Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Счастье в подарок - Мортимер Кэрол - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

Еще Дариусу не понравилось, как брюнетка пожирала его глазами, словно вкусный десерт. Ему часто приходилось выдерживать жадные взгляды — его богатство побуждало женщин такого сорта искать с ним знакомства. В данном случае ситуация выглядела просто неприлично: он был здесь с Мирандой, а Тиа неубедительно изображала ее подругу и, без сомнения, притворялась не ради Миранды, а ради него. Тот, кому дорога Миранда, не стал бы похваляться главной ролью в «Жизели» и напоминать о трагедии, лишившей Миранду любимой профессии.

Его насторожили слова о том, что Миранда вынуждена носить длинные платья. Что имела в виду Тиа Белами? Намекала на шрамы, оставшиеся не только в душе, но и на теле?

— Мисс Белами, — резко сказал он, игнорируя ее протянутую для приветствия руку и обнимая Миранду за талию. — Мы не хотим заставлять вашего спутника ждать ни секундой дольше. — Он небрежно кивнул в сторону мужчины средних лет, беспокойно переминавшегося в стороне.

— Ах, это Джонни — лорд Джон Смит, знаете ли, он мне не муж. — Она сладко улыбнулась в его сторону. — Он такой милый, даже просил меня стать его женой, но я не намерена давать согласие. — Тиа игриво посмотрела на Дариуса, давая понять, что от него готова принять любое предложение.

Даже если бы рядом не было Миранды, Дариус никогда бы не польстился на эту женщину, из числа тех, кто видел в нем прежде всего толстый кошелек.

— Извините, мисс Белами, нас ждет мой брат. Готова, ангел? — Его голос стал нежным, когда он наклонился к Миранде. Та смотрела на Тиа с удивлением — или с отвращением? — и Дариус почувствовал, как она вздрогнула, с усилием стряхивая оцепенение.

— Приятно было увидеться, Тиа, — с холодной вежливостью произнесла Миранда. — Нам надо идти.

Дариус по-прежнему уверенно обнимал Миранду за талию, уводя прочь.

— Мне показалось, между вами что-то произошло, не так ли? — тихо поинтересовался он, убедившись, что Тиа не слышит.

Энди судорожно вздохнула. Дариус отличался редкой проницательностью и без труда уловил враждебный тон беседы бывших коллег. К сожалению, в первый же после долгого перерыва выход в свет ей пришлось столкнуться с женщиной, которую Энди надеялась никогда не увидеть. Встреча была явно подстроена: Тиа не скрывала интереса к Дариусу и искала знакомства с ним.

— Ты не ошибся.

— Не хочешь поделиться?

— Нет, — покачала головой Энди. — Кажется, ты собирался поздороваться с братом? — напомнила она с легкой тревогой, когда Дариус взял бокал с шампанским из ее пальцев, поставил рядом со своим на стол и, тесно прижимая к себе, вывел из шумного бального зала в пустынный коридор. Они двигались вдоль закрытых дверей, пока, наконец, Дариус не толкнул одну из них. Они вошли в небольшой полутемный конференц-зал, и Дариус плотно прикрыл дверь. Сразу наступила тишина, нарушаемая только их дыханием.

— Я соврал насчет Ксандера, — пробормотал Дариус, загораживая спиной выход. Скрестив руки на груди, он пристально смотрел на Энди.

У нее расширились глаза.

— Ты, похоже, часто прибегаешь ко лжи.

— Наоборот. Грубая правда мне больше по душе, — улыбнулся он губами, но глаза оставались серьезными. — Кто такая Тиа Белами и почему встреча с ней расстроила тебя?

Приходилось признать, что Дариус действительно предпочитал грубую правду. Однако Энди не собиралась удовлетворять его любопытство.

— Нам пора вернуться к гостям в зал.

— Не торопись, — глухо пробормотал Дариус, шагнув от двери. — Мы останемся здесь, пока ты не ответишь на мой вопрос.

— Который из них? — упрямо подняла подбородок Энди.

В глазах Дариуса сверкнул вызов.

— Я задал лишь один вопрос.

— Разве? — усомнилась Энди, понимая, что не сможет выйти отсюда, пока Дариус не сочтет возможным отпустить ее. — Тиа танцует в балете. Странно, если ты до сих пор ничего не слышал о ней, — пожала она плечами. После трагедии Энди избегала репортажей и газетных сплетен о театре, но знала, что Тиа осуществила свою мечту и считалась одной из ведущих прима-балерин Англии.

— Напряженный деловой график не позволяет мне часто ходить на балетные постановки, — заметил Дариус. — А теперь скажи, почему тебе тяжело встречаться с ней? — продолжил он настойчиво.

Энди снова пожала плечами и отвернулась, чтобы он не видел ее лица.

— Вполне естественно расстроиться, встретив бывшую коллегу, которая напомнила о том, что я… не могу больше выступать на сцене.

— Хочу знать настоящую причину.

По тому, как близко звучал голос Дариуса и как от его дыхания разлетались легкие завитки на шее, Энди знала, что он стоит прямо за ее спиной. Сквозь ткань платья она чувствовала тепло его тела. Неповторимый свежий мужской аромат с оттенком лимона кружил голову.

— Расскажи мне, — настаивал он.

Энди отрицательно покачала головой, не позволяя себе поддаться искушению и открыться Дариусу.

— Что произошло между тобой и Тиа Белами? — Голос стал жестче.

— Я уже объяснила.

— Нет.

Энди сделала ошибку, повернувшись все-таки к Дариусу. В одно мгновение он заключил ее в надежное кольцо рук и привлек к себе. Она предприняла слабую попытку освободиться, но тут же уступила и со вздохом положила голову на сильное плечо. Он крепче обнял ее.

— Говори.

Признаться было выше ее сил. Она твердо решила, что никогда больше не вернется к этой теме. Четыре года назад Энди сделала попытку объяснить, как могло получиться, что она рухнула со сцены, раздробив тазобедренную кость и получив множество ушибов, что положило конец ее карьере в балете. Никто не стал даже слушать. Никто не захотел поверить. В конце концов Энди и сама стала сомневаться. Конечно, Тиа Белами была ее дублером в роли Одетты-Одиллии в «Лебедином озере» и немедленно заменила Энди в постановке. Но ведь Тиа не посмела бы умышленно толкнуть соперницу, чтобы открыть себе путь к вершине? Или посмела?

За месяцы операций и реабилитации Энди убедила себя, что события того вечера безнадежно смешались в голове. Чтобы избавить ее от невероятной боли, врачи кололи сильные транквилизаторы, временно помрачившие рассудок и вызывающие странные галлюцинации. Когда Энди пришла в себя, она не могла отделить реальные события от сновидений.

Вызывающее поведение Тиа этим вечером и откровенный триумф, с которым она сообщила о том, что репетирует главную партию в «Жизели», неприличное замечание о платье и оскорбительная снисходительность по поводу балетной студии вновь пробудили у Энди подозрения, касающиеся событий четырехлетней давности.

Глава 5

Облизнув пересохшие губы, Энди предложила компромисс:

— Давай договоримся: я отвечу на твой вопрос, если ты расскажешь о причине твоего конфликта с матерью.

Дариус удивленно хмыкнул. Встреча с Тиа Белами расстроила Миранду, но не настолько, чтобы логика отказала ей. Она попросила о единственной вещи, которую он не мог или не хотел ей обещать.

— Мы оба знаем, что это невозможно.

— Тогда не жди ответа на свой вопрос, — упрямо заявила она, передернув плечами.

Дариус немного отклонил голову, чтобы взглянуть ей в глаза, и прошептал с одобрением:

— Ты очень опасная женщина.

Миранда лукаво усмехнулась:

— В этом меня никто еще не упрекал.

Дариус окинул взглядом прекрасное лицо, сияющие зеленые глаза, горевшие щеки, розовые пухлые губы: для него Миранда действительно была опасна.

— Может, потому, что до меня никто не пытался разгадать тебя?

— Или не решался подобраться поближе, как делаешь ты, — поправила она.

Дариус поднял бровь:

— Разве это плохо?

Не то чтобы плохо, но полыхавший в его глазах огонь желания отчаянно пугал Энди. Она в полной мере осознавала, что жар прижатого к ней мускулистого тела будоражит ее. Они были в комнате одни, и оба охвачены сексуальным возбуждением. Однако присутствие пяти сотен гостей в соседнем зале не допускало излишних вольностей.

— Что имела в виду Тиа Белами, когда говорила о длинном платье, которое тебе приходится носить? — вдруг спросил Дариус.