Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Трикстер (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Трикстер (СИ) - "TsissiBlack" - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

Потом они бежали по опустевшим коридорам, следуя за неспешно удалявшимся Рамлоу, и никак не могли его нагнать. Вне зависимости от того, снижали они скорость или неслись во весь дух, тот шел стелящимся шагом профессионального бойца, мягко переступая босыми ногами, не приближаясь и не отдаляясь ни на дюйм. У раскрытой настежь двери, ведущей в ослепительно яркий после темноты большой мир, Рамлоу оглянулся, будто с сожалением, и растворился в тени.

Стив с Наташей вывалились на свежий воздух и тут же были подхвачены Тони и Сэмом, легкие обожгло от напора вспарываемого на скорости воздуха, и через мгновение все пространство сотряс мощнейший взрыв. Такой, после которого даже самые прочные здания перемалывает в мелкую крошку, и распыляет ее на сотни метров вокруг эпицентра. После такого не выживет никто, даже Капитан Америка.

— Что это было? — усадив их с Наташей на пожухлую листву небольшого пригорка, спросил Сэм. Он стоял, упираясь ладонями в колени, и явно пытался отдышаться. — На общей частоте. Я слышал голос.

— Меня больше интересует, — Тони убрал лицевой щиток и кое-как опустился рядом — броню подклинивало, и он двигался рывками, будто сломанная заводная кукла, — кто отключил первую волну взрывчатки. Все должно было взлететь на воздух еще четверть часа назад.

— Рамлоу, — Стив снял шлем, достал носовой платок и вытер лицо.

— Э… ничего, что чувак мертв уже месяцев, эдак, шесть? — встрял Сэм. — Я был на похоронах. Я видел, как его завалило. Ходил плюнуть на могилу. В гробу была груда обгорелого мяса. По экспертизе ДНК — совершенно точно наш двуличный мудак.

— Я видел его, — признался Стив, и все уставились на него так, будто он бредил. — Это был он. Ну, не совсем такой, как при жизни.

— Привидение? — деловито спросил Тони. Он всегда брал такой тон, когда хотел потом разнести теорию в пух и прах.

— Нет. Вполне реален. Весь в шрамах.

— Ты головой не ударялся, Кэп?

— Я тоже его видела, — Наташа поболтала остатками воды в простой пластиковой бутылке, врученной ей Клинтом. — И могу сказать, что он не человек.

— Мутант? Он воскрес, что ли? Из чего там было воскресать? Может, его клонировали? Чего именно его? — идеи выстреливали из Тони со скоростью пулеметной очереди.

— Я не знаю, что он такое, но поручусь за его материальность, — остановил поток не совсем научных гипотез Стив. — Связи так и нет?

— Пятница работает автономно, пытается восстановить, но нам лучше выдвигаться к месту общего сбора своим ходом.

— Общего сбора, — хмыкнул Стив, поднимаясь с земли и подавая руку Наташе. — В одном Рамлоу прав, нам надо восстановить группу огневой поддержки. Набрать туда своих людей.

— Ничему тебя жизнь не учит, старик, — вздохнул Сэм. — Пустишь кого-то за спину, не успеешь глазом моргнуть, как получишь пулю в затылок.

— Ну, даже в случае Страйка в затылок нам никто так и не выстрелил.

— Скажи еще, нам всем Рамлоу жизнь спас.

— Сегодня — да, — подумав, ответил Стив. — Рамлоу или то, во что он превратился. Наверняка по каким-то своим причинам, но да, спас. Мне и Наташе точно.

Сэм фыркнул, а Тони уже открыл рот, чтобы возразить, но Стив оборвал их:

— Подъем. До зоны эвакуации девять миль, и неизвестно еще, скольким удалось сбежать из бункера. Там официальных отходов при эвакуации было три. А сколько еще тайных — никто не знает. Так что держитесь за мной.

— Херовый план, — снова раздался хриплый насмешливый голос. — Вас что, не учили подавать сигнал SOS при помощи ракетницы? Давайте. Девять миль — говно вопрос. По пересеченной местности с дамочкой, у которой сломаны ребра, клинящей консервной банкой и…

— Покажись, — Старк не без труда развернулся, скрипя сочленениями костюма, и огляделся. — Пятница?

— Ничего подозрительного, босс.

— Но ты же слышишь голос?

— Да, босс. Но его источник определить не получается.

— На десять часов, — снова раздался насмешливый голос. — А, нет, на час. На три. Все-таки на десять.

— Я его вижу, — произнес Клинт. — В тени на десять часов. Под нижней веткой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Стив тоже увидел его почти сразу. Возможно потому, что тот хотел, чтобы он увидел. Угли глаз Рамлоу будто тлели в полумраке, он неотрывно смотрел на Стива, и тот чувствовал этот взгляд на теле, как маркер лазерного прицела.

— Ты можешь выйти на свет? — спросил Стив, и в голове у него раздалось насмешливое фырканье.

— Я не вампир, Роджерс.

— А они бывают? — тут же спросил Стив, чувствуя, что улыбается. Все было плохо, но отчего-то улыбка так и лезла на лицо. Наверное, до организма только-только дошло, что он в который раз спасся, и теперь Стиву прилетело коктейлем гормонов, при помощи которых тот справлялся со стрессом.

— Какой только хуйни нет на свете, — в голосе Рамлоу слышалась ухмылка. — Стреляй из ракетницы, Кэп. Пароль напомнить?

— Нет.

— Стоп, — вмешался Тони. — Ты собираешься послушать этого… я даже не знаю, кого? Наш коллективный глюк? Роджерс, слушать глюки — последнее дело.

— Слова человека, который знает, о чем говорит, — вкрадчиво произнес Рамлоу. — Вас перестреляют из кустов как щенят, по одному. У Романовой сломаны ребра. Вы будете тащиться три часа. Джет долетит за пару минут. Вы что, скаутами не были? Радиосвязь пропала и все, вы сдулись?

— Роджерс, — начал Тони.

— Он прав, — нехотя признал Сэм. — Ненавижу, когда ублюдки правы, но через лес опасно, Старк. А троих мы бы не унесли, даже если бы ты не взорвал свой костюм. И связь заодно.

— Я не… Господи, кто меня окружает? Объяснять тебе, Уилсон, что произошло, все равно, что толковать блондинке основы холодного ядерного синтеза.

— Врезать бы тебе, — устало посетовала Наташа, — за шовинизм. Сигналь, Стив. Если и сбегутся сюда те, кого мы не добили, то на открытом месте проще будет защититься, семь минут точно продержимся.

Стив, если быть честным, давно принял решение, вспомнив, что в костюм Тони как раз встроена система такого светового оповещения.

— Тони, подавай сигнал, — озвучил свое решение он. — Всем приготовиться отражать возможное нападение.

Он на секунду отвел глаза от того места, где был Рамлоу, а когда взглянул снова, там уже никого не было.

***

Домой Стив вернулся только под вечер следующего дня: отчеты, разборы, первичный анализ полученных с серверов данных и так далее. Он опасался, что кто-нибудь из команды укажет в отчетах неизвестно от чего не сработавшую первую очередь взрывчатки, но все оказались достаточно умны, чтобы не попадать потом на психологическое освидетельствование. Появление Рамлоу в странной форме тоже никто не упомянул, естественно.

В результате было решено, что взрыватели были выведены из строя тем же Старком, так как имели дистанционное управление. Стиву даже пришла в голову мысль, что так и было, а Рамлоу просто воспользовался подвернувшейся возможностью, но, по сути, это не имело особого значения. Стив все равно не верил ему ни на грош.

Кинув щит в прихожей, он устало стянул куртку и обувь и прямиком пошел в душ, мечтая только об одном: смыть с себя события последних двух суток и уснуть часов на двенадцать. Едва он разделся и включил воду, как почувствовал между лопаток знакомый взгляд-прицел.

— Тебе не говорили, что вмешательство в частную жизнь — верх бескультурья? — не оборачиваясь, спросил он, регулируя температуру воды.

— А тебе не говорили, что прятать такую задницу — преступление? — Рамлоу отделился от тени, едва заметной в ярко освещенной ванной, встал у него за спиной и встретился со Стивом взглядами в зеркале.

— А ты действительно не вампир, — заметил тот. — Вампиры же не отражаются в зеркалах?

Рамлоу хмыкнул и коснулся губами его плеча. Стива будто обожгло. От прикосновения мягких губ и языка, которым Рамлоу длинно провел до самой шеи, его словно окатило горячей водой.

— Про вампиров столько хуйни написано, — глядя в глаза Стиву, он вдруг оскалил белоснежные зубы, демонстрируя чуть удлиненные клыки. — Одно верно — они плотоядные зверушки. Как и я.