Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Старк Ульф - Рождество в лесу Рождество в лесу

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Рождество в лесу - Старк Ульф - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

— А твой родственник случайно не сказал, когда бывает это самое Рождество?

— Сказал. Оно бывает, когда приходит гном.

— Тогда нам лучше поторопиться, — решает дедушка.

— Но почему ты думаешь, что он придёт к нам? — усомнилась мама.

— Раз табличку прислали нам, значит, гном придёт в наш лес, а как же иначе?

10

Скоро уже все звери в лесу знают, что к ним придёт гном.

Полёвки знают. И барсук тоже. Даже дождевые червяки под землёй — и те говорят об этом. Правда, во сне. И птицы на деревьях.

— Он-скоро-придёт, он-скоро-придёт, — тараторят они.

Только кто такой этот ГНОМ, никто не знает.

— Наверное, он очень несчастен, — рассуждает дядя Кина. — Раз обратился к тем, кого не знает лично.

— Да-да! — кивает мама. — Бедняга! Надо ему что-нибудь подарить.

— А ещё мы должны встретить его песней! — восклицает дедушка.

— Какой песней? — спрашивает Нина.

— Радостной гномичьей песней, чтобы он развеселился и забыл про свои печали.

— И кто же сочинит такую песню?

— Конечно, я, — отвечает дед. — Пойду подумаю.

— Надо испечь ему что-нибудь вкусненькое, — говорит тётя Инка.

— И приготовить побольше еды! — каркают обе вороны.

— И хлопушки, хлопушки, хлопушки, — воркует голубка.

— Хлопушки? — переспрашивает папа.

— Да, — отвечает голубка, которая иногда бывает в городе. — На Рождество, я слыхала, бывают хлопушки.

— Хлопушки? Что-то не верится, — сомневается дядя Кина.

— Ну не знаю, — говорит голубка. — За что купила, за то продаю.

Голубка шумно взлетает в воздух, смущённая, что, возможно, ляпнула глупость.

А полёвки похлопывают друг друга по спине и хохочут: — Пожалуйте, господин Гном, ещё хлопушечку! Дедушка забился в угол норы и сочиняет песню.

«Снег», — пишет он.

Потом стирает и задумчиво хмыкает.

11

Все в лесу заняты приготовлениями.

Дядя Кина моет уши. Кролики вообще очень следят за чистотой ушей.

Тётя Инка сплела нарядный венок из мха и рябины.

Дети похлопывают друг друга — тренируются, отрабатывают хлопушки.

Мама протирает пыль.

А папа сидит, надев цилиндр, и размышляет, как правильно приветствовать гнома.

Он зовёт маму.

— Послушай, как тебе такое: «Наконец-то, наш дорогой Гном!» Можно так сказать? Или лучше вот так: «О, как мы рады вас видеть, господин Гном!»

— И так, и так неплохо, — отвечает мама. — А разве нельзя просто сказать «добрый день»?

— Ну что ты, — говорит папа. — Это слишком банально. Нужно что-то торжественное. К тому же вдруг он придёт вечером? Тогда «добрый день» никак не годится.

Папа встаёт перед зеркалом, снимает шляпу, кланяется и учтиво произносит:

— Милости просим, дорогой Гном.

Потом поворачивается к супруге и спрашивает:

— Ну как?

— Вполне торжественно. Я думаю, можно на этом остановиться.

— Вот и славно, — говорит папа. — Тогда пойду выставлю у двери палку с вымпелом. Чтобы все видели: в этом доме всегда рады гостям.

Папа уходит.

А мама продолжает вытирать пыль, то и дело бормоча:

— Ах, как же всё необычно!

Как загадочно!

12

Мама-крольчиха очень волнуется.

Чем принято угощать гномов? Что они вообще едят?

Вместе с госпожой Белкой, госпожой Зайчихой и госпожой Ежихой, которую только что разбудили от зимней спячки, они сидят на кухне, пьют чай и обсуждают праздничное меню.

— Подай улитки — не промахнёшься, — зевая, говорит госпожа Ежиха.

А Белка советует:

— Что-то ореховое. Или мясное.

— Приготовлю всего понемножку, — говорит мама. — Шведский стол.

— А лучше — детский, — встревает Нина.

И скачет вокруг стола.

Она упражняется в танцах. Это танцы с прыжками. Нина подпрыгивает так, что чашка госпожи Зайчихи падает на пол.

— Прекрати! — сердится мама. — Так ты всю посуду перебьёшь. Выйди на улицу, если тебе приспичило потанцевать. Ты мешаешь мне сосредоточиться.

И Нина уходит.

Ей жалко чашку. Но ещё больше ей жалко себя. Она расстроилась и одновременно рассердилась на маму, что та рассердилась на неё.

Но когда Нина выходит за дверь, ей на мордочку что-то падает. Что-то холодное, от чего становится смешно и щекотно в носу. Нина чихает. Вокруг летают белые хлопья, они опускаются вниз и ложатся на землю, на ветви деревьев и на Нину.

Она трясёт ветки.

Потом набирает побольше снега и подбрасывает над головой.

Это вызывает у неё бурный восторг.

— Снег! — кричит она. — Это же снег!

Она танцует Танец первого снега, но вдруг поскальзывается и падает.

Потом заглядывает в нору и кричит:

— Зима идёт, под ногами скользкий лёд! Скорее выходите, только попу берегите!

13

Тем временем в собачьей будке, вдали от кроличьей норы, лежит в своей кроватке Бука. Он глядит в окно и слушает жужжащий храп шмеля.

Вчера целый день шёл снег. Но сегодня на небе полным-полно звёзд. Одна из них сияет ярче других.

— Дурацкая звезда! Светит прямо в глаза, попробуй усни! — фыркает Бука.

И сразу засыпает.

Сквозь сон ему мерещится, будто звезда отрывается и медленно скользит вниз, к его конуре.

Звезда ненадолго зависает над флагштоком, пролетает сквозь яблоневые ветки и замирает у окна.

Только это уже не звезда.

Это женщина в белом платье. У неё крылья, а на голове корона со свечами. Свечи горят ослепительным светом.

Женщина ненадолго исчезает.

Но вскоре появляется на пороге, в руках у неё поднос.

— Не бойся, — говорит она.

— Я не боюсь, я ужасно зол, — отвечает Бука. — Ты что, не видишь, я сплю.

— Я принесла тебе кофе, булочек и имбирного печенья, — продолжает женщина. — А ещё у меня для тебя радостная весть.

— Какая такая весть? — недоверчиво спрашивает Бука.

— У тебя будут дети!

— Что ты несёшь! Дети — у меня?

— Да, двое.

— Я не хочу. Я хочу жить один! Слышишь?!

— Слышу, — молвит женщина. — Можешь говорить всё что угодно. Но чему быть, того не миновать. Съешь печенья, станешь добрее. Счастливого Рождества!

— Я не хочу быть добрее. И Рождество мне не нужно! Ни за какие печенья! — рявкает Бука.

Но женщины уже и след простыл.

14

«Какой глупый сон», — думает Бука, проснувшись на следующее утро и вспоминая женщину с крыльями и всё то, что она ему наговорила.