Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Музыка дождя - Бинчи Мейв - Страница 20
— Нет, хотел бы я думать, что не просиживал. Всегда было много дел, но это были дела других отделов. Так что они не считаются моими проектами.
— И куда они отправят тебя, если решат закрыть отдел?
— Это маленький отдел. Возможно, они оставят меня тут, только дадут другого начальника. Тот же офис, та же работа, только другие обязанности.
— Они никогда не сделают тебе ручкой?
— Нет, Мэриголд, — успокоил он ее, — не волнуйся.
— Такты знаешь, где собака зарыта? — спросила, улыбаясь, Мэриголд.
— Типа того.
Он говорил так спокойно, что Мэриголд поверила ему.
— Пойду перечитаю письма, которые я для тебя печатала, может, там чего найду, — сказала она.
Все прошло почти так, как планировал Десмонд. Карло сидел в маленьком офисе и не обращал никакого внимания на активные попытки Мэриголд спасти своего шефа, убеждая мистера Палаццо, как много звонков ждет Десмонда и что сам он на конференции.
Карло Палаццо говорил о сокращении, о необходимости постоянно расширяться, экспериментировать, никогда не стоять на месте. Он говорил о конкуренции, об инфляции, рецессии, промышленных трудностях и сложностях с парковкой. Он поднял все проблемы, о которых говорил раньше: отдел нужно совместить с другими, работу перенаправить, а штат сократить.
Когда он употребил слово «сократить» во второй раз, Десмонд почувствовал себя как в кино, в котором он уже был когда-то. Ему стало неприятно. Теперь это будет происходить снова и снова на протяжении следующих тринадцати с половиной лет. А потом они решат, что ему надо работать в автопарке, и это будет конец.
Сердце Десмонда екнуло. Он стал думать, как скажет об этом Дейдре сегодня вечером. Он знал, что не будет ни сокращения зарплаты, ни публичного заявления. Просто исчезнет надпись с двери. Он пришел к тому, с чего начал.
— Вы думаете, я должен работать в том отделе, который будет создан здесь? — спросил он.
Карло Палаццо пожал плечами. Решать ему.
— Так нет?
Оказалось, что нет. Оказалось, что на этаже произойдет реорганизация, что здесь будет открытое пространство, чтобы было больше света и места.
Десмонд затаил дыхание. Он знал, что ему сейчас об этом скажут, поэтому не было необходимости торопиться. Его взгляд бродил по фотографии с ее неестественно синим небом и мягкими изгибами зеленых холмов.
Карло Палаццо приближался к своей основной мысли. И она была не обнадеживающая. Десмонд почувствовал знакомый кислый привкус во рту. Господи, пусть будет какой-нибудь офис, какой-нибудь угол, где Мэриголд сможет отвечать на телефонные звонки. Кто-нибудь, кто будет говорить: «Подождите, я вас соединю». Дейдра всегда звонила и говорила: «Можно поговорить с мистером Дойлом, менеджером специальных проектов, пожалуйста», и на слове «пожалуйста» ее голос всегда поднимался вверх.
Господи, пусть, пожалуйста, окажется какая-нибудь должность менеджера, чтобы Дейдре не пришлось всю жизнь расспрашивать его, чем он занимается, пусть он останется там, где есть сейчас.
— Мы подумали и решили, что лучше всего вы проявите себя в работе, требующей постоянных передвижений.
— Только не передвижений, мистер Палаццо.
Итальянец посмотрел на него недовольно:
— Я уверяю вас, Десмонд, что эта работа будет так же важна, и вы знаете, что никаких изменений в зарплате…
— Прошу, пусть это будет любая работа на одном месте. — Десмонд почувствовал, как на его лбу выступили капельки пота. Боже правый, он начал умолять. Почему он не обсудил это с Фрэнком Квигли?
Он и Фрэнк, с которым они вместе играли на каменных склонах, но никогда не были в местах, запечатленных на фотографии, с которым они говорили на одном языке. Почему время поставило преграды, так что теперь он не мог сказать Фрэнку, что ему нужна работа в офисе, пусть она была закатом его карьеры. Не так уж много ему надо — просто дать Дейдре основание думать, что ее муж был руководителем в большой и важной организации.
Было время, когда они с Фрэнком могли говорить обо всем на свете. Например, про то, как отец Фрэнка пропил все деньги, скупая ящики спиртного для всего города. Или про то, как Десмонд мечтал сбежать с фермы, где его спокойные братья и сестры с радостью убирали навоз за овцами.
Они рассказывали друг другу про первые победы и неудачи с девушками, когда только приехали сюда. С того самого дня, когда они пришли работать в «Принц», они делились всем. Но потом жажда денег взяла во Фрэнке верх, и дружбе пришел конец.
Фрэнк постоянно лез вверх, он уже не мог остановиться и теперь руководил всем сам. Палаццо выкупили сеть «Принцев». Все знали, что Карло Палаццо даже решение, с каким соусом есть макароны, не принимал, не посовещавшись с Фрэнком. Так что идея посадить старину Десмонда на колеса тоже принадлежала Фрэнку.
Неужели Фрэнк не помнил Дейдру, неужели он не понимал, как сложно это будет для Десмонда?
Фрэнк в последнее время так редко заходил на Розмери-Драйв. Но каждый раз, когда он бывал там, казалось, старые дни возвращались. Они хлопали друг друга по плечу и смеялись, и Десмонд никогда не жаловался, что они скатились так низко по социальной лестнице, а Фрэнк никогда не хвастался, что он залез так высоко. И только женитьба на Ренате сделала пропасть между ними столь заметной.
Из присутствовавших на свадьбе никого столь бедного, как Десмонд, не было. Дейдра ненавидела ту свадьбу. Она так долго ждала ее и даже надеялась, что они с Ренатой подружатся, хотя она гораздо моложе их и совсем из другого мира. Дейдра была убеждена, что Рената принадлежала к числу итальянских эмигрантов и ей необходим совет сестры.
Десмонд никогда не забывал, как изменилось выражение лица его жены, когда, придя на свадьбу в желтом платье и пальто, перешитом из старых вещей, она увидела великолепие нарядов из шелка и меха. Еще утром она выходила из дома такая радостная, а теперь пересаживалась на задние ряды церкви, пока итальянский оперный певец исполнял арию для новобрачных. К тому времени, когда молодожены приехали к гостям, она уже издергала свое платье и рукав мужа. Для нее это был плохой день, и горечь за свою жену испортила настроение и Десмонду.
Но это же не вина Фрэнка Квигли. Он по-прежнему улыбался им спустя несколько лет. Всегда можно было пойти к Фрэнку. И не нужно ничего объяснять, он все понимал по намекам. Ну и где, черт побери, носило Фрэнка сегодня, когда Карло Палаццо сообщал Десмонду Дойлу, что для него больше нет кабинета, двери, телефона?
Так, может, он прямо сейчас наденет бежевый халат, который носят дворники, и пойдет убирать коробки из-под овощей? Может, так проще, чем ждать еще с дюжину передвижений? Он чувствовал, что выражение его лица менялось, и он не мог контролировать его. К своему ужасу, он обнаружил, что лицо мужчины напротив выражало жалость.
— Десмонд, друг мой, прошу вас…
— Все в порядке. — Десмонд встал из-за своего маленького стола. Он сейчас подойдет к окну, чтобы скрыть набегавшие слезы. Но в его офисе нельзя было подойти, нужно протискиваться между шкафами, аккуратно обойти стол и даже попросить мистера Палаццо пододвинуть стул. Хотя на следующей неделе у него и такого кабинета не будет.
— Я знаю, что вы в порядке. Я просто не хочу, чтобы вы неправильно поняли меня. Иногда, даже после всех тех лет, которые я прожил здесь, я не всегда могу четко излагать мысли.
— Нет, вы четко изложили свои мысли, мистер Палаццо, даже четче, чем это порой удавалось мне, хотя для меня английский — родной язык.
— Возможно, я вас как-то обидел своими словами. Можно я скажу это снова? Вы очень ценный сотрудник, вы здесь так давно работаете, у вас неоценимый опыт… просто обстоятельства поменялись, сейчас будет проходить… какое слово мне надо употребить?
— Сокращение, — сказал Десмонд мрачно.
— Сокращение, — повторил Карло, даже не вспомнив, что он уже употреблял это слово. И широкая улыбка растянулась на его лице, как если бы, сказав это слово, он исправил ситуацию. Но по лицу Десмонда он понял, что ничего не исправил. — Скажите мне, Десмонд, что бы вы хотели делать больше всего? Это не оскорбление, не вопрос с подковыркой… Я спрашиваю, что вы больше всего любите в работе? Представьте, что вы могли бы сегодня остаться здесь. Чтобы вы хотели делать, о чем бы вы мечтали?
- Предыдущая
- 20/51
- Следующая