Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Эрбат. Пленники дорог (СИ) - Корнилова Веда - Страница 240


240
Изменить размер шрифта:

— Есть. Только травы в сарайке. Там же, в яме, и туески с прошлогодними клюквой и брусникой — и мальчишка снова захлюпал носам.

Понятно. В сарайке лежит убитый дед, Идти туда страшно. Да пожалуй, и не стоит сейчас никому из нас отсюда выходить в эту темноту за окнами. На всякий случай…

— Ну что ж… — вступил в разговор Кисс. — На всякий случай будем держаться все вместе, и никому не стоит покидать дом. Даже на короткое время. Одному из нас надо сидеть возле раненого, давать ему пить. Пусть даже это будет простая вода. Ближе к утру поглядим, что с вашим братом… Как вы сказали его звать? Арн?

— Ага…

— Хорошо — согласно кивнул головой Кисс. — Доживем до утра, тогда и решим, что будем делать. А сейчас вы меня не отвлекайте.

Своей неслышной мягкой походкой Кисс подошел к связанному мужику и присел возле него на корточки.

— Хватит притворяться, открывай глаза. Ты давно пришел в себя, наши разговоры слушаешь. У тебя веки подрагивают.

— У меня не веки дрожат, а голова раскалывается — похрипел пленник, раскрыв глаза. А по выговору он родом из нашей страны. В голосе ни малейшего оттенка чужой речи. — Должен сказать: рука у твоей подружки…

— Она мне не подружка.

— Да мне по фигу, кто там она тебе Для вас обоих будет лучше, если вы меня сейчас же развяжете и отпустите…

— Отпустим, не сомневайся. Отправим прямо к твоему другу-приятелю на Темные Небеса, где вам обоим самое место. Пойдешь вслед за ним. Если поторопишься, то как раз успеешь догнать товарища на той тропинке, что ведет в самое пекло…

— Не повезло, выходит, мужику… Ну, туда ему и дорога. Гад был еще тот… Развяжи меня, я сказал! Иначе вам же хуже будет!

— Да уж не хуже, чем тебе сейчас. Вы зачем сюда пришли? Для чего руку на людей подняли?

— Может, мы медку захотели! Здесь знатный мед. Советую попробовать. На сладенькое иногда любого потягивает — нагло ухмыльнулся мужик. Судя по всему, он уже пришел в себя.

— Я тебе пока еще добром советую мне рассказать…

— А я тебе тоже сейчас кое-что посоветую. Развяжи меня и отдай пацанов. Хотя бы этих двух, которых мы сейчас забрать хотели. Третьего можешь себе оставить — он все одно сейчас не ходок. И на тех двоих, с которыми вы сбежали, я тоже не претендую. Согласен? Тогда мы миром разойдемся. Думаешь, мы одни сюда пришли? Как же, держи карман шире! Нас ждут в условленном месте. Мы не придем туда с пацанами, то те, кто нас ждет — они придут сюда. И что с вами, голубчиками, сделают — догадываетесь. Так не лучше ли нам с вами разойтись миром и по-доброму? Вы идете своей дорогой, а я — своей. Ну, а язык за зубами можете держать как вы, так и я. Мне тоже лишние разговоры ни к чему… Так что давайте договариваться.

Кисс, чуть сощурив свои светлые глаза, посмотрел на испуганно сжавшихся детей, а затем перевел взгляд на довольно улыбающегося пленника и коротко, но сильно ударил его в челюсть. Глядя на разбитые губы связанного человека, он заговорил с едва слышной насмешкой в голосе:

— Это за то, что ты считаешь меня полным лохом, и за то, что пугаешь детей. Я, к твоему сведению, и сам иногда картами балуюсь и хорошо знаю, что такое блеф. Никто вас неподалеку не ждет, и на подмогу вам сюда никто не заявится. Там, внизу, у твоего хозяина осталось не так много преданных слуг, да и те большей частью сейчас при нем неотлучно сидят. Опасается раненый колдун, что среди тамошнего народишка бунт с недовольством пойдет. Кто ж знал, что так дело повернется? Те из заговорщиков, кто сейчас вынужден обитать в том лесном поселке, и без того находятся далеко не в лучшем расположении духа после провала заговора, а уж после нашего побега среди них должно зреть настоящее недовольство. Люди могут и из повиновения выйти, так? Особенно если учесть, что всесильный колдун, как оказалось, не так уж и неуязвим. Как оказалось, достать можно и его… Так что не до того ему сейчас, чтоб преданными слугами раскидываться. И вас-то двоих послал от себя, скрепя сердце. Выхода у него просто не было.

— С чего это ты решил?

— Да с того, что детишки требуются вашему хозяину — кровососу, чтоб раны залечить и в прежнюю силу войти. А высокородных на такое дело, как отлавливание детей по окрестным селениям, не отправишь. Тут дворянская честь замешана и все такое прочее… Чтоб ребятишек на смерть красть — для этого надо что-то в душе иметь… Или же, наоборот, не иметь… Для подобных дел нужны отморозки, ни во что не ставящие человеческую жизнь. То есть такие, как вы. А за своих преданных слуг колдун сейчас мертвой хваткой держаться будет. Вот только ранен ваш хозяин, здоровье ему надо срочно поправить, оттого и направил вас за детьми. Ты еще скажи, что не знаешь, для чего ему мальчишки понадобились!.. Так что вы пришли сюда только вдвоем, и помощи вам ждать неоткуда.

— На твоем месте я б не был в том столь уверен.

— Я уверен в другом: всем нам, сидящим в этом доме, сегодня особо опасаться нечего.

— Даже если мы не вернемся?

— Даже если вы не вернетесь назад, в Серый Дол, колдун вряд ли пошлет кого на ваши поиски. Не такие вы незаменимые. Ты ж его знаешь не хуже меня, а куда лучше. Он скот ценит куда выше людей. Спишет вас в расход, и уйдет, не оглядываясь…

— Да, успел тебя натаскать Вояр на своей службе…

— При чем тут Вояр? Здесь и так все понятно. Тут не надо быть семи пядей во лбу… Будь я на месте вашего хозяина, то не медля рвал бы отсюда когти. Думаю, именно оттого он и послал вас за детишками, что решил напоследок не таиться. Ведь раньше он не трогал никого из местных, живущих неподалеку от Серого Дола, так? Это только свинья пачкает в своем углу… Сейчас, когда в поселке случился пожар, он сам ранен, а среди неудачливых заговорщиков зреет недовольство, колдуну уже нет смысла блюсти нейтралитет. Отсюда надо уходить, и поскорее. К тому же среди арестованных в столице имеются и те, что знают как об этом поселке, так и о его обитателях. А дознаватели у Вояра толковые, и инквизиторы умелые… Так что через какое-то время в этих местах стоит ожидать появления тайной стражи… Так что не лучше ли тебе рассказать то, что мне интересно.

— А хоть бы и так! — пленник облизнул разбитые губы. — Скажу я тебе что, или не скажу — все едино. Ты меня убьешь. А если даже отпустишь одного, без пацанов, то меня колдун грохнет. Вместо них мою жизнь высосет. От него не скрыться. Так что смерть со мной рядом ходит, что так, что этак. Да я уж и привык к мысли, что от нее не уйти. И боли я тоже не боюсь. Колдун постарался, сделал так, что нам, его слугам, пытки не страшны. Так что хоть режьте меня — все одно ничего не узнаете. Могу все выдержать. Так что давай договариваться. Догадываюсь, что эта твоя… кто она там тебе? может определить, врет человек, или нет. Так что у нас все будет без обмана. Я честно отвечу на все ваши вопросы, а вы меня отпускаете и отдаете двух пацанят. Они ж вам никто. Таких недорослей на свете — пруд пруди! И мне жизнь облегчите, и вам дорога будет легче и проще. А заодно будете знать, куда идти дальше. Все у нас будет без обмана. Договорились?

— Значит, боли ты не боишься? Хорошо. Просто замечательно! Только, чтоб ты знал, моя подружка, как ты ее назвал, может снять заклятие обезболивания. Лиа, это сложно?

— Погоди… — я мысленно прошлась по лежащему на земле человеку. Хм… Адж — Гру Д'Жоор, иногда тебя нельзя назвать умным человеком. Излишнее высокомерие погубило многих, и ты, похоже, не являешься исключением. Это же до какой степени надо презирать людей, чтоб почти не брать в расчет ни их умения, ни их возможностей! Заклинание обезболивания, не спорю, эффектное, но совсем простенькое. Его ж можно мгновенно и без особых сложностей как поставить, так и снять! Да, недруг мой Адж — Гру Д'Жоор, ты, судя по всему, своих слуг и охранников держал на коротком поводке. Если что не так, то в один момент можно снять обезболивание и наказать провинившегося, да так, что мало тому не покажется! До тебя, недруг мой, разве не доходит, что подобные заклинания и другие маги могут как поставить, так и снять? Оттого и пролетаешь ты на мелочах, Адж — Гру Д'Жоор…