Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бесконечная дорога...(СИ) - Блейк Анита "AnitaBlake" - Страница 26
Вино почти закончилось, а мысли в голове Нейти продолжали крутиться. Тяжелые шаги и топот двух пар ног. Они искали ее. Она лишь еще сильнее вжалась, стараясь занять меньше места, слиться с деревом и спрятаться.
Рука Диксона с вздувшимися от напряжения венами, схватила ее за шиворот и вздернула на ноги, поднимая. Бутылка выскользнула из ее вмиг ослабевших пальцев, звонко ударяясь о пол и разбрызгивая капли вина на ковер.
-Отстаньте от меня, – пьяным голосом простонала Нейти, делая слабую попытку отодвинуться от окруживших ее мужчин.
-Надо поговорить, – шикнул на нее Диксон, и привычным движением подхватив под локоть, потащил наверх.
Мартинез спокойно следовал за ними, следя лишь за тем, чтобы реднек не перестарался с хваткой на ее руке.
========== Чужой кабинет ==========
-Отстань! Не смей прикасаться ко мне! Ну, куда ты меня тащишь? – тихие вопли Нейти были слышны только им, она не хотела перебудить всех остальных.
Длинный коридор с комнатами на каждой стороне, они все проверены и очищены. Но Цезарь уже вышедший вперед, потянул свою семью в самую широкую дверь, за которой скрывается кабинет директора. Заглянув туда и убедившись, что ничего не изменилось, латинос прошел внутрь и плюхнулся в кресло, вяло поигрывая зажатой в руках битой. Диксон втолкнул Нейти в помещение и зайдя сам, закрыл дверь на ключ, торчащий из замка. Выход перекрыт, а ключ спрятанный охотником в кармане рваных брюк, вообще наводит на страшные мысли. Она пьяна и напугана происходящим. Она боится не столько его, сколько того, что не сдержится и выложит ему все, что думает о его поведении.
-Выпусти меня, Диксон! – повышая голос, и придавая ему твердость не свойственную выпившему человеку, возмутилась девушка.
-Нет. Пока мы все не выясним! Что ты там устроила? – заворчал Дэрил, проходя по кабинету и ища какую-нибудь выпивку. Они с Цезарем совсем не пили, когда все вместе сидели за столом, но сейчас общаясь с совсем не трезвой Нейти, он тоже хотел затуманить мозги. Жаль только обход ничего не дал, и горько вздохнув, реднек прислонился нижней точкой спины к огромному директорскому столу, занимающему приличную часть помещения.
-Я устроила? Подожди, подожди… Значит, это я там что-то устроила? –зажмурилась и потрясла головой, слишком перевозбужденная девушка.
-Нет, я! Ты попала мне под руку случайно. Сама не права, и сама же обиделась. Зачем включать игнор?! – бесился мужчина, но чтобы не рвануть к ней, скрестил руки на груди и лишь тяжело дышал, борясь с собой.
-Я виновата в том, что ты меня ударил? Если бы это было в первый раз, тогда да, я бы могла винить себя. Но…
-Это и было в первый и последний раз! – остановил ее Дэрил, а Цезарь более внимательно вслушался в ссору близких ему людей.
-Отлично. Сделаю вид что поверила, – Нейти обошла журнальный столик и застыла посреди кабинета, – Только ответь тогда мне. Вот зачем был весь этот цирк днем, на дороге, который ты там устроил? Что за бои без правил?
-Он слишком откровенно претендует на тебя! – охотник был груб, разъярен и понимал, что сейчас он проигрывает ей, так как еще не извинился ни за сегодняшний раз, ни за тот, что был больше года назад.
-Он может и дальше совершать свои безуспешные попытки, Дэрил, но я с вами, и не собираюсь менять своего решения! – Нейти поспешила уверить его в том, что будет дальше, и что она принадлежит только им. – Я не собираюсь никуда уходить!
-Ты уже как-то раз говорила мне это, а потом сбежала! – напомнил он события прошлого года.
-Да, а ты не помнишь, что тогда послужило причиной моего бегства? – ехидно прищурилась девушка, опускаясь на столик.
-Эээ… – отворачиваясь, почесал затылок охотник и сделал вид, что смутился.
-И что твое “эээ…” должно означать? Что ты помнишь? Или что тебе жаль, за сказанные тогда слова? – вновь перешла она в наступление.
-Мне жаль, – два слова, которые если бы он сказал тогда, решили бы все.
Она простила бы занесенную для удара руку, никуда бы не ушла. И Мартинез понял это по ее короткому взгляду, брошенному в его сторону, но предпочел думать, что раз все так произошло, значит так и должно быть. И что он благодарен судьбе, за то, что этот идиот Диксон не сообразил еще тогда извиниться.
-Знаешь, тогда я думала, что скажи ты эти слова, и все было бы намного проще, – она уже открыто посмотрела в глаза Цезаря, встречаясь с ним взглядом и ловя его безнадежность. Он боялся, что она сейчас может сказать, что все, что между ними было, это была большая ошибка. Что она велит ему уйти из ее жизни и оставить их с охотником одних. Но в действительности он и поверить не мог, в то, что она произнесла вслух. – А теперь я понимаю, что услышь я их, и все могло бы быть иначе. Но я уже этого не хочу! Никого кроме вас двоих я не хочу! Хотя нет, выпить хочу еще…
-Ты задолбала уже бухать! Хватит заливать горе в бутылке! Это не приводит ни к чему хорошему! – заорал, вновь рассердившийся реднек.
-Что, на собственном опыте знаешь? – икнув, поддела его девушка, она не совсем соображала, что говорит.
Лишь спустя секунду, оказавшись поднятой за шею в воздух, а затем прижатой к столу, она вспомнила. Мать Дэрила, которую избивал отец, начала запивать горе вином, забросила детей, и его старшему брату пришлось взять воспитание в свои руки. Она перестала следить за собой, готовить, читать маленькому сыну сказки на ночь, покупать одежду и вообще следить за творящимися с ее детьми ужасами. Когда мать умерла, сгорев от непотушенной сигареты, прямо в своей кровати, отец полностью переключился на младшего сына, так как Мерл был уже слишком взрослым и мог дать достойный отпор, да и застать старшего дома, а не в каком-нибудь исправительном учреждении было большой редкостью. Теперь ее неосторожные слова, задели ее любимого мужчину за живое, за его болезненное прошлое, которое он ей когда-то открыл и доверил. Мартинез подскочил с кресла и рванул в их сторону. Руки Дэрила сжимали тонкую шею Нейти довольно сильно, она не могла даже толком говорить, и лишь прохрипела.
-Не надо, Цезарь, – обратилась она к мужчине и вновь вернулась к глазам охотника. – Прости меня, Дэрил. Я больше не буду пить, – его пальцы, все еще продолжали стискивать ее, но хватка ослабла, и он теперь просто держал руки на ее шее, оставляя синяки на нежной коже.
-Отпусти ее, Дэрил, – попросил, обеспокоенный латинос делая в их сторону еще один шаг. – Она уже извинилась и согласилась с тобой. Отпусти, ты делаешь ей больно.
Охотник сфокусировал свой взгляд на друге и, поняв, что он все же прав, разжал пальцы, отодвигаясь. Нейти не хотела уходить из кольца его рук и, уцепившись за воротник, вернула его на место, запечатывая ему рот жарким и долгим поцелуем, проникая языком глубже, сплетаясь с ним.
Сидя на столе, она обвила его бедра ногами, и сильнее прижала к себе. Диксон не собирался долго ей сопротивляться и, намотав туго ее волосы на руку, вывернул голову вверх. Потрескавшиеся губы требовательно прижались к шее. Обнажив зубы, он кусал нежную кожу, жадно, остервенело.
Дернув, зацепившуюся за что-то молнию на толстовке, Диксон взревел, из-за неподдающейся ему застежки. Нейти бережно накрыла своими пальчиками его руки и отвела их в сторону.
-Нейти, что же ты делаешь со мной? – утыкаясь губами ей в макушку, пробормотал он, но затем его шепот превратился в уверенный стальной голос. – Раздевайся сама, если не хочешь, чтобы я сорвал с тебя эти тряпки.
-Давай я! – предложил свою помощь, остававшийся до этого в стороне и молча наблюдающий эту картину, латинос. Девушка отодвинулась от прижимавшего ее к себе охотника и оказалась в объятиях Цезаря, неспешащего раздевать ее, ласкающего затянутые джинсами бедра, срывающего такой долгожданный жаркий поцелуй с уже слегка припухших губ.
-Эй, ты вроде хотел сделать что-то другое? – напомнил замерший в ожидании реднек и недовольный, уселся на стол.
Повторять еще раз Мартинезу не нужно, он помог Нейт высвободиться из толстовки, молния которой не хотела поддаваться даже его умелым движениям. Они вместе расстегнули джинсы и, наклоняясь, он стянул их с нее, мельком целуя живот, бедра, колени. Подняв ее над полом, он ногой наступил на штаны и полностью избавил ее от мешавшей им одежды.
- Предыдущая
- 26/70
- Следующая