Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бесконечная дорога...(СИ) - Блейк Анита "AnitaBlake" - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

Верить в то, что Уолкер делал это, из добрых побуждений не получалось. Цезарь до сих пор помнил взгляд Нейти и слезы на ее щеках. Он понимал, что возможно она отдала свою свободу за семью Диксона. И вернулась к своему жениху, чтобы ее близкие были счастливы. Дура! Он злился с каждой минутой, еще больше убеждаясь в глупости ее поступка. А о нем она вообще подумала? Что делать ему среди них? Он не принадлежал им. Он принадлежал ей. Дэрил вернется к своим, а ему куда деваться? Что делать и где жить дальше?

- Мартинез! – вырвал его из таких тяжелых размышлений реднек и, похлопав по плечу, предложил сесть за руль. А может, он нужен своему другу? Хотелось бы в это верить, но осознание того, что он все равно для них чужой, не покидало его голову. – Поведешь Хонду, а для меня байк давай снимем. Все равно места в машине на всех не хватает. Так будет разумней.

- Конечно! – соглашаясь и следуя за Дэрилом, латинос открыл кузов пикапа и с помощью Гленна, подставив несколько найденных досок, втроем они скатили Триумф на землю. – Только вот с бензином напряг, вроде. Того, что мы принесли только для машины и хватит. У тебя в баке оставалось хоть что-то?

- Да, чуть больше половины, – Дэрил обернулся к лениво наблюдающим за их суетой, сержантам. – Как далеко нам ехать?

- Так карту же мы вам привезли. Посчитайте, – ухмыляясь, ответил тот, что был старше, и кивнул на бумажку, небрежно торчащую из заднего кармана Диксона.

Одарив его самым своим доброжелательным взглядом, охотник развернул карту и, разглядев на ней отмеченный участок, примерно представил себе весь путь, мысленно высчитывая мили.

- Ну, че? – приблизился к нему Мартинез.

- Бензина нам не достаточно, это точно. Придется где-то на дороге искать, – вновь пряча листок в карман, только теперь уже жилетки, оповестил друга охотник.

- В этом плане, вам не о чем беспокоиться, – усмехнулся Чад и распахнул багажник джипа, достав оттуда пару канистр. – Когда закончится, посигналите, у нас еще есть. Майор Уолкер велел перед вами извиниться за слитый у вас бензин. И в качестве заглаживания вины, предоставил вам нас для охраны и десять полных баллонов.

- Спасибо! – улыбнулась Мегги и, дернув Гленна за рукав, потащила к Хонде. Теперь нужно было освободить салон от находящихся в нем коробок с продуктами и необходимыми в первую очередь вещами. Иначе разместиться они все вместе в пикапе бы не смогли.

Сборы, наконец, закончены и нестройной колонной, маленькая группа

выживших отправилась в долгий, как обещали сержанты, путь.

- А где находится ваша база? – равняясь с джипом, перекрикивая шум двигателей, проорал Диксон.

- В другой стороне, – ляпнул Чад, за что тут же получил локтем в нос от своего напарника и обиженно отвернулся к окну.

Дорога заняла чуть больше двенадцати часов, за которые водители пикапа поменялись несколько раз, но бедный Дэрил, ни за что не хотел расставаться с байком и уступать руль, даже Цезарю. В очередной раз, сверившись с картой, Диксон помрачнел. Оставалось всего несколько миль, и что их ждало на обозначенном месте, никто не знал.

Махнув рукой, чтобы идущие позади него автомобили остановились, охотник подъехал к ведущему Хонду Мартинезу.

- Думаю, вам лучше пока здесь побыть. Я съезжу на разведку, – качнув

головой в сторону уже показывающего свои башни, непонятного строения, проинформировал он латиноса.

- Уверен? – прищурился Цезарь.

- Нет, но другого выхода все равно нет. Им я доверять наши жизни не могу. Надо все проверить, прежде чем вести вас туда, – проследил он глазами за о чем-то перешептывающимися сержантами.

- Мы будем здесь, Диксон. Если через полчаса ты не вернешься, я поеду за тобой! – предупредил его латинос и ободряюще стукнул по плечу.

- Я знаю, – усмехнулся охотник, развернул байк и направился к месту назначения.

Утро. Лучи не греющего уже солнца, пробились даже сквозь плотно занавешенное окно, и разбудили спящего мужчину, вынуждая открыть глаза. Еще какое-то время, привыкая к яркому свету, Денни моргал, пытаясь сфокусировать взгляд, и понять где он находится. Поворот головы и взгляд натыкается на темную макушку его невесты, покоящейся в нескольких сантиметрах от него. Она вся сжалась в клубок и обнимала подушку, словно напуганный ночным чудовищем ребенок. И этим чудовищем в этот раз был он. Встряхнув головой и избавляясь от нового наваждения, которое вновь охватило его тело, Уолкер быстро поднялся с кровати и исчез за дверью ванной комнаты.

Умыться и хоть ненадолго забыть, что он сделал с ней вчера. Забыть нанесенные ей болезненные укусы, оставленные на любимом теле синяки. Что может быть хуже, чем причинить человеку, которого ты любишь физические и духовные страдания? В бессилии и злости на самого себя, он сжал кулаки и ударил о стену, разбивая костяшки, только успевшие покрыться коричневой коркой, после последней драки, учиненной этим идиотом Диксоном. В которой он проиграл… Не пойми кому! Какому-то безродному и неотесанному охотнику. Совершенно ничего из себя не представляющему.

Но она любит его, их двоих. За что? Секунда на вдох, зачерпнуть в ладони еще воды, и брызнуть на лицо. Он перестарался вчера, доказывая ей свою силу, и мощь. Теперь уйдет еще больше времени на завоевание доверия и возвращение веры в его чувства к ней.

Прислушавшись к звукам в спальне Денни, сквозь приоткрытую дверь выглянул в комнату. Нейт встала и, увидев в отражении висевшего на стене зеркала, свою посиневшую в некоторых местах кожу, следы зубов на шее, тихо заплакала. Бросив быстрый взгляд на кровать, она в испуге прикрыла рот ладошкой и рванула к постели, сдергивая простыни и комкая их, пряча следы его вчерашнего нападения. Он успел заметить кровь, так ярко выделившуюся на его белоснежном белье. Она поранилась? Это сделал он?

Несколько стремительных шагов в спальню и крепко сжав ее, рыдающую, в объятиях, он вновь пытается успокоить. Не зная, как помочь и что сделать. Как начать исправлять то, что он уже успел разрушить, упрямо веря, что у него все получится.

Выдернув из ее тонких холодных пальчиков смятую простынь, Денни отбросил ее на пол, заодно отодвигая еще и ногой.

- Прости меня, пожалуйста. Я так виноват.

Она, не понимая, подняла на него глаза, полные ужаса и боли, которые одними словами извинения, явно было не стереть.

========== Обещание спасения ==========

- Ты шутишь?! – подавив рвущиеся наружу всхлипывания, Нейти отодвинулась и схватила сброшенное вчера на пол полотенце, скрывая свое тело от его обжигающего кожу взгляда.

- Нет. Я был не прав, что позволил себе поддаться чувствам, – скользнув по ней глазами, отмечая укусы и царапины, оставленные его же зубами, Денни, зажмурился и часто задышал, борясь со своими внутренними демонами, говорящими сорвать с нее эту ненужную тряпку и овладеть ею, прямо здесь, на полу. Но сжав кулаки и задержав дыхание, боясь вдохнуть ее аромат, он выпалил скороговоркой. – Я готов на все, чтобы заслужить твое прощение.

- Вот теперь, ты точно издеваешься! Шантажом отобрал у меня семью, изнасиловал, и думаешь, что твои слова смогут поменять мое отношение к тебе? – ее слишком тихий первый вопрос, как-то слишком резко перешел в наступление и злость, так откровенно читавшиеся на ее лице. – Я ненавижу тебя! Я здесь только ради них, ради того, чтобы они жили. Ты обещал, что сделаешь все, что в твоих силах, чтобы спасти их и обезопасить. Это все, что мне нужно от тебя.

- Я постараюсь. Это не так просто. Твои люди не рады присутствию чужаков рядом. Постоянно сопротивляются нахождению военных на выделенной мной территории, пытаясь выдворить их от туда, – подобрав стянутую с кровати и отброшенную назад простынь, Уолкер запихал ее в мешок, и поставил в коридоре. Намереваясь затем вынести на улицу и выбросить. Стирать и снова стелить ее, он даже и не думал, надеясь что отсутствие этого белья, поможет Нейти забыть произошедшее ночью. Он и, правда, раньше собирался выполнить обещанное. Собирался… Его планы всегда могли поменяться. Еле расслышав ее шепот, раздавшийся за спиной, он еще больше уверился в том, что она никогда полностью не станет его, чтобы он ни сделал. Ничего не поможет, но никто не сможет ему помешать хотя бы пытаться.