Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Летящие к Солнцу 1. Вопрос веры (СИ) - Криптонов Василий - Страница 34
Церемонно отпив крошечный глоток, военный поставил чашку и приступил к инструктажу.
– Совет два часа не мог решить, что с вами делать. Не все поверили в пророчество, но даже те, кто поверил, не очень-то поняли, зачем вы нам нужны. За вас только я был, да Никифор.
– И что порешили? – спросила Вероника.
Командир поморщился, запустил руку в карман и бросил на стол перед Вероникой Чупа-Чупс. Говорил же, обращаясь исключительно ко мне.
– Чисто уголовно на вас, в принципе, всем плевать. Убийство списали, поразмыслив, на случайность – это я им объяснил, что броневиком в полете управлять нельзя. Ну а все, что потом – череда других случайностей.
Пока он говорил, Джеронимо, с надежной глядя на сестру, коснулся пластиковой палочки Чупа-Чупса. Видно, получив молчаливое одобрение, радостно схватил конфету и зашуршал оберткой.
– Другой вопрос – то, что вы на суде устроили, – продолжал командир. – Таких отморозков принимать в общество никто не хочет.
– Да мы и не стремились, – сказал я. – Нам бы наружу.
– К тому и веду, – кивнул командир. – Через пяток станций отсюда рельсы упираются в обвал. При строительстве слишком близко к поверхности подобрались. Потом, видать, землетрясение – и пожалуйста. Короче, древние сейсмокарты говорят, что там в одном месте слой грунта – метра три, не больше. Можно подорвать.
– Ну так чего же мы ждем? – воскликнул Джеронимо.
Командир посмотрел на него, бодро грызущего Чупа-Чупс, и снова обратился ко мне:
– Твой мелкий вырабатывает очень плохие рефлексы. Но это ваше дело. Так вот, подорвать можно, динамит есть, даже сумеем потом быстро все завалить обратно. Беды две. Первая: динамит в руках умников, а они не хотят им жертвовать ради вас без веской причины. И вторая: весь путь отсюда до того места забит триффидами. Если подтянуть все ресурсы, туда мы, допустим, прорваться сумеем, а вернуться обратно – уже нет.
– А зачем вам обратно? – Джеронимо бросил на стол обглоданную палочку. – Идем с нами! Мне все равно нужна армия.
– Недалеко мы уйдем без ваших чудо-респираторов, – впервые ответил ему командир.
– Фигня вопрос. Я могу наладить производство, если дадите паяльник и нормальный кофе.
– Наш дом здесь, – отрезал командир. – Закрыли тему.
В разговор вступила Вероника.
– И какие же варианты? Для генофонда мы не годимся, выпнуть не получается, все нас ненавидят. Что, будем цирковыми уродцами? Рот закрой, я не закончила! – прикрикнула она на командира. – Как ты к своим шлюхам относишься, меня не колышет, но со мной будешь разговаривать, и разговаривать вежливо, иначе следующий Чупа-Чупс у тебя из затылка вылезет. Ясно объяснила?
Рука командира дрогнула над карманом и опустилась. К презрению в его взгляде странным образом примешалось уважение.
– Ладно, я потерплю, – процедил он сквозь зубы. – Хотя теперь мне понятно, почему от вас даже солнце спряталось.
Командир сокрушенно покачал головой и отхлебнул подостывшего уже чая.
– Вариант один остается, на него согласились все. Если сумеете освободить проход от триффидов, мы подорвем обвал.
Джеронимо и Вероника уставились на меня. Я не сразу понял, чем обязан такому вниманию, потом дошло: я единственный видел триффидов.
Вспомнилось колышущееся море ядовитых подсолнухов. Здоровенных, выше человеческого роста, размахивающих ядовитыми шипами…
– Пять станций? – пробормотал я, прикинув эту невероятную площадь. – Невозможно. Даже не представляю, как…
– А чем они питаются? – вмешался Джеронимо.
– Людьми, – отозвался командир. – Мертвецов сбрасываем туда, и канализация выходит на соседнюю станцию.
Джеронимо откашлялся.
– То есть, вы их каждый день кормите и удивляетесь, что ж они не передохнут?
– А что ты предлагаешь? – пожал плечами командир. – Самим тут в параше захлебываться?
– Перевести канализацию в другое место не пытались? Без органики ваши подсолнухи сдохнут за месяц-другой, можно будет петь, плясать и гармошки рвать.
– Другое место рано или поздно заполнится. А тут – бездонная яма. Беда одна: периодически триффиды прорывают барьеры и захватывают станции. Для того-то мы, военные, и нужны.
Тут командир сплюнул и смахнул со стола чашку. Мы с Джеронимо вздрогнули, а Вероника только грустно улыбнулась:
– То есть, все понимают, что мы не уничтожим триффидов, и даже не хотят этого. Последний вариант – просто метафора смертной казни, правильно?
Командир действительно нам сочувствовал, от души хотел помочь – уж не знаю, почему. В пику ли «умникам», или мы просто оказались ему чем-то симпатичны. Только вот принять Веронику как полноценного члена экипажа он не мог. Вот и сейчас посмотрел на нее с таким выражением…
– Ты чревовещатель, что ли? – спросил он у меня. – Ну да, вас явно сливают, и на все про все – двадцать четыре часа. Осталось около восемнадцати, и…
– Сколько точно? – перебил его я.
Командир посмотрел на командирские часы.
– Восемнадцать часов, десять минут, тридцать шесть секунд, – отрапортовал он.
Я кивнул, запустив таймер обратного отсчета рядом со своими часами. Командир продолжил развивать мысль:
– Как только время выйдет, вы подвергнетесь химической стерилизации и отправитесь на грибные плантации.
– Химической? – встрепенулся Джеронимо. – У вас есть лаборатория? Реактивы? Всякие стеклянные баночки с красивыми разноцветными жидкостями?
– Что-то такое есть, – поморщился военный.
– А образец триффида мы сможем раздобыть?
– Да хоть десять. Из них масло вкусное получается, грибы на нем хорошо жарить.
Я прямо чувствовал, как внутри Джеронимо все кипит и вибрирует в ожидании бурной деятельности.
– Ну, тогда вопрос последний! – Он поднялся из-за стола. – До истечения срока мы здесь на каком положении?
– Почетных гостей, – отозвался командир. – Вам открыт доступ ко всему и всем. Большая часть жителей жаждет посмотреть вас поближе.
– Так чего же мы ждем? – Джеронимо бросил халат на стол и пошел к центрифуге, которая как раз закончила отжим и намекающе пискнула. – Идем работать, у нас куча дел… О, боже, Вероника!
– Что такое? – Она подскочила, готовая отбить брата у любого чудовища, засевшего в центрифуге.
– Твои трусики перепутались с трусами Николаса! Я вижу здесь перст судьбы… Дура! – Последнее он провизжал, уворачиваясь от самовара, который пролетел над ним и с грохотом врезался в стену, разбрызгивая кипяток и выпуская пар.
Джеронимо, как ни в чем не бывало, вернулся к вытаскиванию вещей.
– Обычно она так не реагирует, – сказал он. – Задумайся, Николас. Она либо ненавидит тебя до кровавого безумия, либо наоборот. И, учитывая специфику моей сестры, я даже не знаю, чего из этого тебе пожелать. А-а-а, кайф, какое все теплое и сухое!
Облачившись в чистое, только комбинезоны пока оставив в сушилке, мы отправились смотреть триффидов. Шли более-менее знакомой для меня дорогой – к жилищам умников и умниц. Только теперь, помимо командира, нас сопровождали четверо вооруженных солдат. И, что самое приятное, – не конвой, а охрана. Они успешно отгоняли страждущих остановить нас, затащить в гости или хоть прикоснуться. Особенно изощрялись девушки. Большая часть пыталась строить глазки мне, примерно каждая пятая – Джеронимо, а Веронике доставалась каждая десятая. В основном все это были умницы. Я уже приловчился отличать. Женщины солдат одевались более откровенно, выставляя напоказ разные части тела. Да и прически у делали не в пример пышнее и разнообразнее. И, что характерно, эти-то дамы, в основном, держали себя в руках, проявляя лишь сдержанный интерес.
Наконец, мы достигли знакомого балкончика. Четверо солдат устроили караул у входа, но очистить коридор от любопытных не смогли. Там собрались все местные и множество пришлых. Слева и справа, на таких же балкончиках в облачках света тоже толпился народ. Они, должно быть, ждали от нас чуда, и, когда Джеронимо взмахнул руками с воплем «Противотриффидная сила, активируйся!», по толпе прокатился восторженный возглас. Но все быстро поняли, что это шутка, и засмеялись.
- Предыдущая
- 34/56
- Следующая