Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Закон бумеранга (СИ) - Чейз Бекки - Страница 3
За семьдесят два часа до…
На третий день подготовки я мечтала его убить. В работе Диггер не был небрежным, наоборот, казался дотошным до мелочей: четко обозначил план, отметил слабые места, которые следовало довести до ума, и оперативно достал все, что требовалось для взлома. Но его лексикон и замашки вызывали у меня нервный тик.
– Цыпа, оторви свою восхитительную задницу от стула и передай обмерочный чертеж нулевого этажа, – рассмотрев что-то на видеозаписи, Диггер нажал на паузу и подался вперед через стол.
От одного насмешливого взгляда серых глаз хотелось ему врезать. Тихо сатанея, я протянула распечатку.
Сначала меня устраивало, что он не понял, кто на самом деле является заказчиком – меньше сболтнет на допросе. Вот только я не учла, что это обстоятельство давало ему право забыть о дистанции между нами.
Диггер отпускал сальные шуточки, то и дело норовил облапать или ущипнуть, или просто зажать в углу. В первый же день я не выдержала и послала его так далеко, что даже Австралия покажется соседним штатом. Переварив количество мата, которым я его обложила, Диггер пришел в восторг и с усиленным рвением принялся изводить меня остротами. Казалось, цель его жизни – услышать, как я буду сквернословить.
– У тебя соски от холода съежились, или ты так рада меня видеть?
– Ты же в курсе, что минет – это в рот, а не в глаз? Это я так, на будущее интересуюсь.
– Я не понял, ты сейчас наклонилась поднять карандаш, или это приглашение?
Количеству скабрезностей позавидовал бы любой комик второсортного стендап-шоу. Мне же оставалось терпеть. Только находясь рядом, я могла контролировать каждый этап подготовки, которая – стоило отдать Диггеру должное – заняла не слишком много времени. Еще разговаривая с Дэйвином, он не счел подходящей идею задействовать стены хранилища. Проработка единственного сценария – с взрывом пола – упростила нам задачу.
Диггер отложил распечатку в сторону и вернулся к изучению схемы Сабвея – несколько часов сопоставлял масштабы, высчитывал расстояния между станциями, и, наконец, с шумным выдохом откинулся на спинку стула. Я с любопытством взглянула на исчерченный пометками лист. Недалеко от банка линия «Кью» раздваивалась, уводя часть полотна в тупик. Диггер трижды обвел это место на карте.
– Думаешь использовать ответвление?
– Сечешь, цыпа. Наш вход в царство бриллиантов.
– А вдруг там датчики движения? – засомневалась я.
И запоздало поняла, что сморозила глупость. Диггер не упустил возможности это посмаковать:
– Над Сабвеем? Да они охереют проверки засылать после каждого поезда. Максимум – дополнительные решетки в технических коридорах и уплотнение пола. Поэтому начнем с подкопа.
Так вот откуда у него это прозвище*.
– Остается выяснить, как быстро запустится генератор, когда я обесточу здание, – подвел итоги Диггер. – И понять, что у нас со временем на отход.
– До пирса по Сорок второй улице около мили, – я ткнула пальцем в булавку на карте и загрузила маршрут. – Даже с плотным движением получается не больше двух минут. И еще десять на катере до Джерси. Ну а в случае форс-мажора можно задействовать тоннель Линкольна – ночью в нем нет пробок.
– Не люблю форс-мажоры, – Диггер обошел стол, заглянул в планшет через мое плечо и словно невзначай задел бедром.
Я демонстративно отстранилась и сунула планшет ему в руки.
– Чего кривишься? Я мылся. Хочешь, даже зубы почищу?
– Сначала рожу побрей, – огрызнулась я, понимая, что его очередная шпилька достигла цели.
С глумливой улыбкой Диггер вернулся на место и сгреб бумаги в одну кучу:
– Завтра устрою тестовый спуск в Сабвей. А ты займись тачкой – нужно видео маршрута до пирса. Хочу еще раз все перепроверить.
Я и не мечтала, что так быстро избавлюсь от его компании, но звезды услышали мои безмолвные стенания. Весь следующий день я провела в арендованном седане, замеряя время. В отличие от Диггера водитель был молчалив. Я наслаждалась каждой минутой поездки и даже просчитала два дополнительных маршрута по соседним улицам, хоть этого и не требовалось.
Спокойствие длилось недолго – вечером Диггер набрал мне с одноразовой симки и, не объясняя причин, потребовал вызвать Дэйвина:
– Жду вас обоих в отеле через час.
Я услышала в голосе злость, но не придала этому значения. Мало ли, может вылазка в Сабвей не удалась. Но все оказалось гораздо серьезнее.
– По-вашему я полный мудак? – разъяренно выпалил Диггер, едва мои каблуки ступили на попахивающий плесенью ковер его номера. – Мне пробили владельца ячейки. Камни твои, цыпа. И нехер хлопать глазами! Думаешь, я не понял, что вы задумали? Ты хочешь кинуть страховую. И наверняка не только ее.
Я собиралась возразить, но Дэйвин мягко отстранил меня плечом:
– Вы параноик, мистер Харкнесс.
– Возможно, – хищно оскалился Диггер. – Или же я прав. Поэтому девчонка пойдет со мной.
Мы с Дэйвином переглянулись – такого исхода событий никто не предусмотрел.
– Исключено. Если вам нужен представитель нашей стороны, я выделю необходимого человека.
– Кончай кудахтать, папаша. Или она, или считайте договор расторгнутым.
– Будь на вашем месте кто-то другой, я бы не видел проблемы в сопровождении. Но вы убиваете своих напарников.
Я с удивлением посмотрела на Дэйвина – об этой «милой» особенности Диггера он умолчал.
– Но не заказчиков, – парировал тот.
Пока они спорили, я лихорадочно прикидывала, как соскочить с наименьшими потерями. Менять исполнителя не было времени, как и разрабатывать новый сценарий. Отказаться от плана я тоже не могла.
– Вы недооцениваете наши связи, – не успокаивался Дэйвин.
– Да мне насрать!
– Хватит! – рявкнула я. В повисшей тишине небрежно заправила за ухо выбившуюся из прически прядь и добавила ровным голосом: – Я пойду с ним.
– Мэдэлин... – Дэйвин неодобрительно покачал головой.
– Я буду вооружена, – я перевела взгляд на Диггера, который продолжал ехидно кривиться. – И если что-то пойдёт не так – я сама его пристрелю.
*«Диггер» - дословно переводится с английского как «копатель».
За двадцать четыре часа до…
Диггер притормозил возле полицейского участка, посмотрел на секундомер и с досадой стукнул по рулю:
– Минута сорок. Твою ж мать!
- Предыдущая
- 3/8
- Следующая