Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бесконечная дорога...(СИ) - Блейк Анита "AnitaBlake" - Страница 9
========== Тихий город ==========
Диксон вернулся. С одной стороны это радует, она теперь в безопасности с ним, и не будет больше истерить. Но с другой стороны, когда они были наедине, она принадлежала только ему. Смотрела только на него, хоть и не прислушивалась, но иногда вполне адекватно воспринимала. Он бы смог добиться каких-то изменений в ее поведении. Смог бы приучить жить без охотника. Точно смог бы! Хотя… За те три месяца, что они провели только вдвоем, у него не получилось заставить забыть о существовании этого типичного реднека, так легко ворвавшегося в ее сердце.
Пять минут на сборы и выдвинуться в соседний городок. Пэнси? Что они там забыли? Слишком близко к нему располагался небольшой полигон, и раньше это место кишело военными. Богатенькие офицеры строили себе там дома и жили слишком роскошно, для армии США.
Так, час в дороге и яркие крыши почти не разрушенных домов встречают Цезаря. Даже в темноте от света луны, видны отблески цветной черепицы. С начала налево, затем прямо. Черт, ну и где это проклятый дом, с красной калиткой? Малое количество ходячих, разгуливающих по улицам, не привлекает к себе внимание мужчины, полностью поглощенного поиском необходимого строения. Сверившись с записями, полученными от Дэрила, Мартинез разворачивается и снова медленно двигается вдоль тротуара.
Еле заметное шевеление за окном одного из домов привлекает внимание сосредоточенно изучающего местность латиноса. Осторожно притормаживая около ворот, вроде бы темно-красного цвета, Мартинез глушит машину, вынимая ключ и ставя ее на ручник, в надежде, что он на правильном пути, и его встретит Карл, а не кто-нибудь другой.
Скрип калитки довольно громко оповещает округу о присутствующем здесь живом человеке, и парочка мертвецов спешат к нему, с особой прытью волоча протухшие конечности. Два точных удара ножом, рассекают воздух, и сгнившие тела падают на асфальт, пачкая его своими мозгами. Переступая через них, Цезарь продвигается ближе к дому. Одно необдуманное решение и он может все потерять. Он может потерять ее. Ту, ради которой он и отправился на эти дурацкие поиски. Будет ли она вспоминать о нем, переживает ли сейчас, когда с ней рядом Диксон? Или все ее волнения теперь в прошлом?
Тихий стук в дверь, и шепот.
-Карл. Это Мартинез. Если ты там, открой!
Почти неслышный шорох за толстыми стенами дома, и спустя минуту, распахнув дверь, взъерошенный мини-Граймс встречает Цезаря. На лице мальчишки расплывается улыбка, которую еще год назад было почти не видно. Он делает шаг в сторону латиноса, пытаясь не опираться на раненую ногу, но все равно храбрится, показывая, что ему совсем не больно. И эта вынужденная хромота совсем не мешает ему быть настоящим мужиком.
-Цезарь! – протягивает руку счастливый подросток. Такое взрослое и крепкое рукопожатие, на которое, быстро заходя в дом, соглашается мужчина, говорит о совсем уже выросшем ребенке.
-Как ты? – проходя в комнату и оценивая состояние Карла для долгой дороги, решает все же уточнить Мартинез.
-Да, все нормально! – прыгая на одной ноге и удерживая равновесие, следует за ним подросток. – А где Дэрил? И как ты меня нашел?
-Диксон по рации передал. Он с Нейти в нашем доме, – собирая разбросанные вещи и осматривая лежащее на полу оружие объясняет Цезарь. Он очень устал и ему хочется куда-нибудь прислониться и прикрыть глаза хотя бы на несколько часов. – Здесь все спокойно было?
-Вроде да, – пожимает плечами мини-Граймс, – я весь день наблюдал в окно. Все было тихо. А когда мы поедем к Нейти? – включая капризного ребенка, спрашивает Карл.
-Утром. Мне просто необходимо отдохнуть. Иначе, я засну за рулем, – устроившись в кресле с неким подобием удобства, зевает Мартинез.
-Я поведу! – встрепенувшийся мини-шериф, доводит латиноса до нервного смеха.
-Ага. Как же! Ложись, давай. Через три часа выезжаем, – потирая глаза, и натягивая подобранный с дивана плед почти до ушей, бормочет мужчина. Он делает вид, что заснул, но краем глаза все равно следит за топающим к дивану Карлом. Который всем своим недовольным видом, пытается показать, как он разочарован решением Мартинеза.
-Хочу к Нейти! – бурчит мальчишка, тяжело передвигая ноги.
-Спать! – рычит латинос и, хмыкнув самому себе, намеренно поворачивается в сторону мини-Граймса, вынуждая того, улечься и наконец, успокоившись задремать.
Утреннее солнце, так настырно заглядывающее даже сквозь занавешенное окно, будит Цезаря не в самом хорошем расположении духа. Мысли о том, что Дэрил сейчас там в их доме и прижимает к себе ее, не покидали его голову ни на минуту. Он прекрасно знал, чем они там занимаются и понимал, что она не сможет отказать Диксону в любых его желаниях. Но жаловаться сильно ему смысла не было, от его ласк она тоже никогда не отказывалась. Как же хотелось быстрее вернуться и обнять ее, чувствуя биение сердца.
Шум помех в рации заставляет Мартинеза подскочить и дернуться в ее сторону. И зачем он только вытащил ее ночью из куртки, оставляя на столе.
-Эй. Меня кто-нибудь слышит? – женский голос пытающийся пробиться сквозь треск, еле слышен и на первый взгляд совсем не знаком.
-Да. Кто вы? – не называя себя, пытается он разузнать важную для себя информацию, пальцем показывая заткнуться, собирающемуся открыть рот мини-шерифу. Карл, уже тоже проснувшийся стоит в метре от Цезаря и не сводит с него напряженного взгляда.
-Нас двое и мы немного потерялись. Уехали в город за припасами, а когда вернулись домой, там все было разрушено, – громкий всхлип, раздавшийся с ее стороны, не возможно был заглушить даже чертовым шумом помех.
-Мегги! – пытается докричаться до нее латинос, но девушка ревет в полный голос. – Твою ж мать! Заткнись, Мегги!
-Что? – наконец, что-то внятное звучит с ее стороны.
-Это Мартинез!
-Кто? – удивляется Мегги, то ли не расслышав, то ли совсем забыв одного из членов своей группы.
-Мартинез! – шипит Цезарь.
-О Боже! Вы живы? Ты один? Где остальные?
Началось. Теперь ее не заткнуть. Тысяча слов в минуту, лучше бы она ходячих с такой же скоростью убивала.
-Все живы! Где Гленн?
-Рядом, – неуверенно отвечает девушка, все еще продолжая поток слез.
-У него есть карта, которую я ему давал?
-Не знаю. Гленн? – неуверенный тон ее голоса не скрыть.
-Бля! Хватит тратить батарейки и мое терпение. На той карте Дэрил отметил один дом, езжайте туда. Диксон и Нейти там, мы с Карлом тоже скоро будем. Будьте осторожней, – добавляет мужчина и отключается, запас энергии не ограничен, вдруг придется еще раз связаться с Нейти.
Несколько минут на сборы и они готовы в дорогу. Все оружие несет на себе Цезарь, забросив его в машину, он возвращается за Карлом и хочет помочь, но тут же замирает на дорожке около дома, когда слышит вдалеке шум вертолета.
-Карл, быстрее! – орет Мартинез и, забегая внутрь, хватает мальчишку на руки, бросая оставшиеся вещи, выносит его на улицу и заталкивает в автомобиль. Прыжок за руль и прочь из этого городка, в который он так не хотел ехать еще ночью.
-Это опять они? – голос мини-Граймса предательски дрожит, выдавая его с головой.
-Думаю да! – сплевывает латинос, слишком резко выворачивая руль, от чего машину заносит. Но умело возвращая ее на дорогу и пытаясь дворами избавиться от уже так близко подобравшегося вертолета, Мартинез со всей дури давит на газ.
Петляя по узким улицам, прячась за крышами домов, Цезарь находит дорогу, которая сразу идет в лес. Такой сейчас спасительный, там можно переждать, вдруг вертолет просто делает облет, и совсем не ищет их. Несколько метров и машина движется по краю, среди редких деревьев, прикрываясь их листвой, Цезарь уверенно ведет ее чуть вглубь. Он не думает, что люди на борту вертолета успели их заметить, но выезжать пока снова на дорогу не спешит.
Полчаса в тени деревьев и тишине леса, и вопросительно посмотрев на молчащего рядом подростка, Цезарь возвращается на шоссе.
- Предыдущая
- 9/70
- Следующая