Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП) - Джонс Даринда - Страница 41
— Сидя за рулем?! — пискнула подруга, почти так же офонарев, как я.
— Или так, или я все пропущу. До Эль-Пасо три часа езды. Я могу добраться за два с копейками и никого не убить. Ага, — добавила я, размышляя вслух, — точно могу.
— Почему бы тебе просто не телепортнуться туда?
Мои плечи поникли.
— Я еще не совсем разобралась с этой фигней. Поэтому опять могу очутиться в Шотландии, а то и в Сибири или даже на Марсе.
— Я соберу тебе одежду. Встретимся перед домом.
— Спасибо, Кук. Буду должна.
— Ты уже мне должна по самое не хочу. Как прошла встреча с Джудианной?
— Эта девочка боец до мозга костей. А еще меня не арестовали. Это тоже плюс.
— Везет тебе.
Десять минут спустя я проехала по стоянке перед домом, успев выхватить из протянутых рук подруги сумку с одеждой. Пришлось притормозить, сдать назад, чтобы забрать протянутую мне же чашку кофе, и только потом выехать со стоянки в направлении шоссе I-25.
Мили через три я осознала, что натворила. Я позволила женщине с самым ужасным на свете чувством стиля выбрать мне одежду, в которой должна буду появиться на людях. Не лучший сценарий, но бывало и хуже.
Решив, что переоденусь поближе к Эль-Пасо, я обернулась на жар, исходивший с заднего сиденья, ничего не увидела и стала снова следить за дорогой. Чтобы ехать со скоростью сто пятьдесят километров в час там, где ограничение в сто двадцать, нужна предельная внимательность. И смелость. В основном, конечно, смелость.
— Ты собираешься со мной поговорить, или как? — спросила я у царящей вокруг пустоты и, само собой, ничего не получила в ответ.
Рейазикин либо сердился, либо раздумывал, как меня убить и затащить в ад. Можно было бы его призвать, силой заставить материализоваться, но проворачивать настолько рискованный трюк в гробу на колесах не хотелось. Я и так гнала что есть мочи.
— А знаешь, ты мог сделать мне одолжение и повысматривать копов.
И опять ни ответа, ни привета.
Когда речь заходит о высоком, опасном и мрачном товарище, моя репутация вместе с благоразумием резко катятся в тартарары. Может, я призову его только для того, чтобы побесить. А может быть… Меня внезапно осенило. Если священник в нашем мире, если именно он нападает на людей и убивает их, всего-то и надо — взять и призвать его. Правда, для этого нужно его имя. Имени я, само собой, не знаю и понятия не имею, как узнать. Этот гад жил в пятнадцатом веке, а потом до наших дней торчал в аду.
Я ломала голову, пытаясь придумать, как разжиться именем священника. На такие исследования ученые тратят годы. Да и нет никаких гарантий, что сохранились хоть какие-то записи из того места, где жил этот мужик. Но кто-то же должен знать, как его звали. Может, Михаил? Знает ли он такие вещи? А если и знает, то сочтет ли нужным поделиться?
Рокет! Рокет точно должен знать. Но если он мне скажет, то нарушит правила — свой собственный моральный кодекс, который понимает исключительно сам Рокет. Но если это очень-преочень важно, то, может быть, он все-таки сделает исключение?
Что ж, придется. Я не дам Рокету выбора. Люди гибнут, а мой единственный подозреваемый — священник. Если, конечно, Рейазикин не соврал. А вдруг он не уничтожил двух сверхъестественных существ, которые были заперты вместе с ним в божественном стекле? Вдруг он просто взял и освободил демона Куура и бога Мэлдисана?
— Зачем мне врать о тривиальных вещах?
Я вздрогнула и посмотрела в зеркало заднего вида. На сиденье, как двоечник за задней партой, развалился Рейес. Или точнее Рейазикин. Колени были раздвинуты, ладони лежали на бедрах. Выражение лица казалось мрачным, когда пристальный взгляд сошелся с моим в отражении зеркала.
Понадобились все внутренние силы, чтобы оторваться от зеркала и вновь следить за дорогой.
— Ты знаешь, — проговорила я почти обвиняющим тоном. — Знаешь имя священника.
— Да, — запросто ответил Рейес, словно дразнил меня, искушал.
Что ж, это сработало. Я чуть слюной не закапала от желания услышать имя.
— Можешь мне его сказать?
— Могу, если ты скажешь мне, где оно.
— Послушай, Рейес, я понятия не имею, о чем речь. Мне нужно знать больше. Я помогу тебе с поисками. Обещаю.
Он раздраженно отвернулся.
— Я сам ничего больше не знаю.
— Ясно. — Я задумчиво свела брови. — А что тебе известно?
— Оно есть пепел и угли. Больше я ничего не знаю.
— Может быть, это божественное стекло? Кулон, в который я тебя отправила?
— Зачем он мне?
— Если ты не знаешь, что ищешь, то зачем вообще ищешь?
— Я знаю, что ищу. У меня всего лишь… нет доступа к этой информации. — Почти расстроенно Рейес почесал в затылке.
— И что это значит?
— Это значит, что Рейазиэль скрывает от меня сведения. Не дает доступа к информации, которая мне нужна.
Как, бога ради, Рейес может что-то скрывать от самого себя? Это же ерунда какая-то!
Но в то же время, если Рейес утаивает что-то от Рейазикина, значит, он еще здесь. Не знаю где, но точно где-то рядом. Мало того, не дает Рейазикину нужных сведений, не впускает бога в эту часть собственной сущности.
Мое сердце выскочило из груди и воспарило к небесам. Образно выражаясь. Рейазикин представления не имеет, что ищет, а все потому, что Рейес еще здесь.
— Любопытное дельце, — вздохнула я, стараясь заговорить Рейазикину зубы и попутно придумать, как вытащить наружу Рейеса, если это вообще возможно. — Ты знаешь, как оно выглядит?
Рейазикин поскреб лицо.
— Важно лишь то, чтобы я это нашел.
— О’кей. Я могу помочь.
Судя по изменившемуся выражению лица, я бы сказала, что он мне не поверил ни на йоту.
— А что потом, пожирательница богов? Отужинаешь моей душой? — Его голос завораживал, наполнял теплом, заливал каждую клеточку во мне восторгом и отзывался эхом глубоко внутри. — Проглотишь мое сердце и объявишь его своей добычей?
Мне хотелось сказать «А почему бы и нет? Баш на баш. Мое ведь сердце давно принадлежит тебе», но я промолчала.
Похоже, мне и не нужно было ничего говорить. Красивое лицо потемнело, но не от гнева.
— Перелезай ко мне, — сказал Рейес так тихо, что я едва расслышала.
Пришлось отчаянно бороться с порывом сделать, как было велено.
— Не могу, — покачала я головой. — Мне на похороны надо. Плюс ты сам говорил: ты не мой муж.
Последние слова я сказала с вызовом. Если Рейес где-то здесь, пусть поборется, в конце концов!
Рейазикин же долго не раздумывал и атаковал меня огнем. Я почувствовала, как жаркие язычки ласкают самые нежные, чувствительные и сокровенные части тела.
— Рейазиэлю необязательно об этом знать.
Пришлось сопротивляться гравитации, которую рождало одно его присутствие. Чтобы прийти в себя, я прикусила изнутри щеку.
— Ты не боишься, что я съем твою душу?
Мы снова встретились взглядами в зеркале, пока наконец я не моргнула, разрушив какую-то неведомую магию.
— Боюсь. И боялся сотни тысяч лет.
— И все же сидишь со мной в машине. Видимо, не такая уж я страшная.
— Ты просто дура.
Эти слова меня задели, но вида я не подала.
— И почему же?
Рейес отвернулся к окну.
— Надо было съесть меня много эпох назад, когда был шанс.
Я глянула за плечо.
— Если бы я тогда тебя съела, то тебя у меня бы не было. Не было бы Рейеса.
— Никого из нас у тебя нет. Все, что у тебя есть, — это сомнения, подозрения и вечное противостояние.
— Ошибаешься.
— Ты еще глупее, чем я думал.
И снова я не стала возмущаться и бросаться ответными оскорблениями, а через мгновение голос Рейеса снова стал еле слышным:
— Перелезай ко мне.
— Скажи мне имя священника.
— Мне оно неизвестно.
— Так ты соврал?! — ахнула я, утопая в океане разочарования.
— Я же злой бог, — бросил Рейес вместо всяких объяснений.
— Ничего подобного! — едва не заорала я, свернула наконец на обочину и, остановив Развалюху, повернулась к Рейесу. — Ты непокорный, строптивый и, может быть, даже буйный. Но точно не злой.
- Предыдущая
- 41/54
- Следующая