Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП) - Джонс Даринда - Страница 21
Когда Рейес остановился передо мной, Гаррет и Ош уже пришли в себя и приготовились в очередной атаке, но Рейесу было явно наплевать. Он схватил меня за волосы, притянул к себе вплотную и процедил с яростным блеском в темных глазах:
— Как посмела ты меня призвать?
Ей-богу, я злилась не меньше, поэтому с вызовом вскинула голову.
— Ты уничтожил дом Рокета.
Я должна была воспользоваться тем, что он так близко, поэтому приготовилась ко второму шагу. Укол дротиком он не получил, но это была лишь теоретическая мера предосторожности. План заключался в том, чтобы Рейес оказался рядом со мной. Физически. Так близко, как сейчас.
Коснувшись его груди, я начала произносить слова, которые привяжут его к этому миру, но не успела вымолвить ни звука, как он дематериализовался.
По инерции меня шатнуло вперед, но я сумела удержаться на ногах и заозиралась вокруг. Кожу все еще пекло от жара, будто я была Икаром, слишком близко подлетевшим к солнцу. Но Рейеса нигде не было.
— Рейес! — крикнула я, когда время вернулось, а ветер стал еще сильнее.
Ош с Гарретом встали передо мной, готовясь к очередной схватке, когда мой муж появится вновь. Вот только мы имели дело не с Рейесом, а с Рейазикином.
За спиной вспыхнул жар, словно взорвалась атомная бомба, и мгновение спустя вокруг моего горла обвилась рука. Другая сдавила живот, а ухо обожгло близостью горячих губ.
Каждую молекулу во мне затопило бархатистым, как растаявшие ириски, голосом:
— Сделай глубокий вдох.
Я вдохнула, и окружающий мир исчез.
Глава 10
Бог есть любовь.
Зато Сатана классно работает языком.
Вместе со мной Рейес переместился в потустороннее измерение. Ветер здесь кислотой обжигал кожу, но тревожил не он, а обнимавшие меня руки. Так кто же меня держал? Какая из версий мужчины, которого я люблю всем сердцем?
Руки сжались крепче. Конечно, я понимала, что в этом мире мне вовсе не нужно дышать, но все равно съежилась, чувствуя, как подступает паника.
— Отпусти меня, Рейес.
Горячие губы вновь коснулись уха.
— Вот что происходит, когда призываешь бога.
В родном голосе звучал гнев, и я прекрасно знала, каким жестоким может быть Рейес, но все же какая-то часть меня наслаждалась близостью и ощущением сильных рук. И я ничего не могла поделать. Этого мужчину я люблю так долго, что и не сосчитать. Много веков, если не эр. Поэтому не удержалась и вжалась в него всем телом.
Он меня оттолкнул, но продолжал держать за левое предплечье. Видимо, чтобы я не дематериализовалась и не сбежала. Вот только у меня и в мыслях не было уходить.
Тем не менее, я попыталась вырваться, а в ответ Рейес лишь крепче стиснул мою руку. Ну нетушки. Не стану я реагировать и тем самым дарить ему радость. Вместо этого я задрала нос и с вызовом уставилась ему в глаза. Пусть сделает, что задумал.
До боли красивое лицо словно озарилось улыбкой, и у меня в груди мучительно заныл комок из сочувствия и тоски.
Явно испытывая ко мне отвращение, Рейес свел брови и проговорил, сверля меня пристальным взглядом:
— Ты все еще его любишь. Все еще веришь, что где-то внутри меня существует твой Рейес. Твой Рейазиэль. — Он подтянул меня ближе. — Но до тебя никак не доходит, что я всегда ждал своего часа. — Свободной рукой он схватил меня за другую руку. — Я не Рейес. — Затем подтянул так близко, что я разглядела золотые и зеленые искорки в кофейных глазах. — Я не Рейазиэль. — Подталкивая меня, он пошел вперед, пока я не уперлась в какую-то стену. Спину царапнули острые каменные края. — Я — Рейазикин. — Пальцы стиснули мне руки так крепко, что стало больно. — Я — бог, и благодаря тебе теперь я стал еще сильнее.
Под длинными ресницами мерцали темные, холодные, неумолимые глаза. По крайней мере именно это я видела, но ощущала, как под внешней хладнокровностью что-то бурлит.
— Почему ты стал сильнее? — спросила я, лихорадочно пытаясь придумать способ вернуть его на землю. Привязать к материальному измерению. Лишить сил, пока мы не отыщем человеческую часть моего мужа.
— Я учился у лучших. — Уголок красивых губ приподнялся.
Тот самый уголок, который я так много раз пробовала на вкус… От желания повторить это еще хоть разочек рот наполнился слюной.
— Как и ты, я отведал плоти своих врагов. Съел жалкого преступника, бога Мэлдисана, и демона-наемника Куура.
Я ошеломленно застыла. Все это означало, что ни один из них не искалечил и не убил трех человек на Земле.
Но в словах Рейеса крылось и кое-что еще. Ему пришлось сражаться со злющим богом. Пришлось не просто как-то выживать в аду, но и драться за собственную жизнь.
К горлу подступил комок, и изо всех сил я постаралась не выдать своих чувств. Рейесу не нравилось, когда ему сочувствуют. Смею предположить, что Рейазикину это понравится не больше.
— Но ты все еще лучшая, верно? — вдруг спросил он.
— Лучшая в чем?
— В пожирании врагов.
Я должна была продолжать заговаривать ему зубы. Возможно, у меня получится сделать то же самое, что он сделал со мной. Если я хорошенько сосредоточусь, то смогу ли переместиться обратно на землю и взять его с собой?
— Зачем ты сровнял с землей дом Рокета?
Рейес провел пальцем по моей ключице.
— Почему тебя это волнует?
— Потому что я его люблю.
Он отвел взгляд и как будто расстроенно стиснул зубы.
— Я люблю Рокета, а ты его напугал и без всякой причины лишил дома.
— Причина у меня была, — возразил Рейес и снова впился в меня гневным взглядом. — И ты прекрасно это знаешь.
Похоже, я все делала неправильно. Тут нужен скорее пряник, чем кнут.
— Что я знаю? — спросила я гораздо более мягким тоном, чем раньше.
— Ты не должна была меня туда посылать.
— О да, это я знаю прекрасно. Но ты сам так захотел.
На мгновение он нахмурился и тем самым себя выдал. Он не помнил. Он думал, что я послала его в ад по собственной воле.
— Я бы никогда так с тобой не поступила.
— Все без толку, — проговорил Рейес, словно наконец меня понял. — Ты лжешь, даже когда я знаю правду. Дважды ты отправляла меня в ад, и дважды я сумел сбежать. — Он схватил меня за горло и большим пальцем приподнял мой подбородок. — И что ты будешь делать теперь?
Я забыла… Если верить находкам Гаррета, я действительно когда-то послала Рейеса в ад, но сделала это только для того, чтобы его старший Брат не послал его в ад, созданный специально для него. Я уговорила Иегову послать Рейеса в ад из моего родного мира, который был намного менее жестоким и страшным, чем тот, куда Бог изначально хотел его отправить. Чем тот, куда в итоге отправила Рейеса я сама.
— По нашей задумке, тебе не нужно было оттуда выбираться. Я пыталась тебя вызволить.
Пальцы на горле сжались сильнее.
— Ты не справилась.
Рейес злился, и от его злости было больно. Словно передо мной стоял незнакомец. Могущественный, непредсказуемый, буйный незнакомец, и все же я его знала. Знала и любила всей душой.
— Так ты поэтому злишься? Думаешь, я обвела тебя вокруг пальца и обманом отправила в божественное стекло? Поэтому ты убиваешь людей?
Темные брови сдвинулись, будто я застала его врасплох.
— Да, — наконец процедил он сквозь идеальные зубы. И соврал.
Однако его реакция сказала мне больше слов. Я его ошарашила.
Птичкой, выпущенной из клетки, во мне расправил крылья восторг. Рейес никого не убивал. Но никого не убивали и Мэлдисан с Кууром. Так кто же тогда? Два убийства были совершены при свете дня, куда демонам путь заказан. Кому еще такое под силу?
— Где оно? — внезапно спросил Рейес, начиная терять терпение.
Я моргнула.
— Что именно? Что ты ищешь?
Взгляд темных глаз опустился и задержался на моих губах.
— Тебе необязательно страдать. Просто скажи мне, где оно.
- Предыдущая
- 21/54
- Следующая