Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пес просыпается (СИ) - Мах Макс - Страница 52
***
Роб подошел к окну и постучал по стеклу костяшками пальцев. Раз, другой. Наконец, его услышали: седой повернул голову и посмотрел на Роба.
"Роберт Хелш? Но как?"
Роб улыбнулся и показал пальцем на Абе. Седой нахмурился - "Откуда он здесь взялся?!" - и что-то коротко сказал Кройтеру, - "Там твой дружок!" Абе не вздрогнул и не замельтешил, спокойно обернулся и посмотрел в окно. Увидел Роба, и его брови поползли вверх.
"Роб?! Здесь? Он что-то знает? Следит?"
Стекло обычно читать собеседника не мешает, особенно если оно прозрачное, не помешало и сейчас.
Роб улыбнулся еще раз, помахал приветственно рукой, словно обрадован встрече. И ни как-нибудь, а от всей души. Приходилось надеяться, что Абе его игру оценит, и тот оценил. Улыбнулся неуверенно, - "Надо его задержать, разговорить, позвать кого-нибудь на помощь!" - встал из-за стола и жестами пригласил Роба, зайти.
Роб его предложение принял и уже через минуту входил в паб, успев по дороге уловить мысленную кальку со слов Кройтера, обращенных к Седому.
"Вызывай подмогу, Том! Этого хмыря надо брать, а то он опять уйдет!"
- Абе! Вот здорово! А я, понимаешь, иду по улице и вдруг вижу - ты!
- Да уж! - Абе встретил его как раз там, где начиналась стойка. - Я и не чаял уже встретить кого-нибудь из наших! Вот так удача!
Мысли у Абе были путанные. Рваные. Но общая тональность была понятна, и она Робу не понравилась.
- И не говори! - сказал он вслух. - А уж я, как рад! Второй день один бегаю!
Обнялись. Потискали друг друга в "крепких дружеских объятиях".
- Ты не один? - кивнул Роб на Седого, так и оставшегося сидеть за столиком. К слову сказать, пили Абе и его визави отнюдь не пиво, и даже не виски. Они пили водку.
"Надо же! Место нашли, чтобы водку выпить! Ирландский паб!"
- Не страшно! - отмахнулся Абе. - Это... мой клиент, - "брат", - но он подождет! Присядем? - повел он головой в сторону стойки. - "Ты только не торопись, парень! Не торопись!" - Выпьем, поговорим!
"Надо его задержать! Но как? Кого позвать? "Оракул" лучше не трогать, там и так слишком много осведомленных..."
- Ну, если это удобно... - Роб увидел, как за спиной Абе проходит Изи и поспешил отвлечь внимание Гнома, обняв его "по-дружески" за плечо.
- Ты как здесь? - спросил Абе, когда они сели на высокие табуреты.
"И в самом деле, Роб! Как ты сюда попал?.. Ох, да! Да, к черту! Это же так здорово встретить старого друга! И надо бы ему все рассказать, а то даже стыдно..."
***
Этот Абе Кройтер оказался тем еще истуканом - принял посыл только с четвертой попытки. Зато его приятель был сама любезность. Сразу проникся. Встал ей навстречу, улыбнулся, как старой знакомой, предложил сесть.
- Налить вам водки или заказать что-нибудь другое?
- Налейте водки! - согласилась Лиза и достала из правого кармана жакета пачку сигарет.
- Извините за любопытство, - Седой пододвинул к ней покрытый инеем стаканчик и протянул огонек зажигалки, - у вас, что там под мышкой? Глок, Кольт Мустанг или Ругер?
- Кохр! - коротко ответила Лиза и прикурила.
- Кохр? Полимерный или из нержавейки? Ноль сорок?
- Полимерный, - выдохнула дым Лиза, - девятимиллиметровый.
- Отличный выбор! Прозит! - и седой поднял свой стаканчик.
- Как вас зовут? - спросила Лиза, отдышавшись после холодного, как зима в Лапландии, шота.
- Томас, - представился Седой.
- А скажите, Томас, вы знакомы с Абе Кройтером?
- Конечно! - удивился вопросу Томас. - Мы же братья.
- Братья? Так вы, выходит, тоже Кройтер?
- Нет, - покачал головой Томас, - я Клингер. Мы с Абе единоутробные братья. Мать общая, а отцы разные.
- А к "Оракулу" вы, Томас, какое отношение имеете?
- Самое прямое. Еще по одной?
- Можно и еще по одной, - согласилась Лиза, которую неожиданным образом порция холодной водки взбодрила и одновременно успокоила, - но вы, Том, мне не ответили.
- Я один из трех совладельцев "Оракула", и его же исполнительный директор, - сказал Седой и, подхватив бутылку голландской водки Ван Гог, стал разливать.
- Исполнительный директор? Вот здорово! - обрадовалась Лиза, хотя ничего хорошего в этом сообщении не было, одно дерьмо. - А скажите, Томас, если я вдруг захочу проникнуть в штаб-квартиру "Оракула", что я должна для этого сделать?
- Попросить меня! - улыбнулся Том.
- А если без вас и негласно? - уточнила Лиза, и Томас Клингман начал объяснять...
***
- Выходит, ты был прав, когда подумал о Лолубо!
Дюк и Барбара выслушали рассказ молча. Первым свою версию событий представил Роб, рассказав, что видел и о чем говорил с Абе. Не скрыл и того, о чем "услышал" между тем и этим. В конце концов, сколько можно темнить и изворачиваться? Впрочем, Дюк услышанному не удивился. Он, по-видимому, и сам уже все понял. Гризли мужчина не только сильный и быстрый, но, что важнее, наблюдательный и неглупый. Должен был догадаться, - ведь даже простак заметит, половина историй Роба и Изи шиты белыми нитками, - и догадался. Поэтому лишних вопросов не задавал. Не плодил сущности . Ну, а Барбара и так уже все знала. Так что слушали, принимали к сведению, и молчали. Прервали рассказ Роба один только раз, да и то в самом конце.
- Выходит, ты был прав, когда подумал о Лолубо! - кивнул Дюк.
- И я от этого не в восторге! - криво усмехнулся Роб. - Это был "большой урожай", Дюк! Абе и сам точно не знает, сколько там было добра. Но, судя по тому, что полковник Бернард предложил ему пять миллионов за "содействие", на борту вертушки алмазов было, как минимум, на пятьдесят миллионов.
- И они теперь знают, кто это сделал, - Бабс решила, что раз Дюк включился в обсуждение, можно и ей.
- Не знают! - покачал головой Роб. - Они только думают, что это мог быть я. Просто вычислили...
- Это что-то меняет? - спросила Барбара.
- Вряд ли, - согласился с ней Роберт, позволивший себе на мгновение поддаться беспочвенному оптимизму. - Нет, не меняет.
- Значит, гонять будут, пока не догонят, - подытожила Бабс. - И тебя, Роб, и его! - кивнула она на Дюка. - А заодно и нас. И не важно, зачем. Важно, что гон уже начался, и они не остановятся. Будут гнать, пока могут. Или, чтобы правду узнать, - где это хренов геликоптер лежит, - или просто, чтобы свидетелей убрать.
- Но мы же не можем всю жизнь прятаться! - едва ли не с отчаянием в голосе воскликнула Изи.
- Ну, если не хочешь прятаться, придется их всех убить! - ответил ей Дюк, и Роб понял, как далеко они все зашли. Если уж Гризли предлагает такое решение, как единственно возможное, значит дела, и в самом деле, плохи. Впрочем, об этом Роберт уже и сам догадался. Ему просто нужен был внешний повод, чтобы принять ситуацию, как есть. И вот все встало, наконец, на свои места. Во всяком случае, в его голове. Щелк, и порядок наведен. Остается действовать.
- Но их же много! - возразила Изи. - Роб говорит, там целая частная армия!
- Это точно! - согласился Дюк. - Частная армия и немаленькая, но об алмазах знают немногие. А о нас, наверняка, еще меньше.
- А кстати, Роб, - закуривая, спросила Бабс, - ты это место хорошо помнишь? В смысле, сможешь найти, если припрет?
- Что значит, припрет? - повернулась к ней Изи и тоже взяла сигарету. Нервы разгулялись, хуже некуда. Почти, как в узилище на острове.
- Голуби, - усмехнулась Бабс, - вы что, в самом деле, надеетесь вернуться к нормальной жизни?
- А ты, Барби, выходит, не надеешься? - отмахнулся от сигаретного дыма некурящий Дюк.
- Надеюсь... Не надеюсь... Ты уверен, что мы убьем всех? - Бабс тоже помахала ладошкой, разгоняя сизоватый дым. - Вчетвером. Всех. И при этом будем уверены, что никого не пропустили? И ведь это мы еще не говорили о "докторах" из отдела эпидемиологии...
- Предыдущая
- 52/61
- Следующая