Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Группа Брэда (СИ) - Румянцев Александр Анатольевич - Страница 7
— Координатор! — посмотрел он немигающим взглядом в упор. — Есть какие-нибудь шансы прикрыть ребят, если всё пойдёт не так?
— Боюсь, — ответил тот, не отводя глаз, — почти нет. И боюсь, что если всё пойдёт не так, мало у кого здесь останутся хоть какие-то шансы. Так что загони свою совесть в самый дальний угол, и пока всё не кончится, не выпускай оттуда.
— Принято! — встал Брэд, испытывая некоторое даже облегчение. — Попрошу её не возмущаться.
— И последнее... — глянул Координатор как-то даже сочувствующе. — Что находится там, куда вы должны пойти, я не знаю. Может развалины старой крепости, неинтересной даже археологам, а может — укрепрайон, с остатками злющего гарнизона, жаждущего перегрызть вам глотку. Информирую, на тот случай, если кто-то питает розовые иллюзии.
— При всём уважении, — усмехнулся Брэд в ответ на предупреждение, — розовый цвет в наш арсенал никогда не входил.
— Это хорошо! — согласился Координатор достаточно миролюбиво, и, набрав металла в голос, рыкнул в микрофон: — Конвой!
Начальник конвоя материализовался в кабинете, словно вылепившись из скудной атмосферы, и замер в ожидании распоряжений.
— Сопроводить гражданского в шлюзовой отсек! — официальным железом проскрежетал Координатор. — Разговоры с персоналом пресекать, держать под надзором до старта. Господин Ивгин вы уволены в точном соответствии с процедурой, и впредь прошу не отнимать у меня время бесполезными прошениями.
— Слушаю, господин Координатор! — как истинный арестант, закинул руки за спину Брэд.
Начальник конвоя, не моргнув глазом, сделал шаг в сторону, пропустил его, и двинулся следом, намереваясь неукоснительно исполнить распоряжение начальства.
«Через полчаса все будут знать подробности очередного пинка на моей заднице! — усмехнулся про себя Брэд. — И не только здесь, будем надеяться».
ГРУППА
Разумеется, Ганка явилась последней.
Энзо, с лёгкой завистью наблюдая за изящной фигуркой, в умопомрачительном наряде, явившейся в дверях кафе, омываемого воздушными потоками шестьдесят какого-то этажа, какого именно Энзо не интересовался, сокрушенно констатировал:
— Женщины, существа неисправимые: если не опаздывают, значит — себя не уважают.
— Энзик? — насмешливо поинтересовалась Ганка. — Встал не с той ноги, или просто настроение подходящее? Кстати, мальчики, по какому поводу сходка?
— Нашёлся спонсор, готовый на последние сбережения угостить всех! — ответил за Энзо Дэн.
— Это кто ж такой? — удивилась Ганка.
— А вот! — указал на Брэда Дэн.
— Правда? — посмотрела она внимательно. — Или его опять заносит?
— Правда. — Кивнул Брэд. — Нашёл я тут работодателя... предложение интересное... ну и вообще всё очень неплохо. Есть, правда, небольшая тонкость: говорит, сбережения свои лучше потрать до начала работы, ибо они могут больше не понадобиться.
— Забавно... — сузила глазки Ганка.
— Вот и я ему так же сказал! — усмехнулся Брэд. — И знаешь, что он мне ответил?
— Догадываюсь! — скорчила Ганка прелестную мину.
— Правильно догадываешься! — согласился Брэд.
— А я — нет! — подчёркнуто равнодушно проговорил Иржи.
— Да ладно! — встрял Энзо. — Чего там не ясного: если со щитом, финансовое благополучие обеспечено. А на щите — так и зачем оно покойнику нужно?
— Так примитивно? — не меняя интонации, поинтересовался Иржи.
— Именно! — подтвердил Брэд. — Ну, я и решил прислушаться к мудрому совету, и угостить напоследок старых друзей. Правда...
— Что? — насторожился Иржи.
— С — «На щите» — всё в норме. — Усмехнулся Брэд. — А «Со щитом» — я бы не поручился. И не поручусь. Обещания штука всегда туманная. Очень туманная.
— Господи! — вздохнул Иржи. — Я-то думал, что-нибудь действительно серьёзное.
— А я люблю, когда щедро угощают! — торжественно провозгласила Ганка. — Особенно — напоследок. Кстати, я что-нибудь пропустила, или вы только начали?
— Ничего не пропустила. — Успокоил Брэд. — Напитки здесь нормальные, еда тоже ничего, так что давай, не стесняйся! И чёрт с ней, с фигурой.
— У меня желудок специальный! — хмыкнула она. — Всё перемалывает, и жира не откладывает!
Ганка уселась за столик, взяла карту вин, окинула взором знатока, кивком подозвала официанта, и показала на строчку, от которой у того резко поднялось настроение.
— Гулять, так гулять! — объяснила выбор. — Ибо пить буду на свои, чтобы тоже не пропадали!
— На высоте, как всегда! — поигрывая бокалом, усмехнулся Дэн. — Пришла, увидела, и заткнула всем рты. Уважаю.
— А вы что — в отказе? — изумлённо посмотрела Ганка.
— Нет, похоже... — Дэн огляделся. — По крайней мере — я. Но ты ведь этого не знала, а шанса другим всё равно не оставила.
— Да брось, Дэн! — вздохнул Иржи. — Всё она знала, потому и не стесняется в выражениях.
— Не просветишь, что навело тебя на эту глубокую мысль? — поинтересовался Дэн.
— Да брось! — сделал неопределённый жест Иржи. — Не дети уже, и что в какой цвет окрашено, понимаем: будь мы заранее не согласны, не было б нас здесь. Или я не прав?
— Ладно! — сдался Дэн. — Проехали. Но ты, подруга, всё равно бесподобна в своём змействе.
— На том стоим! — согласилась Ганка. — А теперь, если общество не против, я бы хотела узнать, о чём речь?
— Боюсь, здесь не тот уровень! — глянув вокруг, качнул головой Брэд.
— Да ладно! — рассмеялся Энзо. — Уровень что надо! Посмотри, какой изумительный вид на городские крыши! Сколько там техники, и всяких вентиляторов — дух захватывает!
— Вот именно! — согласился Брэд. — Вентиляторов! Легко разносящих всё, что на них набрасывают.
— А если в общих чертах? — не унималась Ганка.
— В общих чертах дело выглядит так: мне предложили работу по организации отдыха для маленькой группы туристов. — Брэд внимательно оглядел компанию. — Экстремального отдыха.
— Насколько экстремального? — отбросив дурашливый тон, спросил Энзо.
— Максимально! — посмотрел в ему глаза Брэд. — Никакой страховки, никакой поддержки, впечатлений — масса, хотя я и не знаю, окажутся ли они положительными, или тошнить будет всех. Это общая перспектива. Но есть и маленькая частность — работодатель предоставляет оснащение по высшему классу.
— А чего! — согласился Энзо. — Хорошая перспектива. Высший класс, это замечательно. На размышления наводит. И когда, если не секрет, будет конкретика?
— Когда узнаю, скольких именно туристов войдёт в группу.
— Ждёшь кого-то ещё? — невольно огляделся Энзо.
— Нет! — спокойно ответил Брэд. — Жду, кто покинет дружеский ужин досрочно.
— Хорошее дело! — хмыкнул Энзо. — Бесперспективное, правда, или я чего-то не понимаю? — Он внимательно осмотрел каждого.
— На меня не гляди! — возмутилась Ганка. — И не мешай — я наслаждаюсь божественным напитком: когда это ещё выпадет подходящий случай.
— Может быть — никогда! — без тени улыбки ответил за Энзо Брэд. — Хочу чтобы было понятно: даже если всё сложится более-менее удачно, вероятность того, что никто из туристов уже не сможет позволить себе такой обед, будет крайне велика. А вероятность того, что не придётся жить в канализации, крайне мала. Я не шучу, так что туристам, прежде чем согласиться, стоит хорошо подумать. Сначала. Потом подумать ещё. И только потом уже думать по-настоящему.
— В самом деле, — глубокомысленно проговорил Дэн, — выход на вольные хлеба делает с человеком невероятные вещи. И побыл без работы всего ничего, а говорить научился так, что не поймёшь, чего сказал.
— А может, оставим этот разговор? — снова оглядел всех Энзо. — И не будем тратить прекрасный вечер на всякую ерунду? Есть желающие покинуть благородное собрание? — Он глянул пристальнее, чем раньше. — Нет желающих. Этого достаточно? — посмотрел уже на Брэда.
— Достаточно! — согласился тот. — Хотя это и не мешает мне чувствовать себя последней сволочью.
— Всё-таки безработица страшная штука! — прежним тоном заметил Дэн. — Что с человеком сделала — совсем умом тронулся. Да не гляди на меня так: у меня есть время высказываться, как хочу, пока ты ещё не в силе, и гайки не закрутил!
- Предыдущая
- 7/66
- Следующая