный на предплечье, заставил усмехнуться. Спокойно так… Да. Оказывается, подсознательно он этого ждал.
Так вот как выглядит браслет задержания! Вещица, умеющая сдерживать любую магию и доступная паре-тройке семей.
— Не двигайся.
— Ты кто?
— Наёмник. Будешь дёргаться, останешься без головы.
— Что надо?
— Тебя хочет видеть один знатный господин.
— Но я никого не хочу видеть! — Мрасс сделал попытку встать, но продолжал сидеть пригвождённый к табуретке.
— Это будешь господину рассказывать, — радостно заключил наёмник. — Вставай!
Через несколько долгих мгновений Мрасса едва ли не запихали в крытую карету без опознавательных знаков. И сразу же взвизгнул в воздухе кнут погонщика лошадей. Маг откинулся на заднем сиденье и закрыл глаза. Осталось только убедиться в догадке, кто его нашёл, и кому он понадобился.
Они ехали недолго, скорей всего пересекли расстояние через портал. Только что копыта стучали по мостовой, монотонно скрипели колёса, время от времени раздавались крики тех, кому повезло не попасть под лошадей. Потом на мгновение затишье. И новые грохот и скрип. Сколько времени прошло? Неизвестно. Но в конце концов карета остановилась.
Когда Мрасс вышел на воздух, то увидел высокие шпили башен, упирающихся в тёмное, почти чёрное небо.
— Двигайся, — подтолкнул его в спину наёмник. — Его сиятельство не должен ждать. Его сиятельство…
После путешествия в сгустившейся тьме, освещение комнаты, куда привёл его незнакомец, показалось магу слишком ярким. А Его Сиятельство — герцогом Эрра.
- Предыдущая
- 27/58
- Следующая