Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальные партнеры - Блейк Натали - Страница 25
«Четыре пера» был баром, где Холли расслаблялась. Он располагался неподалеку от ее квартиры, и, как догадывалась Сюзи, Холли частенько туда заглядывала.
Сюзи бар не понравился: там было шумно и многолюдно, все нещадно дымили сигаретами и вели себя слишком развязно. На девушек там никто не обращал внимания, и это задевало самолюбие Сюзи. Обстановка в этом баре напоминала ту, к которой она привыкла в своем захолустье и от которой бежала, чтобы стать звездой, в Лондон. Поэтому она предпочитала отдыхать в каком-нибудь приличном клубе или модном баре.
Но в этот вечер обстановка в баре была иная. Это Сюзи почувствовала, едва лишь они вошли в полутемный зал: там было слишком много женщин, а нескольких мужчин, стоящих у стойки, отличали поразительно развитая мускулатура и подчеркнутое безразличие к происходящему вокруг них. Холли зашла в уборную, потом купила у стойки четыре бутылки пива и подошла к Сюзи, изумленно рассматривающей странную публику.
— Мы пришли вовремя! — радостно воскликнула Холли. — Давай подойдем поближе к помосту!
Она стала проталкиваться сквозь плотную толпу зрительниц, увлекая за собой Сюзи и не обращая внимания на угрозы и недовольные выкрики, несущиеся им вслед.
— Стой здесь! — сказала она, когда они протиснулись к сцене. — Зрелище стоит того, чтобы из-за него нам намяли бока.
Заиграла музыка, и трое загорелых мускулистых мужчин в обыкновенных костюмах вышли на подиум. Зал взорвался воплями возбужденных женщин. Актеры начали танцевать.
Дальше началось что-то невообразимое. Мужчины на сцене стали раздеваться. Толпа зрительниц озверела и подалась вперед, грозя снести сцену. Покосившись на Холли, Сюзи с удивлением обнаружила, что та орет как ненормальная, пьет пиво из горлышка и беззастенчиво пялится на полураздетых актеров.
Один из них заметил ее и крикнул:
— Эй, Холли! Залезай сюда! Нам потребуется твоя помощь!
— С удовольствием, ты же знаешь! — крикнула в ответ темнокожая красотка и подалась вперед. Актер наклонился и поцеловал ее.
От удивления у Сюзи глаза полезли на лоб. Раскрыв рот, она смотрела, как высокий и широкоплечий танцор с бархатистой смуглой кожей, щедро смазанной маслом, целует ее подругу. Холли бесцеремонно поглаживала его плоский живот, дергала за волосы, стянутые в хвостик на затылке, и дотрагивалась до набедренной повязки. Когда она чересчур увлеклась, актер шутливо шлепнул ее ладонью по шаловливым ручонкам.
— А ты, как я вижу, сегодня не одна, Холли! Познакомь меня с подружкой! — сказал он, покосившись на Сюзи.
— Так вы знакомы? — изумленно воскликнула она.
Холли расхохоталась, озорно сверкнув глазами. Она была перевозбуждена и сочилась вожделением. Окинув Сюзи насмешливым взглядом, Холли обернулась к танцору и махнула рукой:
— Она еще ребенок, не приставай к ней!
Оскорбленная до глубины души, Сюзи обожгла ее обиженным взглядом и посмотрела на актера. Он пронзил ее хищным взглядом, от которого у нее мурашки побежали по коже, а ноги приросли к полу. Танцор наклонился, и его свежий мужской пот ударил ей в ноздри. Покачивая бедрами, он прошептал ей на ушко:
— Увидимся после шоу, крошка!
Он стоял так близко, что она отчетливо видела багровую головку члена за узкой кожаной повязкой, прикрывавшей его мужское достоинство. Сюзи показалось, что она вот-вот кончит. Она почувствовала себя жестоко обманутой, когда танцор отошел от края сцены и присоединился к своим коллегам, которые обнимали и целовали Холли у всех на виду. В голове у Сюзи помутилось.
Она даже не заметила, когда Холли вскарабкалась на помост. Судя по блаженному выражению лица, ей нравилась новая роль. Она двигалась по сцене с ловкостью профессиональной танцовщицы. А когда двое актеров подняли ее на руках, а третий стал тискать ее груди и ягодицы, Холли потянулась, словно кошка, и нахально осклабилась.
Женщины в зале пришли в неистовство. Они требовали, чтобы танцоры поскорее разделись. Сюзи не верила своим ушам и глазам, такое она видела впервые…
Актеры раскачали Холли за руки и за ноги, швырнули ее в обезумевший зал и пустились в бешеную пляску. Наконец они сорвали с себя набедренные повязки и стали танцевать голыми.
Толпа осатанела, Сюзи подумала, что сцену сейчас снесут. Все рванулись вперед. Холли схватила Сюзи за руку и утащила ее за кулисы. В дверях стоял, скрестив на груди руки, рабочий сцены, похожий на сказочного людоеда. Но и он, как оказалось, знал Холли и, приветливо улыбнувшись ей, пропустил девушек в служебное помещение. Там отдыхал один из темнокожих танцоров.
— Привет, крошка! — воскликнул он. — Ты пришла на вечеринку? Да не одна, а с подружкой!
— Сюзи поедет домой! — ответила Холли. — А я останусь.
— Я не хочу ехать домой! — возразила Сюзи. — Почему мне нельзя остаться?
— Я тебе потом все объясню, — нахмурившись, ответила Холли. — Вечеринка только для своих…
— Пусть девчонка остается, — заступился за Сюзи танцор.
— Послушай, Сюзи, я хочу хорошенько оторваться и оттянуться. Ты поняла? А тебе нужно выспаться: завтра съемки!
Сюзи ошалело захлопала глазами: она не знала таких словечек. Однако признаваться в этом Холли ей не хотелось, поэтому она передернула плечиками и фыркнула: дескать, не дура, все понимаю, только ты напрасно за меня волнуешься.
— Будь паинькой, поезжай домой! — повторила Холли.
— У меня возникла идея получше! — вмешался в спор танцор, который пытался соблазнить Сюзи во время представления. — Малышка, промочи горлышко и отдохни немножко!
В пику упрямой подруге Сюзи взяла предложенный ей бокал и залпом осушила его. Танцоры начали о чем-то разговаривать с Холли, а оставленная без внимания Сюзи плюхнулась на стул, обтянутый плюшем, и, вытянув ноги, откинула назад голову.
Спустя несколько минут она почувствовала странную тяжесть во всем теле. Голоса и смех присутствующих доносились до нее как сквозь вату, она не могла разобрать ни слова. Ее сморил тяжелый сон, и она пробормотала:
— Пожалуй, я немного посплю…
Проснувшись на другое утро в одиннадцать часов, Сюзи долго не осмеливалась пошевелиться: такой головной боли с похмелья она еще не испытывала. Холли смерила ее сочувствующим взглядом и воскликнула:
— Вставай немедленно! Мне нужно тащить тебя через весь город к Себастьяну!
Сюзи что-то нечленораздельно промычала и накрылась подушкой от яркого света, слепившего глаза.
Но Холли не отступала, она принялась трясти Сюзи за плечи, приговаривая:
— Вставай, говорю тебе! Нужно чистить перышки и сматываться!
— Отвяжись! — промычала Сюзи. — Я умираю.
Язык распух и едва шевелился, она с трудом произносила слова. Однако настойчивость подруги вынудила ее собраться с остатками сил и встать. Едва волоча ноги. Сюзи по стеночке прошла в ванную и встала под душ. Ледяная вода моментально отрезвила ее, она включила горячую воду и стала с наслаждением мыться.
Холли быстро смекнула, что это может затянуться надолго, и, выключив воду, вытащила Сюзи из-под душа и стала растирать ее полотенцем.
— Я сама! — Сюзи попыталась отнять у нее полотенце.
— Некогда! — рявкнула Холли. — Себастьян сбесится, если увидит тебя в таком виде.
Сюзи нахмурилась. В голове кто-то стучал по барабану, во рту была помойка, словно она закусывала грязным носком. Некоторые эпизоды вчерашней вечеринки начали всплывать в памяти. Но как она оказалась в квартире?
— Холли, что с нами вчера произошло? — слабым голоском спросила она, безвольно уронив руки.
— А ты ничего не помнишь?
— Абсолютный провал памяти! Неужели я так напилась?
— Винсент растворил в твоем напитке какую-то пилюлю, — пожала плечами Холли. — Ты, похоже, раньше не глотала такие таблетки, вот тебя и развезло. Не волнуйся, крошка, со мной тоже так было поначалу. А теперь, как видишь, привыкла.
— Кто такой Винсент?
— Тебе лучше знать! — хохотнула Холли. — Ведь вы с ним протанцевали весь вечер. Или ты и это забыла?
- Предыдущая
- 25/35
- Следующая