Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Эрбат. Пленники дорог (СИ) - Корнилова Веда - Страница 233


233
Изменить размер шрифта:

С водой вопрос решился просто. Стоило нам только выползти наружу, как мы наткнулись на ямку, наполненную темноватой водой. И пусть эта вода отдавала торфом, но, тем не менее, жажду она утолила. Зато голод дал знать о себе еще сильнее. Да, было бы неплохо раздобыть хоть что-то годное на еду, хотя, говоря по чести, не знаю, что для этого можно сделать. К тому же все вокруг настолько пропитано водой, что даже ступать на мох лишний раз не хочется.

— Лиа — это Кисс. Сидит у самого входа в наше укрытие, и разбирает ту самую холщовую сумку, что мы все по очереди тащили от дома колдуна. — Лиа, ты как думаешь — здесь яда нет? Это можно есть?

Кисс держал в руках непонятные коричневые плитки, каждая величиной с ладонь взрослого человека, да и толщиной не меньше чем в пару пальцев.

— Это что такое?

— Не знаю, но по внешнему виду очень напоминает пемкан. Это такая еда, которую жители юга частенько берут с собой в дальнюю дорогу. Да и у путешественников во всех странах пемкан пользуется немалым спросом. Полезно, питательно, много места не занимает, и в то же время подобные продукты могут храниться очень долго. Я к подобным продуктам отношусь с большим уважением. Меня когда-то, еще в детстве, такие плитки пемкана здорово выручили.

Интересно… Взяла одну плитку в руки. Давай, Койен, помогай, определяй, что там, в этой плитке, намешано? Так, перемолотые орехи, жир, изюм, курага, сушеное мясо, мед, еще какие-то травки… Все спрессовано и хорошо высушено, но ничего вредного нет… На всякий случай забрала все остальные плитки, а их и было-то всего с десяток, проверила и их тоже…

— Все это вполне можно есть. Где взяли?

— Выгребли у колдуна из сундука. Я их как увидел, так и решил, что это пемкан, а если так, то он нам в дороге всегда пригодится. Все же колдун запасливый человек, заботящийся о своем здоровье, так что во время долгих путешествий он абы что есть не будет. Есть люди, которые всегда имеют при себе запас здоровой еды, не вредящий их драгоценному организму… Еще у него в сундуке было немало одежды, да только нам без надобности лишнюю тяжесть тащить. Кое-какие бумаги взяли, на всякий случай золото прихватили… Так, говоришь, это можно есть?

— Без опаски.

— Тогда каждому — по одной штуке. Остальное — на потом…

Мальчишки с удовольствием стали грызть коричневые плитки. Я тоже с опаской попробовала одну… А ничего, неплохо, вполне можно есть. Вкус, правда, для меня несколько непривычный, да и плитка твердовата, ну да это уже неважно. Голод, как говорится, не тетка, и если очень хочется есть, то сгрызешь все. А мальчишки — те вообще хрустят плитками так, что трещит за ушами! Хоть бы зубы свои пожалели, да куда там!.. Что интересно: пемкан, и верно, сытная еда. Одна плитка — и голода как не бывало!

А это еще что такое? Кисс развернул перед нами большой кусок выделанной кожи, разрисованный красками разного цвета, и исчерченный линиями.

— Вот она, карта, которую мы искали. Правда, здесь изображена только ваша страна, но зато очень подробно. Любо-дорого поглядеть. Такие карты у знающих людей идут чуть ли не на вес золота. Как видно, к ее изготовлению привлекли хорошего мастера. Правда, названия здесь сделаны на языке Нерга, но разобрать, что и как изображено, можно без труда. Все же не зря мы рисковали, время теряли, разыскивая эту карту…

— Кисс, ты сказал — ваша страна… А сам ты откуда родом?

— Не отсюда.

— И все же?

— Я родился очень далеко от этих мест… Ребята, вы раньше карты видели?

Мальчишки сунулись было к куску кожи, и разочарованно засопели — ничего не поняли! Да и я в первую минуту тоже немногим отличалась от них, глядя на какие — то кружочки, штрихи, неровные пятна… Потом до меня стало доходить, что обозначают все эти знаки на жестковатом куске кожи. Койен подсказал… А и верно — карта замечательная! Койена, во всяком случае, она очень заинтересовала. Ничего, одернула я предка, подождешь, потом посмотришь… Кисс тем временем уткнулся в карту, а мы, догрызая жесткие плитки пемкана, терпеливо ждали, что же он нам скажет.

— Так, понятно… Угу… Ага… Смотрите — его палец уткнулся в почти правильный овал на карте, закрашенный чуть более темно-зеленой краской, чем окружающий его фон. — Мы находимся здесь, в этой ложбине. Попали мы сюда вот отсюда — палец Кисса сместился чуть к востоку. — Именно здесь находится тот самый спуск в Серый Дол, по которому все мы попали сюда. Я так понимаю, что это самое удобное место и для того, чтоб спуститься в долину, и для того, чтоб выбраться из нее. Ну, в то место нам путь заказан. Увы, но там засада, на которую мы с Лиа уже разок напоролись. Второй раз не сглупим… Здесь на карте отмечена еще пара выходов из этой долины. Вот здесь и здесь… Но будь я на месте преследователей, то именно туда и направил бы людей, чтоб перехватить нас. Значит, и туда нам идти не стоит. Что из этого следует? А следует то простое решение, что надо искать другой путь. Смотрите дальше… Вот здесь. Я предлагаю пойти сюда, на противоположный конец долины. Видишь, на карте чуть иной цвет, да и линия, показывающая границы Серого Дола, в том месте обозначена чуть более тонко… Думаю, склоны там не такие крутые. Если в том месте мы сумеем подняться наверх, тогда нам предстоит не более дня пути до небольшого селения…

— Хорошо бы…

— Да. Оказывается, Лиа, нам с тобой оставалась всего пара дневных переходов, и мы вышли бы к людям. Кроме того, между этой долиной и селением, смотрите, вот тут и тут, находятся два зимовья. Во всяком случае, я таковыми считаю одинокие дома посреди леса. Вот, точки на карте… Не знаю, постоянно ли живут ли в них люди, но зимовье рядом с долиной говорит о многом. Готов заключить пари, что без имеющегося спуска сюда, в долину, пусть и не обозначенного на карте, здесь не обошлось. Иначе бы зимовье просто не стали ставить. Видимо, тамошние охотники могут каким-то образом спускаться сюда, вниз, за зверьем. А тот факт, что этот спуск не обозначен на карте… Ну, так составители карты тоже не могут все знать. Главное — это наш шанс выбраться отсюда. В общем, я предлагаю направиться именно туда, на противоположный край долины…

— Лично я не возражаю.

— Мы тоже… Лиа, — встрял в разговор Толмач, — Лиа, ты как думаешь?.. Колдун… Он умер?

Судя по тому, с каким напряжением смотрели на меня мальчишки, этот вопрос занимал их давно. У меня, к великому сожалению, в отличие от них, сомнений в ответе не было…

— Нет. Не тешьте себя понапрасну пустыми надеждами. Он, конечно, ранен, но выжил. У этого типа нахватано столько чужих жизненных сил, что так просто с ним не справиться. Тут требуется нечто куда более мощное, чем мои слабые силенки и пока что весьма неумелые способности…

— А может он все же умер? — без особой надежды продолжал допытываться Толмач. — Ты ж ему прямо в глаз попала… Когда у нас в Стольграде Вихру в глаз ножом заехали, то он долго мучался, но…

— Да жив колдун, не сомневайся. Этот мерзавец, хотя и находился под действием серого лотоса, но, тем не менее, прекрасно понял, зачем мы к нему заявились. Сообразительный и умный… Успел скрыться от нас. Видел, как лихо он от нас ушел? Верно и то, что рана у него серьезная. В том у меня сомнений нет, как в том, что не будь у колдуна пробит глаз, нам бы так легко, как ты выражаешься, слинять бы не удалось.

— Я тоже так считаю, — совсем по — взрослому вздохнул Лис. — Говорю Толмачу, что не надо попусту надеяться, а он все одно и то же талдычит: вдруг помер, да, может, все-таки помер…Нет, ушел от нас колдун! Раненый, а сообразил, за что хвататься, чтоб выжить… Я такие штуки враз просекаю!

— Сообразительный ты парень, Лис — усмехнулся Кисс. — Не понимаю, как это тебя сумели в Стольграде захватить, раз ты такой глазастый?

— А я с самого начала не хотел на это судно заходить! Сказал же пацанам, что у мужика на будто бы сломанной руке, да еще и висящей на перевязи слишком хорошо шевелятся пальцы. И совсем незадолго до нас там еще пацаны крутились, из другой ватаги. Тех парней много было, человек десять, а то и больше. Отчего же их на то судно не позвали? Они всей оравой корзины из трюма сумели бы перетаскать куда быстрей! Сейчас я понимаю, что тех ребят слишком много было, и кого-то из пацанов эти, на судне, вполне могли упустить… Решили не рисковать. И взгляд у того мужика мне не понравился… Пацаны к моим словам обычно прислушиваются, я редко ошибаюсь. Если говорю — нельзя, значит, не идут. Да только в тот раз не послушались меня парни, сказали, что все это ерунда… Вот нас теперь только двое и осталось…