Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иллюзия Истории (СИ) - Галечян Михаил Гаикович - Страница 30
— Не очень хлопотно для жены? — улыбнулся он, отставив чашку. — Ведь у вас маленький ребенок?
Джон покачал головой.
— Мэри будет только рада. Знаете, ей живется довольно скучно. По нынешним временам не часто увидишь новое лицо.
— Ну что ж, с удовольствием принимаю предложение, — сказал американец. — Удобно приехать субботним утренним поездом?
— Конечно, сэр. Встречу на станции.
3
В субботу утром Джон Уотерс на велосипеде отправился на станцию. Встретил там Лоту — стройную длинноногую блондинку с прямыми волосами. Светлые бойкие глаза глядели вызывающе. Как и ярко-красные брюки с блузкой и помада в тон на полных губах. На станцию она приехала в четырехколесной коляске, отыскавшейся год назад на складе старых автомобилей. За немалые деньги ее переделали на конную тягу. Лота очень гордилась уникальной повозкой.
Она помахала рукой подошедшему Джону, соскочила на землю, небрежно бросила вожжи.
— Привет, — поздоровалась девушка. — Обещанный мне кавалер еще не явился?
— Явится с этим поездом. Позавтракала?
— Коньяком, — кивнула Лота. — И не возьмусь больше за вожжи, пока не хлебну еще.
Джон озабоченно посмотрел на нее.
— И ничего не поела?
— Яичницу с ветчиной? — фыркнула она. — Милый мальчик, вчера у Кида была классная вечеринка. Правда, потом меня стошнило.
Джон отвернулся к платформе. За поворотом показался мельбурнский поезд и они вышли на платформу.
— Когда же ты легла спать? — спросил Джон.
— Около трех.
— Не знаю, как выдерживаешь. Я бы не смог.
— А я могу! Сколько потребуется! Так ведь осталось уже недолго. Зачем же тратить время на сон? — рассмеялась Лота.
Джон не ответил. В сущности, она права, просто сам он устроен иначе.
Поезд остановился, на платформу высыпали люди. Джон увидел капитана Гемера. Роберт приехал в штатском — в легкой серой куртке, светлых брюках. Через плечо перекинута небольшая сумка на ремне.
Роберт тоже заметил Джона, подошел, они пожали руки. Джон представил Лоту. Она решительно протянула тонкую руку, с лукавой улыбкой разглядывая нового мужчину. Спускаясь с платформы, американец сказал:
— Сто лет не ездил на велосипеде, пожалуй, еще свалюсь.
— Есть предложение получше, — подмигнул Джон девушке. — У нее тут своя карета.
Роберт непонимающе посмотрел на Лоту.
— «Ягуар» новейшей марки, — сказала она. — Но всего одна лошадиная сила. На ровной местности делает добрых восемь миль в час. Черт, до чего выпить хочется!
Роберт деликатно пропустил последний возглас мимо ушей.
Они подошли к телеге. Американец с интересом оглядел сверкающую на солнце щегольскую коляску.
— Послушайте, да у вас замечательная тачка! — воскликнул он.
Девушка рассмеялась.
— Точно тачка! Самое подходящее название! Садитесь, сейчас поддам газу, увидите, какую она развивает скорость.
Джон сказал, что встретит их дома, сел на велосипед и резво покатил по проселочной дороге. Роберт забрался в телегу, Лота села рядом.
— Вот что, Роберт, давайте выпьем, — сказала она с чувством. — Джон славный малый и Мэри тоже, но они слишком мало пьют. Надеюсь, вы не против? Или предпочитаете кока-колу?
Роберт был несколько ошарашен, но и оживился. Давно он уже не бывал в обществе подобных молодых особ.
— За последний год выпитой мной кока-колы, хватило бы подлодке на погружение. Так что охотно составлю компанию.
— Значит, мы подходящая парочка, — серьезно заметила Лота, дернув за поводья.
Она остановила лошадь перед отелем «Причал», спрыгнула на тротуар, привязала вожжи к фонарному столбу перед входом и повела Роберта в бар.
— Что вам заказать? — спросил он.
— Двойную порцию коньяку.
Бармен извлек початую бутылку Мартеля. С виски было сложнее. Американского здесь отродясь не было, шотландского завозили редко (а теперь уже никогда не будет), так что Роберт рискнул попробовать австралийского.
— Пожалуй, останусь верен виски, — сказал он, и с улыбкой добавил: — А вы, видно, много пьете?
— Мне все это говорят, — беспечно махнула рукой Лота. Взяла у него из рук стакан, достала из сумочки пачку сигарет.
— Будете? Гадость ужасная, но ничего другого нет.
Роберт щелкнул зажигалкой. Лота пустила из ноздрей облако дыма.
— По крайней мере, разнообразие, — пожала она плечами. — А вы правда капитан подводной лодки?
Роберт кивнул, отпив глоток виски.
— Шикарная карьера, — съязвила Лота.
— Мне оказали большую честь, назначив командиром «Скарабея», — спокойно сказал Роберт. — Это мощный, комфортабельный красивый корабль. — и усмехнувшись добавил: — Почти «Наутилус». А я, стало быть, капитан Немо.
Лота опустила глаза и залпом выпила коньяк.
— Извините. Трезвая веду себя по-свински. Возьмите мне еще.
Он взял еще коньяку, но ограничился своей порцией виски.
— А чем вы занимаетесь в свободное время, капитан Немо? — спросила девушка. — Играете в гольф? Ловите рыбу?
— Больше ловлю рыбу. Для гольфа жарковато.
— Сегодня во второй половине дня в клубе парусные гонки. Это подходит?
— Даже очень, — отозвался Роберт. — А какая у Джона яхта?
— Вроде непромокаемой лоханки с парусами. Хотите, наймусь к вам в матросы?
— Если пойдем на яхте, пить больше не следует, — твердо сказал Роберт.
— Если будете командовать, как на флоте Соединенных Штатов, в матросы к вам не пойду, — отрезала Лота.
— Хорошо, — сразу согласился Роберт. — Тогда я пойду к вам в матросы. Возьмете?
Лота посмотрела на него в упор.
— Послушайте, Немо, вас хоть раз кто-нибудь стукнул бутылкой по голове?
Американец рассмеялся. Она осушила свой стакан и сразу сказала:
— Ладно, давайте выпьем еще.
— Нет, благодарю. Уотерсы наверно уже гадают, что стряслось.
— Скоро узнают, — буркнула Лота.
— Едемте. Я хочу посмотреть на Австралию с высоты вашей тележки.
Роберт повел Лоту к выходу, держа под локоть. Она покорно пошла за ним, но поправила:
— Не тележка, а тачка. Причем американского производства.
Глаза Роберта блеснули живым интересом.
— Ах вот оно что! А я удивлялся, что же в ней так знакомо. У деда в штате Мэн в сарае стоял похожий экипаж. Мальчишкой гонял на нем до самого Бангора.
— Тогда возьмите лошадь под уздцы. Эта машина плохо переключается на задний ход.
Через пол часа они подкатили к дому Уотерсов. Джон с женой вышли навстречу.
— Извини, что запоздали, Мэри, но протащить капитана Немо мимо забегаловки не удалось, — преспокойно заявила Лота, смотря на Роберта озорным взглядом.
— Похоже, вы постарались наверстать потерянное время, — заметил Джон.
— Да, мы недурно прокатились, — ответил Роберт. Вылез из коляски, представился Мэри.
Джон сказал, что вечером подъедут еще гости. Мэри осталась с малышкой дома, готовясь к приему. Хозяин дома выкатил из гаража три велосипеда и вместе с Лотой и Робертом покатили в яхт-клуб.
Яхта Джона оказалась закрытой со всех сторон фанерной скорлупкой с крохотным кубриком, но неплохой оснасткой. Джон решил остаться зрителем на берегу. Роберт с Лотой поставили паруса, спустили яхту на воду. Американец правил, девушка за матроса. Роберт несколько лет не ходил под парусами, но яхта оказалась легкой в управлении, послушной и быстроходной. Когда раздался выстрел, они стартовали так резво, что сразу оказались третьими.
Как обычно в заливе Порт-Филип, очень быстро поднялся ветер. Они хорошо прошли два круга, но на третьем налетевший порыв ветра почти остановил суденышко. Лота прикинулась непонятливой, нарочно убрала стаксель и яхту положило парусами на воду. В миг оба гонщика забарахтались в воде.
— Вы не выпустили грота-шкот! — сердито крикнула Лота.
Роберт не успел возразить, как она снова закричала:
— О, черт, с меня лифчик слетел!
На самом деле, упав в воду, она ухитрилась дернуть завязку на спине. Теперь лифчик качался на воде перед лицом.
- Предыдущая
- 30/66
- Следующая