Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Идеальные партнеры - Блейк Натали - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

Но эта храбрость моментально улетучилась, едва Сюзи стала спускаться по ступенькам в холл. Себастьян, поджидавший ее внизу, не сводил с нее глаз. Она оробела под его взглядом и едва не споткнулась и поэтому искренне обрадовалась, когда одолела весь лестничный марш. Улыбнувшись Себастьяну, Сюзи быстро прошла к парадной двери и вышла из дома. Ночной воздух, насыщенный ароматом цветов, показался ей волшебным нектаром. Она с наслаждением сделала глубокий вдох и пошла по садовой дорожке.

Себастьян молча шел следом. Зная, что Диана и Джек видят их из гостиной, Сюзи ускорила шаг, желая поскорее очутиться в своем заветном, укромном месте. Себастьян поравнялся с ней и воскликнул:

— Как здесь красиво!

— Да, этот сад выращивало несколько поколений семьи моей мамы, — сказала Сюзи.

Себастьян улыбнулся и обнял ее за плечи. Сюзи напряглась, не зная, как отреагировать. Она испытала зависть, наблюдая, как Адам непринужденно обнимает Риордан, но он положил ей руку на плечо совсем легко, по-дружески. Себастьян же не мог претендовать на роль друга, они с ним были едва знакомы, и поэтому Сюзи отстранилась. В ней боролись противоречивые чувства и мысли, ей и хотелось прижаться к нему, и было боязно раскрыться перед малознакомым мужчиной.

— Честно говоря, вечером здесь не так красиво, как утром, — чужим дрожащим голосом произнесла она. — Может быть, продолжим знакомство с садом утром? Если хотите, можно прокатиться верхом!

— Верхом на лошадях? — изумленно переспросил Себастьян.

У него так вытянулось лицо, что Сюзи рассмеялась.

— Здесь без них нельзя, можно свихнуться со скуки, — пояснила она.

— Какой ужас! Слава Богу, я живу в Лондоне. И вскоре ты тоже переберешься туда, Сюзи. Запомни, малышка, тебя ждет колоссальный успех, признание! Фу, черт! Куда это я вляпался? — Себастьян взглянул на ноги и увидел, что его дорогие кроссовки перепачканы.

— Не переживай так, это легко отчистится, когда высохнет, — сквозь смех сказала Сюзи. — Грязь — неотъемлемый атрибут сельской жизни. А разве в Лондоне ее нет?

— Представь себе, там все улицы давно вымощены камнем или заасфальтированы. А такой чудесной девушке, как ты, лучше ходить по чистому тротуару! Слава Богу, скоро я вырву тебя из этого кошмара. Не вернуться ли нам в дом?

Сюзи согласилась с ним, все еще посмеиваясь в душе над его реакцией на мокрую глину. На этот раз она не отстранилась, когда он положил ей руку на плечо и, крепче прижав к себе, вкрадчиво сказал:

— Тебе понравится Лондон! Этот город полон энергии. Очутившись в нем, ты вскоре сама начнешь удивляться, отчего так долго прозябала в этой дыре. — Он махнул рукой на лес и долину.

Сюзи стало не по себе от откровенного неуважения к ее родным местам, но Себастьян погладил ее по спине, и она ощутила знакомое приятное волнение. Ей уже не хотелось прислушиваться к протестам внутреннего голоса, упрямо твердившего, что нельзя хулить родное гнездо. Разве ей самой не надоело торчать в деревне? Себастьян высказал вслух то, о чем она сама втайне мечтала. Нет, она не создана для провинциальной жизни, у нее иное предназначение.

— Это верно! Скорее бы уехать отсюда! — воскликнула она.

Себастьян залился счастливым смехом.

— Мало только переехать в столицу, нужно вытравить из себя деревенские привычки. Но я тебе помогу в этом, Сюзи!

Увлеченные разговором, они не заметили, как очутились с другой стороны дома, возле застекленных дверей веранды. Себастьян повернул Сюзи к себе лицом и сказал, строго глядя ей в глаза:

— Ты должна довериться мне, и тогда я сделаю из тебя звезду. В одно прекрасное утро ты взглянешь в зеркало и не узнаешь себя.

— Я не уверена, что мне это понравится, — нервно хохотнув, возразила Сюзи.

Себастьян сжал ее подбородок и, окинув жадным взглядом лицо, поцеловал в губы. Ее словно бы ударило током, она задрожала с головы до ног и закрыла глаза. Ее губы раскрылись, из груди вырвался легкий вздох, а ноги подкосились. Она ждала, что он обнимет ее, прижмет к груди и станет страстно целовать. Но Себастьян сосредоточил свои эмоции лишь на ее губах, и это возымело на Сюзи поразительный эффект.

В груди у нее возникло томление, соски напряглись, а в промежности стало влажно и горячо. Где-то между сжатыми бедрами, в самом низу живота, возникла мощная пульсация. Голова Сюзи закружилась, и она покачнулась, почувствовав странную слабость.

Но и теперь Себастьян не обнял ее и не прижался к ней, как ей того хотелось, а коварно усмехнулся и, мягко оттолкнув ее, сказал:

— Нам пора идти! Твоя мама, должно быть, волнуется.

— Да, разумеется, — осевшим голосом пробормотала Сюзи, благодарная ему за благоразумие.

— Подождем до твоего переезда в Лондон, там в нашем распоряжении будет больше времени и удобств, — добавил Себастьян, когда они вошли в дом.

— Да, да, верно! — прошептала она, окончательно потеряв голос, и стала подниматься по лестнице.

Внезапно Себастьян обхватил ее талию и прижал к себе. Его твердый пенис уперся головкой в ее ягодицы.

— Я приехал, чтобы вырвать тебя из этого болота, Сюзи! — обдавая ее жарким дыханием, прошептал он и, сжав ее груди, стал теребить соски. — Ты даже представить себе не можешь, какая тебя ожидает райская жизнь!

Просунув язык ей в ухо, он погладил живот и надавил на крохотный трепещущий бугорок под лобком.

У Сюзи пересохло во рту и в горле, по ляжкам потекла густая жидкость, а в коленях возникла слабость. Она закрыла глаза и тихонько охнула, ожидая, что сейчас он сладострастно поцелует ее взасос.

Но он чмокнул ее в щеку и, убрав руку с промежности, отступил на шаг.

Сюзи вытаращила на него глаза.

— Нам пора вернуться к твоим родителям, — хладнокровно произнес Себастьян, будто бы между ними ничего особенного не произошло. Его лицо оставалось в тени, разглядеть его Сюзи не удалось. Она плохо соображала, что происходит, и не могла сделать самостоятельно ни шагу. Но допустить, чтобы он догадался, как ее потрясло его прикосновение к заветным частям ее тела, оставить о себе впечатление как о глупенькой провинциалке, ошалевшей от собственной реакции на мужские ласки, Сюзи не могла. А потому она вымучила улыбку, расправила плечи и, одернув платье, беззаботно воскликнула:

— Я с удовольствием выпью еще чашку кофе!

Как ей показалось, Себастьяну это понравилось. Окончательно оправившись от потрясения, Сюзи подумала, что пока не готова переступить определенную черту ради достижения поставленной цели. Ей было страшно даже представить последствия такого поступка. Но сама мысль о том, что обстоятельства могут вынудить ее забыть о благоразумии и совершить нечто такое, о чем она пожалеет, наполнила ее сладостным волнением.

Эта мысль слегка отрезвила ее и даже напугала. Однако, входя в гостиную, Сюзи вдруг с ужасом осознала, что самым сильным ощущением ее в этот вечер стало не скверное предчувствие и даже не опасение печальных последствий, а совершенно новое, потрясающее и умопомрачительное, возбуждение, от которого дрожат колени и пересыхает во рту.

Глава 5

Адам покосился на Риордан и улыбнулся. Девушка буквально млела от мысли, что у нее есть тайна. В этом смысле она оставалась еще ребенком, но ничего детского и неразвитого в формах этого «ребенка» не было. Рядом с Адамом находилась, несомненно, вполне зрелая женщина.

Он с удовольствием перевел взгляд на пышную грудь. Обтягивающая ее зеленая шелковая блузка смотрелась довольно просто, не броско, однако весь вечер Адам не мог оторвать взгляда от неглубокого выреза, по опыту зная, какие прелести скрывает материя.

Хорошо, что Риордан присутствует за столом, подумал Адам, иначе его бы стошнило от вида мерзкого фотографа, обхаживающего Сюзи. От бесцеремонности этого придурка у Адама пропал аппетит. А наивная Сюзи ловила каждое его слово, буквально смотрела в рот этому шарлатану, строила ему глазки и хлопала ресницами. Интересно, она понимает, как этот нахал может расценить ее поведение? Неужели она настолько наивна, что не догадывается, какой бывает реакция мужчин на откровенное кокетство женщин? Адам поморщился и переключился на Риордан.