Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слезы каменной пустыни (СИ) - Абаимов Сергей - Страница 3
Двигаться по фермам было небезопасно. Многие из них мерцали фиолетовым светом и, видимо, являлись активными элементами всего происходящего здесь «безобразия». Подниматься можно было только по стене.
Карабкаясь на прилипалах и стараясь огибать скопления свисающих обрывков кабелей, он думал, сколько раз еще нужно будет вернуться сюда, чтобы вынести всех уцелевших. Скафандр давил на плечи своей тридцатикилограммовой тяжестью, а усталость отнюдь не прибавляла сил.
Наконец он оказался под плоскостью крыши. Тяжело дыша, повис на прилипалах и огляделся. Под ним раскинулась гигантская сеть из ажурных ферм, пролетов и спутанных клубков кабелей. Вся эта архитектура мерцала фиолетовым светом и, казалось, дрожала в нагретом воздухе. Красный луч, поднимаясь, продирался сквозь переплетения паутины и широкой текучей рекой пламени струился неподалеку.
Слава Богу, кроме центральной дыры с огненным столбом, касающимся ее краев, здесь был также целый ряд других отверстий. Через одно из них он, отдохнув, и вылез наружу.
Красный мутный полог вместо неба над головой. Под ногами широкая серая плоскость крыши. По всей ее поверхности были разбросаны обгоревшие остатки спасательной шлюпки, угодившей в огненный купол над Городом.
О том, что кому-то из экипажа удалось выжить, не могло быть и речи. От кабины с командой остались только обожженные и погнутые прутья стрингеров, черным спутанным клубком торчащих из корпуса во все стороны.
Миссия провалилась, спасать было некого.
Он побродил еще по крыше, разглядывая горелые обломки. Потом, пробравшись сквозь Башню обратно, вылез на серую стену высоко над землей. От ближайших зданий его отделяла широкая, темно-ржавая полоса песка. Мелькнула мысль, что есть, хоть и слабая, но все-таки надежда найти здесь кого-нибудь из потерпевших аварию. Взрывом при ударе шлюпки людей могло отбросить в сторону, они могли вылететь из кабины и скатиться с крыши вниз.
Двигаясь по стене, он обошел Башню по кругу. Ничего. Относительно ровная, однообразная песчаная поверхность была пуста. Лишь внизу, у самого подножия, замерло крохотное блестящее пятнышко добревшего сюда первопроходца.
Продолжать поиск больше не имело смысла, следовало возвращаться. Спустившись на прилипалах вниз, он приказал роботу развернуться и идти обратно тем же путем. Кибер радостно зажужжал, завращал сенсорами и медленно пополз по песку. За ним оставался узкий гусеничный трак.
Отстав на предписанные инструкцией три шага, он побрел следом. Вокруг расстилалось безжизненное ржавое поле центральной площади. Ни дуновения ветерка, ни малейшего движения. И полная тишина. Он ощущал себя здесь словно муравей посреди огромной пустой тарелки. Добравшись до края этого песчаного блюдца, он был рад нырнуть под тень ближайших зданий.
Вокруг снова сгустился полумрак. Справа и слева нависали цилиндры домов, вперед уходила зажатая между ними узкая полоса улицы. На другом ее конце выглядывал из песка хищно поблескивающий ламелями медный люк.
Внезапно все краски вокруг померкли, цвета потеряли свою насыщенность. Все движения и звуки полностью прекратились. Даже всегда неподвижный песок стал абсолютно неподвижным. Он замер на середине шага. Как бы он не пытался, сейчас он не смог бы ни сдвинуться с места, ни пошевелиться. Столько раз испытывая это состояние, он так и не научился воспринимать его спокойно.
Прямо перед ним возник огненный шар, из которого вышла Танечка.
— Павел Алексеевич, — произнесла она, — на сегодня ваша тренировка закончена. Поступил вызов к начальнику отдела тактических действий. Вы должны быть там в два часа — это через тридцать три минуты.
Изображение погасло. Исчезли дома, первопроходец, песок под ногами. Исчез Город. Исчез Марс.
Выбравшись из кокона виртуала и приняв душ, Павел Климов на пневмолифте подпрыгнул с подвального этажа тренировочного зала на тридцать четвертый. Здесь размещалась служба тактических действий. Сканирующий сетчатку лазер на входе ослепил; дежурный сержант козырнул и пропустил Павла на дорожку, вынесшую того прямо к кабинету начальника отдела.
Войдя и доложив о своем прибытии, Климов позволил себе оглядеться.
Внутри был полумрак. За столом с огромной полированной крышкой, играющей отраженными мерцающими огоньками, сидел хозяин апартаментов. Его фигура, за семь лет на руководящей должности потерявшая свойственную простым агентам подтянутость, словно большой темный айсберг возвышалась над зеркальным озером стола. Начальник отдела тактических действий Российского управления косбеза, член командного совета министерства космонавтики, Виктор Сергеевич Ядронов. За глаза незлобно, но метко прозванный ребятами «Дедом-Ядром». Возникновению этого прозвища наверняка способствовала медная, словно полированная лысина, перемигивающаяся сейчас огоньками в унисон с крышкой стола. Но не менее метким было и сравнение стальной целеустремленности и какого-то ослиного упрямства, свойственных этому человеку, с ядром, летящим в цель.
Рядом с Дедом сидел невысокий, плотно сбитый, усатый человек — командир десантной группы «Штурм-8» Макс Темнов. Его отряд уже полгода держали на Земле, и как Макс ни рвался в космос, «Штурм-8» основательно завяз в технической работе под голубым небосводом.
Не ответив на рапорт Климова, Дед несколько секунд недовольно оглядывался по сторонам, словно не замечая вошедшего. Потом, промычав что-то нечленораздельное, мотнул головой в сторону свободного кресла, что, по-видимому, должно было означать позволение садиться.
Озадаченный «теплым» приветствием со стороны начальства, Павел стал быстро прикидывать, уж не он ли является эпицентром недовольства. Но вроде все было в порядке. Пришел он вовремя. Последняя операция на астероидах прошла хоть и не совсем гладко, но успешно. Дисциплину сильно не нарушал, на тренировках соответствовал. Нет, скорее всего он не имел отношения к разразившейся здесь буре.
Подойдя к столу и опустившись в кресло, Павел чуть не присвистнул от удивления. Вся противоположная стена и дверной проем исчезли, а их комната, словно сектор, составляла часть круглого большого зала. По ту сторону изображения люди тоже рассаживались в полумраке по креслам. Здесь были Европа, США и Китай. Должно было произойти что-то из ряда вон выходящее, чтобы Планетарный отдел тактических действий собрался в полном составе.
Во главе центрального сектора сидел Алекс Миллс, начальник ведущего по очередности в этом году Европейского филиала. Повертев головой и беззвучно поприветствовав кого-то, Миллс откинулся обратно в кресло, и тут же его голос наполнил окружающее пространство:
— Рад приветствовать своих коллег. Можем начать переговоры? — слова отставали от изображения пока синхропереводчик подбирал нужный тембр. — Москва?
— Здравствуйте, мы готовы.
— Хьюстон?
— Добрый день, хотя у нас еще ночь. Окей, можно начинать.
— Пекин?
— Приветствуем вас, мы тоже готовы.
— Позвольте тогда мне кратко изложить ход событий, послуживших причиной нашего экстренного совещания, — начальник Европейского отдела говорил быстро, поглядывая на висящее перед ним изображение дисплея. — Около полутора часов назад мы получили с венерианского алмазного рудника сигнал бедствия. В 12:19 всепланетного времени он был принят одним из трансляционных спутников на орбите Венеры, передан на околоземную станцию слежения, а оттуда в Международный центр быстрого реагирования. Поскольку в венерианском секторе сейчас нет тактических сил, код бедствия по тревожной связи был перенаправлен нам во все региональные подразделения. Сигнал представляет собой обрывок кодированной передачи автоматической системы слежения и безопасности венерианского рудника. Через трансляционный спутник до Земли дошел лишь небольшой фрагмент сообщения. Он на экране.
Зарубежные коллеги пропали из поля зрения. Вместо них во всю стену раскинулась маловразумительная надпись: «….онт. ля. на. тем.й. защ. ы не. змо.о.в. у оте.и. вязи ери. рий.и. сист.и. Спа. ие. рсон.а. ред. тв. сист. езо. ости не. жн. SOS. Повторяю. SOS. В.иа.кий азн. удни. нера D S/N 001543. 16 июня 2081. 12:19:34. Чре. айна. сность пе. вой. епени. ап. дение н. стны. бъект. медузо. ой фо. мы. ешни.к. тур защ. разр… Прон. ение об.в.в. пуса A, C, D..еж.пусны. онт. ры …».
- Предыдущая
- 3/81
- Следующая